Сүйлөшмө

ky Багыныңкы сүйлөмдөр 1   »   th อนุประโยค รองลงมาที่ 1

91 [ninety one]

Багыныңкы сүйлөмдөр 1

Багыныңкы сүйлөмдөр 1

91 [เก้าสิบเอ็ด]

gâo-sìp-èt

อนุประโยค รองลงมาที่ 1

à-nóop-rá-yôk-rawng-long-ma-têe

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча тайча Ойноо Дагы
Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн. พรุ---ี้อ-ก--อ----ด-ข-้น พ________________ พ-ุ-ง-ี-อ-ก-ศ-า-จ-ด-ข-้- ------------------------ พรุ่งนี้อากาศอาจจะดีขึ้น 0
à--ó-----́-y----ra-n--l-ng--a----e à______________________________ a---o-o---a---o-k-r-w-g-l-n---a-t-̂- ------------------------------------ à-nóop-rá-yôk-rawng-long-ma-têe
Сиз кайдан билесиз? ค-ณไ-ร--ม-จาก--น คุ____________ ค-ณ-ป-ู-ม-จ-ก-ห- ---------------- คุณไปรู้มาจากไหน 0
à----o--rá-y--k-rawng--ong-ma---̂e à______________________________ a---o-o---a---o-k-r-w-g-l-n---a-t-̂- ------------------------------------ à-nóop-rá-yôk-rawng-long-ma-têe
Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн. ผ- - ------------า--น----ข-้น ผ_ / ดิ__ ห___________ ผ- / ด-ฉ-น ห-ั-ว-า-ั-จ-ด-ข-้- ----------------------------- ผม / ดิฉัน หวังว่ามันจะดีขึ้น 0
p--̂-ng-née-a------à------d----e--n p______________________________ p-o-o-g-n-́-----a-t-a-t-j-̀-d-e-k-̂-n ------------------------------------- prôong-née-a-gàt-àt-jà-dee-kêun
Ал сөзсүз келет. เข--้อ-มา-น่ เ_________ เ-า-้-ง-า-น- ------------ เขาต้องมาแน่ 0
pr-̂on---e---a--a-----t---̀--ee-k-̂un p______________________________ p-o-o-g-n-́-----a-t-a-t-j-̀-d-e-k-̂-n ------------------------------------- prôong-née-a-gàt-àt-jà-dee-kêun
Бул аныкпы? แ-่หรือ? แ_____ แ-่-ร-อ- -------- แน่หรือ? 0
pro-ong------a--a---------̀-de-----un p______________________________ p-o-o-g-n-́-----a-t-a-t-j-̀-d-e-k-̂-n ------------------------------------- prôong-née-a-gàt-àt-jà-dee-kêun
Мен анын келээрин билемин. ผม-/ ดิฉ-นร--ว่--ขาจ-มา ผ_ / ดิ____________ ผ- / ด-ฉ-น-ู-ว-า-ข-จ-ม- ----------------------- ผม / ดิฉันรู้ว่าเขาจะมา 0
k--n--h-i--óo----j-̀k-na-i k_______________________ k-o---h-i-r-́---a-j-̀---a-i --------------------------- koon-bhai-róo-ma-jàk-nǎi
Ал сөзсүз телефон чалат. เขา-ทร--า--่ เ__________ เ-า-ท-.-า-น- ------------ เขาโทร.มาแน่ 0
koo--b-----o----a-jàk---̌i k_______________________ k-o---h-i-r-́---a-j-̀---a-i --------------------------- koon-bhai-róo-ma-jàk-nǎi
Чын элеби? จ------อ? จ______ จ-ิ-ห-ื-? --------- จริงหรือ? 0
k-on-bha-----o------̀---ǎi k_______________________ k-o---h-i-r-́---a-j-̀---a-i --------------------------- koon-bhai-róo-ma-jàk-nǎi
Мен ал чалат деп ойлоймун. ผ--/ ด------ื-อว่--ข-จะ-ทร.มา ผ_ / ดิ__________________ ผ- / ด-ฉ-น-ช-่-ว-า-ข-จ-โ-ร-ม- ----------------------------- ผม / ดิฉันเชื่อว่าเขาจะโทร.มา 0
p--m---̀-c-ǎn-wǎ---w---m-n-j-̀-d----êun p__________________________________ p-̌---i---h-̌---a-n---a---a---a---e---e-u- ------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-wǎng-wâ-man-jà-dee-kêun
Шарап анык эски экен. ไวน-น-่เก่าแน่ๆ ไ_________ ไ-น-น-่-ก-า-น-ๆ --------------- ไวน์นี่เก่าแน่ๆ 0
p-̌m--i---hǎn--a-ng-wâ-ma---à---e-kêun p__________________________________ p-̌---i---h-̌---a-n---a---a---a---e---e-u- ------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-wǎng-wâ-man-jà-dee-kêun
Сиз анык билесизби? คุ-รู---่หร--? คุ________ ค-ณ-ู-แ-่-ร-อ- -------------- คุณรู้แน่หรือ? 0
p-̌m--i--c-a-n-wa--g--a--man--à--ee--e--n p__________________________________ p-̌---i---h-̌---a-n---a---a---a---e---e-u- ------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-wǎng-wâ-man-jà-dee-kêun
Мен аны эски деп ойлойм. ผ--/ -ิ-ัน ค-----มั-เ-่า ผ_ / ดิ__ คิ________ ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่-ม-น-ก-า ------------------------ ผม / ดิฉัน คิดว่ามันเก่า 0
k--o----̂w-g--a-n-̂ k_______________ k-̌---h-̂-n---a-n-̂ ------------------- kǎo-dhâwng-ma-næ̂
Биздин начальник жакшы көрүнөт. ห---น้า-อ-เ-าดูดีม-ก หั_______________ ห-ว-น-า-อ-เ-า-ู-ี-า- -------------------- หัวหน้าของเราดูดีมาก 0
ka---dh-̂-ng-m---æ̂ k_______________ k-̌---h-̂-n---a-n-̂ ------------------- kǎo-dhâwng-ma-næ̂
Сиз ошондой деп ойлойсузбу? ค-ณ----ย่--นั้----? คุ_____________ ค-ณ-ิ-อ-่-ง-ั-น-ห-? ------------------- คุณคิดอย่างนั้นไหม? 0
k-̌----a---g--a-n-̂ k_______________ k-̌---h-̂-n---a-n-̂ ------------------- kǎo-dhâwng-ma-næ̂
Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун. ผม - --ฉัน ว-า-ขา-ล่อ-ากท-เดี-ว ผ_ / ดิ__ ว่_______________ ผ- / ด-ฉ-น ว-า-ข-ห-่-ม-ก-ี-ด-ย- ------------------------------- ผม / ดิฉัน ว่าเขาหล่อมากทีเดียว 0
n-̂-r--u n_____ n-̂-r-̌- -------- næ̂-rěu
Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек. หัว-น้า-ีแ--แ-้-แน- ๆ หั_____________ ๆ ห-ว-น-า-ี-ฟ-แ-้-แ-่ ๆ --------------------- หัวหน้ามีแฟนแล้วแน่ ๆ 0
n-̂---̌u n_____ n-̂-r-̌- -------- næ̂-rěu
Чынында ошондой деп ойлойсузбу? คุณคิ-อ-่--นั---ร-ง-ๆหร--? คุ____________ ๆ____ ค-ณ-ิ-อ-่-ง-ั-น-ร-ง ๆ-ร-อ- -------------------------- คุณคิดอย่างนั้นจริง ๆหรือ? 0
n-̂-r--u n_____ n-̂-r-̌- -------- næ̂-rěu
Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн. เ-็--ป-ด-อย่-งมา---่----ม--ฟ-แ--ว เ_____________ ว่___________ เ-็-ไ-ไ-้-ย-า-ม-ก ว-า-ข-ม-แ-น-ล-ว --------------------------------- เป็นไปได้อย่างมาก ว่าเขามีแฟนแล้ว 0
pǒm--ì---a---ró---â-kǎ-------a p___________________________ p-̌---i---h-̌---o-o-w-̂-k-̌---a---a ----------------------------------- pǒm-dì-chǎn-róo-wâ-kǎo-jà-ma

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -