Сүйлөшмө

ky Бир нерсени негиздөө 2   »   lv kaut ko pamatot 2

76 [жетимиш алты]

Бир нерсени негиздөө 2

Бир нерсени негиздөө 2

76 [septiņdesmit seši]

kaut ko pamatot 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча латышча Ойноо Дагы
Эмнеге келген жоксуң? K-pē- -- nea--ā-i? K____ t_ n________ K-p-c t- n-a-n-c-? ------------------ Kāpēc tu neatnāci? 0
Мен ооруп калдым. E- -ij- -l-ma. E_ b___ s_____ E- b-j- s-i-a- -------------- Es biju slima. 0
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун. Es----tnā--,-jo--iju sl-m-. E_ n________ j_ b___ s_____ E- n-a-n-c-, j- b-j- s-i-a- --------------------------- Es neatnācu, jo biju slima. 0
Эмне үчүн ал келген жок? Kā--- v-ņa ----nā-a? K____ v___ n________ K-p-c v-ņ- n-a-n-c-? -------------------- Kāpēc viņa neatnāca? 0
Ал чарчаган болчу. V--a-b-j----g-ru--. V___ b___ n________ V-ņ- b-j- n-g-r-s-. ------------------- Viņa bija nogurusi. 0
Ал чарчагандыктан келген жок. V-ņa---atnāc-,--o-b-j-----urusi. V___ n________ j_ b___ n________ V-ņ- n-a-n-c-, j- b-j- n-g-r-s-. -------------------------------- Viņa neatnāca, jo bija nogurusi. 0
Эмнеге ал келген жок? Kāpēc v--š-n-at---a? K____ v___ n________ K-p-c v-ņ- n-a-n-c-? -------------------- Kāpēc viņš neatnāca? 0
Анын каалоосу жок болчу. Viņam-----j- vē-ēša-ā-. V____ n_____ v_________ V-ņ-m n-b-j- v-l-š-n-s- ----------------------- Viņam nebija vēlēšanās. 0
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу. Vi-š -e-t--ca,-j------m n---j- vēl---n--. V___ n________ j_ v____ n_____ v_________ V-ņ- n-a-n-c-, j- v-ņ-m n-b-j- v-l-š-n-s- ----------------------------------------- Viņš neatnāca, jo viņam nebija vēlēšanās. 0
Эмнеге келген жоксуңар? K---c j------t-----? K____ j__ n_________ K-p-c j-s n-a-n-c-t- -------------------- Kāpēc jūs neatnācāt? 0
Биздин автоунаабыз бузулуп калды. M--u m-šīn- -a-l-sa. M___ m_____ s_______ M-s- m-š-n- s-p-ī-a- -------------------- Mūsu mašīna saplīsa. 0
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз. Mēs----tn-c--,----m-s- m--īn- s--līs-. M__ n_________ j_ m___ m_____ s_______ M-s n-a-n-c-m- j- m-s- m-š-n- s-p-ī-a- -------------------------------------- Mēs neatnācām, jo mūsu mašīna saplīsa. 0
Эмне үчүн адамдар келген жок? K--ē- -----s --atnāc-? K____ ļ_____ n________ K-p-c ļ-u-i- n-a-n-c-? ---------------------- Kāpēc ļaudis neatnāca? 0
Алар поездден кечигип калышты. Vi----o-a-----v---ien-. V___ n_______ v________ V-ņ- n-k-v-j- v-l-i-n-. ----------------------- Viņi nokavēja vilcienu. 0
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты. V-------tnā--,--o n--avē----il--e-u. V___ n________ j_ n_______ v________ V-ņ- n-a-n-c-, j- n-k-v-j- v-l-i-n-. ------------------------------------ Viņi neatnāca, jo nokavēja vilcienu. 0
Эмнеге келген жоксуң? K--ē---u --atn--i? K____ t_ n________ K-p-c t- n-a-n-c-? ------------------ Kāpēc tu neatnāci? 0
Мага уруксат берилген жок. Es -e-rīk--ēj-. E_ n___________ E- n-d-ī-s-ē-u- --------------- Es nedrīkstēju. 0
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок. E-------ā--- j- -edr-k-t-j-. E_ n________ j_ n___________ E- n-a-n-c-, j- n-d-ī-s-ē-u- ---------------------------- Es neatnācu, jo nedrīkstēju. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -