Сүйлөшмө

ky Бир нерсени негиздөө 2   »   lt ką pagrįsti 2

76 [жетимиш алты]

Бир нерсени негиздөө 2

Бир нерсени негиздөө 2

76 [septyniasdešimt šeši]

ką pagrįsti 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча литвача Ойноо Дагы
Эмнеге келген жоксуң? K-dėl-nea--ja-? K____ n________ K-d-l n-a-ė-a-? --------------- Kodėl neatėjai? 0
Мен ооруп калдым. (-š)-s---au. (___ s______ (-š- s-r-a-. ------------ (Aš) sirgau. 0
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун. (A-) neatė-a-,---s----gau. (___ n________ n__ s______ (-š- n-a-ė-a-, n-s s-r-a-. -------------------------- (Aš) neatėjau, nes sirgau. 0
Эмне үчүн ал келген жок? K-dėl--i-neatėjo? K____ j_ n_______ K-d-l j- n-a-ė-o- ----------------- Kodėl ji neatėjo? 0
Ал чарчаган болчу. Ji b-v--p---rg--i. J_ b___ p_________ J- b-v- p-v-r-u-i- ------------------ Ji buvo pavargusi. 0
Ал чарчагандыктан келген жок. Ji--e--ė-o---e-----o-p--a-gu-i. J_ n_______ n__ b___ p_________ J- n-a-ė-o- n-s b-v- p-v-r-u-i- ------------------------------- Ji neatėjo, nes buvo pavargusi. 0
Эмнеге ал келген жок? Ko-ėl---- nea---o? K____ j__ n_______ K-d-l j-s n-a-ė-o- ------------------ Kodėl jis neatėjo? 0
Анын каалоосу жок болчу. Jis n--u---- --r--/ -enorėj-. J__ n_______ n___ / n________ J-s n-t-r-j- n-r- / n-n-r-j-. ----------------------------- Jis neturėjo noro / nenorėjo. 0
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу. Jis--eatė-o, --s --t--ė-o-n--o-- --no--j-. J__ n_______ n__ n_______ n___ / n________ J-s n-a-ė-o- n-s n-t-r-j- n-r- / n-n-r-j-. ------------------------------------------ Jis neatėjo, nes neturėjo noro / nenorėjo. 0
Эмнеге келген жоксуңар? Kod-l-(j-s--n-atėj-t-? K____ (____ n_________ K-d-l (-ū-) n-a-ė-o-e- ---------------------- Kodėl (jūs) neatėjote? 0
Биздин автоунаабыз бузулуп калды. M--------mo-il-- s---dęs. M___ a__________ s_______ M-s- a-t-m-b-l-s s-g-d-s- ------------------------- Mūsų automobilis sugedęs. 0
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз. (M--)--eatėj-m---nes mū-ų --t-mo--li- s--edę-. (____ n_________ n__ m___ a__________ s_______ (-e-) n-a-ė-o-e- n-s m-s- a-t-m-b-l-s s-g-d-s- ---------------------------------------------- (Mes) neatėjome, nes mūsų automobilis sugedęs. 0
Эмне үчүн адамдар келген жок? K-dė--ž----- -eatė-o? K____ ž_____ n_______ K-d-l ž-o-ė- n-a-ė-o- --------------------- Kodėl žmonės neatėjo? 0
Алар поездден кечигип калышты. J-e--a--lav- / ne---j- į-t--u-i-į. J__ p_______ / n______ į t________ J-e p-v-l-v- / n-s-ė-o į t-a-k-n-. ---------------------------------- Jie pavėlavo / nespėjo į traukinį. 0
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты. J-e-n-atė----nes pavėlav--į t-auki--. J__ n_______ n__ p_______ į t________ J-e n-a-ė-o- n-s p-v-l-v- į t-a-k-n-. ------------------------------------- Jie neatėjo, nes pavėlavo į traukinį. 0
Эмнеге келген жоксуң? Ko-ėl (--) n---ėj-i? K____ (___ n________ K-d-l (-u- n-a-ė-a-? -------------------- Kodėl (tu) neatėjai? 0
Мага уруксат берилген жок. M-- ne-e-d-. M__ n_______ M-n n-l-i-o- ------------ Man neleido. 0
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок. (-š- --atė--u,-n-- -an nele-do. (___ n________ n__ m__ n_______ (-š- n-a-ė-a-, n-s m-n n-l-i-o- ------------------------------- (Aš) neatėjau, nes man neleido. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -