Сүйлөшмө

ky Ашканада   »   sk V kuchyni

19 [он тогуз]

Ашканада

Ашканада

19 [devätnásť]

V kuchyni

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча словакча Ойноо Дагы
Жаңы ашканаң барбы? M-š-nov---uc-yňu? M__ n___ k_______ M-š n-v- k-c-y-u- ----------------- Máš novú kuchyňu? 0
Бүгүн эмне тамак жасагың келет? Čo c-ce---nes-va-i-? Č_ c____ d___ v_____ Č- c-c-š d-e- v-r-ť- -------------------- Čo chceš dnes variť? 0
Сен электр менен тамак жасайсыңбы же газ мененби? V-r-š ----l-k--------eb- ---p-y--? V____ n_ e________ a____ n_ p_____ V-r-š n- e-e-t-i-e a-e-o n- p-y-e- ---------------------------------- Varíš na elektrike alebo na plyne? 0
Пиязды туурайынбы? Mám-n--rájať-cibu-u? M__ n_______ c______ M-m n-k-á-a- c-b-ľ-? -------------------- Mám nakrájať cibuľu? 0
Картошканын кабыгын аарчуу керекпи? M-m -šúpať--e-iak-? M__ o_____ z_______ M-m o-ú-a- z-m-a-y- ------------------- Mám ošúpať zemiaky? 0
Салатты жууш керекпи? M-- -my- š-l-t? M__ u___ š_____ M-m u-y- š-l-t- --------------- Mám umyť šalát? 0
Стакандар кайда? Kd- sú poh-r-? K__ s_ p______ K-e s- p-h-r-? -------------- Kde sú poháre? 0
Идиш кайда? K-- -e ria-? K__ j_ r____ K-e j- r-a-? ------------ Kde je riad? 0
Тамак жей турган аспаптар каякта? K-e-je -ríb--? K__ j_ p______ K-e j- p-í-o-? -------------- Kde je príbor? 0
Банка ачкычың барбы? M----t-á-a- na -onz-r--? M__ o______ n_ k________ M-š o-v-r-č n- k-n-e-v-? ------------------------ Máš otvárač na konzervy? 0
Сенде бөтөлкө ачкычың барбы? Má--o----a---- ---še? M__ o______ n_ f_____ M-š o-v-r-č n- f-a-e- --------------------- Máš otvárač na fľaše? 0
Сенде штопор барбы? Má- -ý---k-? M__ v_______ M-š v-v-t-u- ------------ Máš vývrtku? 0
Шорпону ушул казанга бышырасыңбы? Va-í--p----vku-- t-mto hr--i? V____ p_______ v t____ h_____ V-r-š p-l-e-k- v t-m-o h-n-i- ----------------------------- Varíš polievku v tomto hrnci? 0
Балыкты ушул көмөчкө кууруйсуңбу? V----ža- ry-u n--t-jto --n---i? V_______ r___ n_ t____ p_______ V-p-á-a- r-b- n- t-j-o p-n-i-i- ------------------------------- Vyprážaš rybu na tejto panvici? 0
Жашылчаларды ушул грильде жасайсыңбы? G----j-š--ele--n------om-o-g--l-? G_______ z_______ n_ t____ g_____ G-i-u-e- z-l-n-n- n- t-m-o g-i-e- --------------------------------- Griluješ zeleninu na tomto grile? 0
Мен үстөлдү даярдап жатамын. P---tieram stô-. P_________ s____ P-e-t-e-a- s-ô-. ---------------- Prestieram stôl. 0
Бычак, вилка жана кашык бул жерде. Tu sú n--e, v------- - l-ži-k-. T_ s_ n____ v_______ a l_______ T- s- n-ž-, v-d-i-k- a l-ž-č-y- ------------------------------- Tu sú nože, vidličky a lyžičky. 0
Бул жерде көз айнектер, тарелкалар жана майлыктар. T---ú -o-á-e--t-n-ere --se-----y. T_ s_ p______ t______ a s________ T- s- p-h-r-, t-n-e-e a s-r-í-k-. --------------------------------- Tu sú poháre, taniere a servítky. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -