Сүйлөшмө

ky Ашканада   »   cs V kuchyni

19 [он тогуз]

Ашканада

Ашканада

19 [devatenáct]

V kuchyni

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча чехче Ойноо Дагы
Жаңы ашканаң барбы? Má---o-ou-k-c---i? M__ n____ k_______ M-š n-v-u k-c-y-i- ------------------ Máš novou kuchyni? 0
Бүгүн эмне тамак жасагың келет? Co c-ceš --es-vař--? C_ c____ d___ v_____ C- c-c-š d-e- v-ř-t- -------------------- Co chceš dnes vařit? 0
Сен электр менен тамак жасайсыңбы же газ мененби? Va-íš-na--l-k-řin- n-bo ----l-n-? V____ n_ e________ n___ n_ p_____ V-ř-š n- e-e-t-i-ě n-b- n- p-y-u- --------------------------------- Vaříš na elektřině nebo na plynu? 0
Пиязды туурайынбы? M-----kr-je- c--ul-? M__ n_______ c______ M-m n-k-á-e- c-b-l-? -------------------- Mám nakrájet cibuli? 0
Картошканын кабыгын аарчуу керекпи? M-m -lou--t -r-mbo--? M__ o______ b________ M-m o-o-p-t b-a-b-r-? --------------------- Mám oloupat brambory? 0
Салатты жууш керекпи? M-m-um-t --l--? M__ u___ s_____ M-m u-ý- s-l-t- --------------- Mám umýt salát? 0
Стакандар кайда? Kde---ou s--e---ky? K__ j___ s_________ K-e j-o- s-l-n-č-y- ------------------- Kde jsou skleničky? 0
Идиш кайда? K-e -e -á-ob-? K__ j_ n______ K-e j- n-d-b-? -------------- Kde je nádobí? 0
Тамак жей турган аспаптар каякта? Kd- -e--ří-or? K__ j_ p______ K-e j- p-í-o-? -------------- Kde je příbor? 0
Банка ачкычың барбы? M-š o-v---k-n- k-nze-v-? M__ o______ n_ k________ M-š o-v-r-k n- k-n-e-v-? ------------------------ Máš otvírák na konzervy? 0
Сенде бөтөлкө ачкычың барбы? M-š-o-ví--- ---ví? M__ o______ l_____ M-š o-v-r-k l-h-í- ------------------ Máš otvírák lahví? 0
Сенде штопор барбы? Má- vý-rtku? M__ v_______ M-š v-v-t-u- ------------ Máš vývrtku? 0
Шорпону ушул казанга бышырасыңбы? Vař-- po-é--u-v --mt- --n--? V____ p______ v t____ h_____ V-ř-š p-l-v-u v t-m-o h-n-i- ---------------------------- Vaříš polévku v tomto hrnci? 0
Балыкты ушул көмөчкө кууруйсуңбу? Sma-íš ry-u-v ------á-vi? S_____ r___ v t___ p_____ S-a-í- r-b- v t-t- p-n-i- ------------------------- Smažíš rybu v této pánvi? 0
Жашылчаларды ушул грильде жасайсыңбы? G-il---š z--e---u -a tomto------? G_______ z_______ n_ t____ g_____ G-i-u-e- z-l-n-n- n- t-m-o g-i-u- --------------------------------- Griluješ zeleninu na tomto grilu? 0
Мен үстөлдү даярдап жатамын. P----ř- stůl. P______ s____ P-o-t-u s-ů-. ------------- Prostřu stůl. 0
Бычак, вилка жана кашык бул жерде. T-dy-j--u-n---, -idl-č-y-- -ž-č-y. T___ j___ n____ v_______ a l______ T-d- j-o- n-ž-, v-d-i-k- a l-i-k-. ---------------------------------- Tady jsou nože, vidličky a lžičky. 0
Бул жерде көз айнектер, тарелкалар жана майлыктар. T--y --ou-sklen-čk-- ta---e a----o--ky. T___ j___ s_________ t_____ a u________ T-d- j-o- s-l-n-č-y- t-l-ř- a u-r-u-k-. --------------------------------------- Tady jsou skleničky, talíře a ubrousky. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -