Сүйлөшмө

ky Ашканада   »   cs V kuchyni

19 [он тогуз]

Ашканада

Ашканада

19 [devatenáct]

V kuchyni

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча чехче Ойноо Дагы
Жаңы ашканаң барбы? M-š -o-ou -u---ni? M__ n____ k_______ M-š n-v-u k-c-y-i- ------------------ Máš novou kuchyni? 0
Бүгүн эмне тамак жасагың келет? C--ch--š -ne- ---it? C_ c____ d___ v_____ C- c-c-š d-e- v-ř-t- -------------------- Co chceš dnes vařit? 0
Сен электр менен тамак жасайсыңбы же газ мененби? Va--- n- e-ek----ě-ne-o-n- pl---? V____ n_ e________ n___ n_ p_____ V-ř-š n- e-e-t-i-ě n-b- n- p-y-u- --------------------------------- Vaříš na elektřině nebo na plynu? 0
Пиязды туурайынбы? M-m ---r---t-c---l-? M__ n_______ c______ M-m n-k-á-e- c-b-l-? -------------------- Mám nakrájet cibuli? 0
Картошканын кабыгын аарчуу керекпи? Mám-o-o-p-- -ra-bo--? M__ o______ b________ M-m o-o-p-t b-a-b-r-? --------------------- Mám oloupat brambory? 0
Салатты жууш керекпи? M-m-umýt---l--? M__ u___ s_____ M-m u-ý- s-l-t- --------------- Mám umýt salát? 0
Стакандар кайда? Kde -so- s--e-i-k-? K__ j___ s_________ K-e j-o- s-l-n-č-y- ------------------- Kde jsou skleničky? 0
Идиш кайда? Kde-je n--ob-? K__ j_ n______ K-e j- n-d-b-? -------------- Kde je nádobí? 0
Тамак жей турган аспаптар каякта? K-e -e p-----? K__ j_ p______ K-e j- p-í-o-? -------------- Kde je příbor? 0
Банка ачкычың барбы? M------í-ák----k--z--v-? M__ o______ n_ k________ M-š o-v-r-k n- k-n-e-v-? ------------------------ Máš otvírák na konzervy? 0
Сенде бөтөлкө ачкычың барбы? Má--ot--rák -a-ví? M__ o______ l_____ M-š o-v-r-k l-h-í- ------------------ Máš otvírák lahví? 0
Сенде штопор барбы? Máš-výv--k-? M__ v_______ M-š v-v-t-u- ------------ Máš vývrtku? 0
Шорпону ушул казанга бышырасыңбы? V-ř--------ku v-tomto----c-? V____ p______ v t____ h_____ V-ř-š p-l-v-u v t-m-o h-n-i- ---------------------------- Vaříš polévku v tomto hrnci? 0
Балыкты ушул көмөчкө кууруйсуңбу? S--ž------u v -ét-------? S_____ r___ v t___ p_____ S-a-í- r-b- v t-t- p-n-i- ------------------------- Smažíš rybu v této pánvi? 0
Жашылчаларды ушул грильде жасайсыңбы? Gri-u-eš z-le--nu-na-t-mt- g---u? G_______ z_______ n_ t____ g_____ G-i-u-e- z-l-n-n- n- t-m-o g-i-u- --------------------------------- Griluješ zeleninu na tomto grilu? 0
Мен үстөлдү даярдап жатамын. P-os--u--tůl. P______ s____ P-o-t-u s-ů-. ------------- Prostřu stůl. 0
Бычак, вилка жана кашык бул жерде. Ta-y -so---o-e- --dli-k----lž-č--. T___ j___ n____ v_______ a l______ T-d- j-o- n-ž-, v-d-i-k- a l-i-k-. ---------------------------------- Tady jsou nože, vidličky a lžičky. 0
Бул жерде көз айнектер, тарелкалар жана майлыктар. Tad---s---skl---čky-----íře ---br--s-y. T___ j___ s_________ t_____ a u________ T-d- j-o- s-l-n-č-y- t-l-ř- a u-r-u-k-. --------------------------------------- Tady jsou skleničky, talíře a ubrousky. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -