Сүйлөшмө

ky Мейманканада – Даттануулар   »   lv Viesnīcā – sūdzības

28 [жыйырма сегиз]

Мейманканада – Даттануулар

Мейманканада – Даттануулар

28 [divdesmit astoņi]

Viesnīcā – sūdzības

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча латышча Ойноо Дагы
Душ иштебейт. Duša-n-----ojas. D___ n__________ D-š- n-d-r-o-a-. ---------------- Duša nedarbojas. 0
Ысык суу жок экен. N-----lt--ū--ns. N__ s____ ū_____ N-v s-l-ā ū-e-s- ---------------- Nav siltā ūdens. 0
Муну оңдото аласызбы? V---to ne-a--tu-sal-bot? V__ t_ n_______ s_______ V-i t- n-v-r-t- s-l-b-t- ------------------------ Vai to nevarētu salabot? 0
Бөлмөдө телефон жок. Istabā-n-v--elef-n-. I_____ n__ t________ I-t-b- n-v t-l-f-n-. -------------------- Istabā nav telefona. 0
Бөлмөдө телевизор жок. I-t-b---av-tel----o-a. I_____ n__ t__________ I-t-b- n-v t-l-v-z-r-. ---------------------- Istabā nav televizora. 0
Бөлмөдө балкон жок. I---bai---v b----n-. I______ n__ b_______ I-t-b-i n-v b-l-o-a- -------------------- Istabai nav balkona. 0
Бөлмө өтө ызы-чуу. Is-a-a -r-p---s-a--. I_____ i_ p__ s_____ I-t-b- i- p-r s-a-u- -------------------- Istaba ir par skaļu. 0
Бөлмө өтө кичинекей. Ist--a-ir -ar-m---. I_____ i_ p__ m____ I-t-b- i- p-r m-z-. ------------------- Istaba ir par mazu. 0
Бөлмө өтө караңгы. I-t----ir -a- tu---. I_____ i_ p__ t_____ I-t-b- i- p-r t-m-u- -------------------- Istaba ir par tumšu. 0
Жылытуу иштебейт. A----e----ar--ja-. A_____ n__________ A-k-r- n-d-r-o-a-. ------------------ Apkure nedarbojas. 0
Кондиционер иштебейт. G-i-- k----c--ni-ris---d--b-j--. G____ k_____________ n__________ G-i-a k-n-i-i-n-e-i- n-d-r-o-a-. -------------------------------- Gaisa kondicionieris nedarbojas. 0
Телевизор бузулган. T-lev-z-r- neda-b-ja-. T_________ n__________ T-l-v-z-r- n-d-r-o-a-. ---------------------- Televizors nedarbojas. 0
Мага бул жакпайт. Tas-man -ep----. T__ m__ n_______ T-s m-n n-p-t-k- ---------------- Tas man nepatīk. 0
Бул мен үчүн өтө кымбат. T-s-man i- -ar d--gu. T__ m__ i_ p__ d_____ T-s m-n i- p-r d-r-u- --------------------- Tas man ir par dārgu. 0
Сизде арзаныраагы барбы? Va- -----n-v-k-- lē-ā--? V__ J___ n__ k__ l______ V-i J-m- n-v k-s l-t-k-? ------------------------ Vai Jums nav kas lētāks? 0
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы? Vai t--tu---ā ir ---a-jau-iešu v-esn---? V__ t_ t_____ i_ k___ j_______ v________ V-i t- t-v-m- i- k-d- j-u-i-š- v-e-n-c-? ---------------------------------------- Vai te tuvumā ir kāda jauniešu viesnīca? 0
Жакын жерде пансионат барбы? V-i----t-v----i-------pan----? V__ t_ t_____ i_ k___ p_______ V-i t- t-v-m- i- k-d- p-n-i-a- ------------------------------ Vai te tuvumā ir kāda pansija? 0
Жакын жерде ресторан барбы? Va- ----uvum---r-kā-s re--orā--? V__ t_ t_____ i_ k___ r_________ V-i t- t-v-m- i- k-d- r-s-o-ā-s- -------------------------------- Vai te tuvumā ir kāds restorāns? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -