Сүйлөшмө

ky Мейманканада – Даттануулар   »   th ในโรงแรม-การร้องเรียน

28 [жыйырма сегиз]

Мейманканада – Даттануулар

Мейманканада – Даттануулар

28 [ยี่สิบแปด]

yêe-sìp-bhæ̀t

ในโรงแรม-การร้องเรียน

nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча тайча Ойноо Дагы
Душ иштебейт. ฝักบ-วใช้-า--ม่ไ-้ ฝั____________ ฝ-ก-ั-ใ-้-า-ไ-่-ด- ------------------ ฝักบัวใช้งานไม่ได้ 0
n-----ng-r-m-----ráw------n n__________________________ n-i-r-n---æ---a---a-w-g-r-a- ---------------------------- nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
Ысык суу жок экен. ไม-ม--้-อ-่น ไ_____ ไ-่-ี-้-อ-่- ------------ ไม่มีน้ำอุ่น 0
na--r-n----m--a--ra-wn--rian n__________________________ n-i-r-n---æ---a---a-w-g-r-a- ---------------------------- nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
Муну оңдото аласызбы? คุ-มา--อ-ม-น--้-------บ-- --? คุ_____________ ค__ / ค__ ค-ณ-า-่-ม-ั-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ? 0
fa-k---a--h-----g-n-ma---dâi f________________________ f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i ----------------------------- fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Бөлмөдө телефон жок. ในห-อ-ไม--ี-ท-ศ--ท์ ใ_____________ ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ศ-พ-์ ------------------- ในห้องไม่มีโทรศัพท์ 0
fà---ua-ch-́i--g-n----i-d-̂i f________________________ f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i ----------------------------- fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Бөлмөдө телевизор жок. ใน-้--ไม---โท-ทัศน์ ใ_____________ ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ท-ศ-์ ------------------- ในห้องไม่มีโทรทัศน์ 0
fa---b-a-c---i-n--n-m----dâi f________________________ f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i ----------------------------- fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Бөлмөдө балкон жок. ห้อ-ไ---ีระเ---ง ห้___________ ห-อ-ไ-่-ี-ะ-บ-ย- ---------------- ห้องไม่มีระเบียง 0
ma---m---na-m----n m______________ m-̂---e---a-m-o-o- ------------------ mâi-mee-nám-òon
Бөлмө өтө ызы-чуу. ห---นี้เ----ดั-----ไป ห้______________ ห-อ-น-้-ส-ย-ด-ง-ก-น-ป --------------------- ห้องนี้เสียงดังเกินไป 0
m-----ee----m----n m______________ m-̂---e---a-m-o-o- ------------------ mâi-mee-nám-òon
Бөлмө өтө кичинекей. ห-อง-ี้เล-ก--ินไป ห้___________ ห-อ-น-้-ล-ก-ก-น-ป ----------------- ห้องนี้เล็กเกินไป 0
mâi---e----m-o-on m______________ m-̂---e---a-m-o-o- ------------------ mâi-mee-nám-òon
Бөлмө өтө караңгы. ห้--นี---ดเ----ป ห้__________ ห-อ-น-้-ื-เ-ิ-ไ- ---------------- ห้องนี้มืดเกินไป 0
k----m--sâwm-----da-i---̌i-k--́--ká k_______________________________ k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------- koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Жылытуу иштебейт. เค-ื่-ง-ำ--ามร--นไ---ำงาน เ__________________ เ-ร-่-ง-ำ-ว-ม-้-น-ม-ท-ง-น ------------------------- เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน 0
koo---a----w---an---------i---a-p-k-́ k_______________________________ k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------- koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Кондиционер иштебейт. เค-ื-------อาก--ไ-่---าน เ__________________ เ-ร-่-ง-ร-บ-า-า-ไ-่-ำ-า- ------------------------ เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน 0
ko------sâw--m---d--i--a-i-------ká k_______________________________ k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------- koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Телевизор бузулган. โท--ัศ-์ไม-ท-งาน โ___________ โ-ร-ั-น-ไ-่-ำ-า- ---------------- โทรทัศน์ไม่ทำงาน 0
nai-h-̂wng--âi-m-e---n----p n________________________ n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀- ---------------------------- nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Мага бул жакпайт. ผม ---ิ--น ไม่-อ-เ-ย ผ_ / ดิ__ ไ_______ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-อ-เ-ย -------------------- ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย 0
n---hâwn--mâ---ee-------̀p n________________________ n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀- ---------------------------- nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Бул мен үчүн өтө кымбат. ม--แพ-เกินไป มั_________ ม-น-พ-เ-ิ-ไ- ------------ มันแพงเกินไป 0
n---ha--n----̂---e------sa-p n________________________ n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀- ---------------------------- nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Сизде арзаныраагы барбы? ค--ม--ะ--ที่ถูก--่านี้-หม----บ ----? คุ________________ ค__ / ค__ ค-ณ-ี-ะ-ร-ี-ถ-ก-ว-า-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------ คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ? 0
n---hâ-n-----i-m-e--o---át n________________________ n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́- ---------------------------- nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы? ที-พั-เยาวชนใกล--ี่นี-ม---ม-ค--- / --? ที่_________________ ค__ / ค__ ท-่-ั-เ-า-ช-ใ-ล-ท-่-ี-ม-ไ-ม ค-ั- / ค-? -------------------------------------- ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? 0
n---ha-w-g-m----me----n-tát n________________________ n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́- ---------------------------- nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Жакын жерде пансионат барбы? ม-เบด----์เบร-ฟ-ส--ใ--้--่นี-มีไ-- -ร-บ / ค-? มี________________________ ค__ / ค__ ม-เ-ด-อ-ด-เ-ร-ฟ-ส-์-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------------------- มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? 0
n-i-h--w-g-m--i-----t-n---́t n________________________ n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́- ---------------------------- nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Жакын жерде ресторан барбы? ม-ร้--อาหา--ก-้---น----ไ----ร-- /-คะ? มี_________________ ค__ / ค__ ม-ร-า-อ-ห-ร-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------------------- มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? 0
h---ng-m-̂--me--------ang h_____________________ h-̂-n---a-i-m-e-r-́-b-a-g ------------------------- hâwng-mâi-mee-rá-biang

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -