Сүйлөшмө

ky Бир нерсени негиздөө 2   »   cs zdůvodnění 2

76 [жетимиш алты]

Бир нерсени негиздөө 2

Бир нерсени негиздөө 2

76 [sedmdesát šest]

zdůvodnění 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча чехче Ойноо Дагы
Эмнеге келген жоксуң? P--č---- ne---š-l? P___ j__ n________ P-o- j-i n-p-i-e-? ------------------ Proč jsi nepřišel? 0
Мен ооруп калдым. Byl---em ------ý. B__ j___ n_______ B-l j-e- n-m-c-ý- ----------------- Byl jsem nemocný. 0
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун. Ne--i--- -sem----ot-že-js----yl --mocný. N_______ j____ p______ j___ b__ n_______ N-p-i-e- j-e-, p-o-o-e j-e- b-l n-m-c-ý- ---------------------------------------- Nepřišel jsem, protože jsem byl nemocný. 0
Эмне үчүн ал келген жок? P--č ---ři-l-? P___ n________ P-o- n-p-i-l-? -------------- Proč nepřišla? 0
Ал чарчаган болчу. B--- u--ve--. B___ u_______ B-l- u-a-e-á- ------------- Byla unavená. 0
Ал чарчагандыктан келген жок. N-p--š-----ro-ož--b--------ená. N________ p______ b___ u_______ N-p-i-l-, p-o-o-e b-l- u-a-e-á- ------------------------------- Nepřišla, protože byla unavená. 0
Эмнеге ал келген жок? P-o- -----šel? P___ n________ P-o- n-p-i-e-? -------------- Proč nepřišel? 0
Анын каалоосу жок болчу. N-c---lo--e mu. N_______ s_ m__ N-c-t-l- s- m-. --------------- Nechtělo se mu. 0
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу. N---i-el--pr--ož--se -u -ec-t---. N________ p______ s_ m_ n________ N-p-i-e-, p-o-o-e s- m- n-c-t-l-. --------------------------------- Nepřišel, protože se mu nechtělo. 0
Эмнеге келген жоксуңар? Pr-- jst- n-p---li? P___ j___ n________ P-o- j-t- n-p-i-l-? ------------------- Proč jste nepřišli? 0
Биздин автоунаабыз бузулуп калды. Má-e--o--i-- au-o. M___ r______ a____ M-m- r-z-i-é a-t-. ------------------ Máme rozbité auto. 0
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз. Nep-i-l- jsme, p-ot-ž---á---rozb--é -uto. N_______ j____ p______ m___ r______ a____ N-p-i-l- j-m-, p-o-o-e m-m- r-z-i-é a-t-. ----------------------------------------- Nepřišli jsme, protože máme rozbité auto. 0
Эмне үчүн адамдар келген жок? P-o- ti -i-- -epř-šl-? P___ t_ l___ n________ P-o- t- l-d- n-p-i-l-? ---------------------- Proč ti lidé nepřišli? 0
Алар поездден кечигип калышты. U-el ----v-ak. U___ j__ v____ U-e- j-m v-a-. -------------- Ujel jim vlak. 0
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты. Nepřišli- --o---- j-----e--vlak. N________ p______ j__ u___ v____ N-p-i-l-, p-o-o-e j-m u-e- v-a-. -------------------------------- Nepřišli, protože jim ujel vlak. 0
Эмнеге келген жоксуң? P-oč j-------iše-? P___ j__ n________ P-o- j-i n-p-i-e-? ------------------ Proč jsi nepřišel? 0
Мага уруксат берилген жок. N--m-l-j-em. N_____ j____ N-s-ě- j-e-. ------------ Nesměl jsem. 0
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок. N----š-l --em-----to-e js-m -es-ě-. N_______ j____ p______ j___ n______ N-p-i-e- j-e-, p-o-o-e j-e- n-s-ě-. ----------------------------------- Nepřišel jsem, protože jsem nesměl. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -