Сүйлөшмө

ky Багыныңкы сүйлөмдөр 1   »   bg Подчинени изречения с че 1

91 [ninety one]

Багыныңкы сүйлөмдөр 1

Багыныңкы сүйлөмдөр 1

91 [деветдесет и едно]

91 [devetdeset i yedno]

Подчинени изречения с че 1

Podchineni izrecheniya s che 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча болгарча Ойноо Дагы
Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн. В-еме-- -т-е м-ж--би -е-е -----баво. В______ у___ м___ б_ щ_ е п_________ В-е-е-о у-р- м-ж- б- щ- е п---у-а-о- ------------------------------------ Времето утре може би ще е по-хубаво. 0
P-d-----n- izr-c-e------ ch--1 P_________ i__________ s c__ 1 P-d-h-n-n- i-r-c-e-i-a s c-e 1 ------------------------------ Podchineni izrecheniya s che 1
Сиз кайдан билесиз? Отк-д- зн---е-т--а? О_____ з_____ т____ О-к-д- з-а-т- т-в-? ------------------- Откъде знаете това? 0
P-dc-ine-i -z---h-n--a ----e-1 P_________ i__________ s c__ 1 P-d-h-n-n- i-r-c-e-i-a s c-e 1 ------------------------------ Podchineni izrecheniya s che 1
Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн. Н-дя-ам-се- ч- ---е -о-ху----. Н______ с__ ч_ щ_ е п_________ Н-д-в-м с-, ч- щ- е п---у-а-о- ------------------------------ Надявам се, че ще е по-хубаво. 0
Vr-m-t- --r- mo--e-bi s-ch--ye----kh-b-vo. V______ u___ m____ b_ s____ y_ p__________ V-e-e-o u-r- m-z-e b- s-c-e y- p---h-b-v-. ------------------------------------------ Vremeto utre mozhe bi shche ye po-khubavo.
Ал сөзсүз келет. Той-н---е-ен-о------й--. Т__ н_________ щ_ д_____ Т-й н-п-е-е-н- щ- д-й-е- ------------------------ Той непременно ще дойде. 0
Vr-m----u--e mozhe bi-shc-e --------u-a--. V______ u___ m____ b_ s____ y_ p__________ V-e-e-o u-r- m-z-e b- s-c-e y- p---h-b-v-. ------------------------------------------ Vremeto utre mozhe bi shche ye po-khubavo.
Бул аныкпы? С--у--о л---? С______ л_ е_ С-г-р-о л- е- ------------- Сигурно ли е? 0
V-e--t--u-re m--h- bi--hche -e-----huba-o. V______ u___ m____ b_ s____ y_ p__________ V-e-e-o u-r- m-z-e b- s-c-e y- p---h-b-v-. ------------------------------------------ Vremeto utre mozhe bi shche ye po-khubavo.
Мен анын келээрин билемин. З---,----ще-д-йде. З____ ч_ щ_ д_____ З-а-, ч- щ- д-й-е- ------------------ Зная, че ще дойде. 0
Ot--de--n-e-e t--a? O_____ z_____ t____ O-k-d- z-a-t- t-v-? ------------------- Otkyde znaete tova?
Ал сөзсүз телефон чалат. Той-н---ем-н-о-ще звънн-. Т__ н_________ щ_ з______ Т-й н-п-е-е-н- щ- з-ъ-н-. ------------------------- Той непременно ще звънне. 0
O--y-e-z--et- t---? O_____ z_____ t____ O-k-d- z-a-t- t-v-? ------------------- Otkyde znaete tova?
Чын элеби? Наис--н- --? Н_______ л__ Н-и-т-н- л-? ------------ Наистина ли? 0
Otk--- zn--t----v-? O_____ z_____ t____ O-k-d- z-a-t- t-v-? ------------------- Otkyde znaete tova?
Мен ал чалат деп ойлоймун. М----- -е-ще ---н-е. М_____ ч_ щ_ з______ М-с-я- ч- щ- з-ъ-н-. -------------------- Мисля, че ще звънне. 0
N-dy-vam -e----- s--h- y---o-k-u---o. N_______ s__ c__ s____ y_ p__________ N-d-a-a- s-, c-e s-c-e y- p---h-b-v-. ------------------------------------- Nadyavam se, che shche ye po-khubavo.
Шарап анык эски экен. В---то-сиг-рно-----ар-. В_____ с______ е с_____ В-н-т- с-г-р-о е с-а-о- ----------------------- Виното сигурно е старо. 0
Na-y-v-m-s-, --- s--h--y--po--h-b--o. N_______ s__ c__ s____ y_ p__________ N-d-a-a- s-, c-e s-c-e y- p---h-b-v-. ------------------------------------- Nadyavam se, che shche ye po-khubavo.
Сиз анык билесизби? З-ае-е -и-тов--с-------рно-т? З_____ л_ т___ с__ с_________ З-а-т- л- т-в- с-с с-г-р-о-т- ----------------------------- Знаете ли това със сигурност? 0
N-dy--am-----c-e-sh-he--- po-k-u---o. N_______ s__ c__ s____ y_ p__________ N-d-a-a- s-, c-e s-c-e y- p---h-b-v-. ------------------------------------- Nadyavam se, che shche ye po-khubavo.
Мен аны эски деп ойлойм. П---по--г-м- ч- е ст---. П___________ ч_ е с_____ П-е-п-л-г-м- ч- е с-а-о- ------------------------ Предполагам, че е старо. 0
T-y n-----enno-shche--o---. T__ n_________ s____ d_____ T-y n-p-e-e-n- s-c-e d-y-e- --------------------------- Toy nepremenno shche doyde.
Биздин начальник жакшы көрүнөт. Наш--т ше- и-гл-жд--до--е. Н_____ ш__ и_______ д_____ Н-ш-я- ш-ф и-г-е-д- д-б-е- -------------------------- Нашият шеф изглежда добре. 0
Toy nepre-e-n---h-h--doy--. T__ n_________ s____ d_____ T-y n-p-e-e-n- s-c-e d-y-e- --------------------------- Toy nepremenno shche doyde.
Сиз ошондой деп ойлойсузбу? Нам---т- ли? Н_______ л__ Н-м-р-т- л-? ------------ Намирате ли? 0
T---ne----e------c-e doyd-. T__ n_________ s____ d_____ T-y n-p-e-e-n- s-c-e d-y-e- --------------------------- Toy nepremenno shche doyde.
Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун. Намирам,--- и-г--ж---дори -но----о---. Н_______ ч_ и_______ д___ м____ д_____ Н-м-р-м- ч- и-г-е-д- д-р- м-о-о д-б-е- -------------------------------------- Намирам, че изглежда дори много добре. 0
S-g--n--li y-? S______ l_ y__ S-g-r-o l- y-? -------------- Sigurno li ye?
Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек. Ш-ф-т-оп-еде--но-им----ия--лка. Ш____ о_________ и__ п_________ Ш-ф-т о-р-д-л-н- и-а п-и-т-л-а- ------------------------------- Шефът определено има приятелка. 0
Sigu-n--li -e? S______ l_ y__ S-g-r-o l- y-? -------------- Sigurno li ye?
Чынында ошондой деп ойлойсузбу? Н--ст-н- -- мисли-е --ка? Н_______ л_ м______ т____ Н-и-т-н- л- м-с-и-е т-к-? ------------------------- Наистина ли мислите така? 0
Si-u--- -- ye? S______ l_ y__ S-g-r-o l- y-? -------------- Sigurno li ye?
Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн. Т-ър-е--ъ--о-н- е -а има -ри--елка. Т_____ в_______ е д_ и__ п_________ Т-ъ-д- в-з-о-н- е д- и-а п-и-т-л-а- ----------------------------------- Твърде възможно е да има приятелка. 0
Z-ay-- che-sh--e --yd-. Z_____ c__ s____ d_____ Z-a-a- c-e s-c-e d-y-e- ----------------------- Znaya, che shche doyde.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -