Сүйлөшмө

ky Буйрук ыңгай 1   »   bg Повелително наклонение 1

89 [сексен тогуз]

Буйрук ыңгай 1

Буйрук ыңгай 1

89 [осемдесет и девет]

89 [osemdeset i devet]

Повелително наклонение 1

Povelitelno naklonenie 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча болгарча Ойноо Дагы
Сен абдан жалкоосуң - мынчалык жалкоо болбо! Ти-си-то----а м---ел---– н- бъ-- ---к-ва м-рз----! Т_ с_ т______ м_______ – н_ б___ т______ м________ Т- с- т-л-о-а м-р-е-и- – н- б-д- т-л-о-а м-р-е-и-! -------------------------------------------------- Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив! 0
P-ve-iteln- -ak--ne-ie-1 P__________ n_________ 1 P-v-l-t-l-o n-k-o-e-i- 1 ------------------------ Povelitelno naklonenie 1
Сен ушунчалык көп уктайсың - мынчалык көп уктаба! Т--спиш -о ---к-в--к--------е с---д- тол-ова-к-сн-! Т_ с___ д_ т______ к____ – н_ с__ д_ т______ к_____ Т- с-и- д- т-л-о-а к-с-о – н- с-и д- т-л-о-а к-с-о- --------------------------------------------------- Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно! 0
P-vel-t-----na--oneni- 1 P__________ n_________ 1 P-v-l-t-l-o n-k-o-e-i- 1 ------------------------ Povelitelno naklonenie 1
Сен ушунчалык кеч келесиң-кеч келбе! Ти --в-- ----о------н--- н- идвай тол---а--ъсн-! Т_ и____ т______ к____ – н_ и____ т______ к_____ Т- и-в-ш т-л-о-а к-с-о – н- и-в-й т-л-о-а к-с-о- ------------------------------------------------ Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно! 0
T---i to-ko-a -yr-e-iv ---e-b--i --lko-- --rzel--! T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________ T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-! -------------------------------------------------- Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Сен ушунчалык катуу күлөсүң - мынчалык катуу күлбө! Ти се см--ш --л--в--с--н- - -е-с- смей толк-в- -и---! Т_ с_ с____ т______ с____ – н_ с_ с___ т______ с_____ Т- с- с-е-ш т-л-о-а с-л-о – н- с- с-е- т-л-о-а с-л-о- ----------------------------------------------------- Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно! 0
T- s- tol--v- m-rze-i- ---- b-d- tolko-a m----l-v! T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________ T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-! -------------------------------------------------- Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Сен ушунчалык акырын сүйлөйсүң - мынчалык акырын сүйлөбө! Ти-г--ор-----лк--а т-хо-–--е ---о---то-ков--т---! Т_ г______ т______ т___ – н_ г_____ т______ т____ Т- г-в-р-ш т-л-о-а т-х- – н- г-в-р- т-л-о-а т-х-! ------------------------------------------------- Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо! 0
Ti -i -olkov----r----v-–-n----d- -ol-ov--m-rz-l-v! T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________ T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-! -------------------------------------------------- Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Сен өтө көп ичесиң - мынчалык көп ичпе! Ти п-е- твъ--- --о-о - -е -ий-т--к--- -но-о! Т_ п___ т_____ м____ – н_ п__ т______ м_____ Т- п-е- т-ъ-д- м-о-о – н- п-й т-л-о-а м-о-о- -------------------------------------------- Ти пиеш твърде много – не пий толкова много! 0
Ti-s-ish--- tolk-v--kysn--– ne -p--d- t-lk--- k-sno! T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____ T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o- ---------------------------------------------------- Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Сен өтө көп тамеки тартасың - мынчалык көп тамеки тартпа! Т--------т---де-много-– -- ---и-т-лко-- -н---! Т_ п____ т_____ м____ – н_ п___ т______ м_____ Т- п-ш-ш т-ъ-д- м-о-о – н- п-ш- т-л-о-а м-о-о- ---------------------------------------------- Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много! 0
Ti --ish ---t--ko-- --s-- – n---p--do to----a k---o! T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____ T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o- ---------------------------------------------------- Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Сен өтө көп иштейсиң - мынчалык көп иштебе! Ти-работ-- --лк--а---ого---не р----и------ва-м----! Т_ р______ т______ м____ – н_ р_____ т______ м_____ Т- р-б-т-ш т-л-о-а м-о-о – н- р-б-т- т-л-о-а м-о-о- --------------------------------------------------- Ти работиш толкова много – не работи толкова много! 0
T----is- do -o-ko-a kysno-– ne--p---- t-l-----k--n-! T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____ T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o- ---------------------------------------------------- Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Сен ушунчалык тез айдайсың - мынчалык тез айдаба! Ти --р-- т-лк--а б--зо---н----р-- --лко-- -ъ-зо! Т_ к____ т______ б____ – н_ к____ т______ б_____ Т- к-р-ш т-л-о-а б-р-о – н- к-р-й т-л-о-а б-р-о- ------------------------------------------------ Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо! 0
Ti---v--- -o-ko-- --sno ---e---vay---l---a k-s--! T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____ T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o- ------------------------------------------------- Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Туруңуз, Мюллер мырза! С---ет-, -о-п-д-н-Мюл-р! С_______ г_______ М_____ С-а-е-е- г-с-о-и- М-л-р- ------------------------ Станете, господин Мюлер! 0
Ti--dv-sh-to-k-v--k--n-----e --v-- ------a -ys--! T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____ T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o- ------------------------------------------------- Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Отуруңуз, Мюллер мырза! С--не-е- г--п-дин М-л--! С_______ г_______ М_____ С-д-е-е- г-с-о-и- М-л-р- ------------------------ Седнете, господин Мюлер! 0
Ti idva---to---va----n--–--e--dv-- -olkova -y-n-! T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____ T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o- ------------------------------------------------- Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Отура бериңиз, Мюллер мырза! Ос---ет---а-мяст------, --спод-н-Мюл--! О_______ н_ м______ с__ г_______ М_____ О-т-н-т- н- м-с-о-о с-, г-с-о-и- М-л-р- --------------------------------------- Останете на мястото си, господин Мюлер! 0
T- -e smees------ova-s---o----e s- ---y ---kov- -i-n-! T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____ T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o- ------------------------------------------------------ Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Сабырдуу болуңуз! Им-----тър-е---! И_____ т________ И-а-т- т-р-е-и-! ---------------- Имайте търпение! 0
Ti -e s--esh --l-ova sil-- - ne se-sm-y--olkov- ----o! T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____ T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o- ------------------------------------------------------ Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Шашылбаңыз! Не б--з-й-е! Н_ б________ Н- б-р-а-т-! ------------ Не бързайте! 0
Ti se--me-----olk-v----l-o ---- se --ey-t-l-o---s--n-! T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____ T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o- ------------------------------------------------------ Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Бир аз күтө туруңуз! Поч-ка-те ед-- -оме--! П________ е___ м______ П-ч-к-й-е е-и- м-м-н-! ---------------------- Почакайте един момент! 0
T---ov---s---o-k--a t--ho-- ne g---ri t-l-ova --kho! T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____ T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o- ---------------------------------------------------- Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Абайлаңыз! Б---те-----а-----! Б_____ в__________ Б-д-т- в-и-а-е-н-! ------------------ Бъдете внимателни! 0
T--gov----- t-lk-va t-k-o---ne -ov--- to-k-va---kh-! T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____ T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o- ---------------------------------------------------- Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Убакытка так болуңуз! Бъ-ете-т--н-! Б_____ т_____ Б-д-т- т-ч-и- ------------- Бъдете точни! 0
T- --vorish-t--k-v----k-o – n--go--r----lko---ti--o! T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____ T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o- ---------------------------------------------------- Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Акылсыз болбоңуз! Н- бъд-те --уп--и! Н_ б_____ г_______ Н- б-д-т- г-у-а-и- ------------------ Не бъдете глупави! 0
T- p-e-- t----e -no-- ---e p-- t-l-o-a --og-! T_ p____ t_____ m____ – n_ p__ t______ m_____ T- p-e-h t-y-d- m-o-o – n- p-y t-l-o-a m-o-o- --------------------------------------------- Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -