Сүйлөшмө

ky Буйрук ыңгай 1   »   uk Наказовий спосіб 1

89 [сексен тогуз]

Буйрук ыңгай 1

Буйрук ыңгай 1

89 [вісімдесят дев’ять]

89 [visimdesyat devʺyatʹ]

Наказовий спосіб 1

Nakazovyy̆ sposib 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча украинче Ойноо Дагы
Сен абдан жалкоосуң - мынчалык жалкоо болбо! Т--т---й -ін-в-й-– н-----ь -а-и- -ін-в-м! Т_ т____ л______ – н_ б___ т____ л_______ Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м- ----------------------------------------- Ти такий лінивий – не будь таким лінивим! 0
Na---ov--̆ ---s-b-1 N________ s_____ 1 N-k-z-v-y- s-o-i- 1 ------------------- Nakazovyy̆ sposib 1
Сен ушунчалык көп уктайсың - мынчалык көп уктаба! Ти так дов----пиш-- не -п- т-к-дов--! Т_ т__ д____ с___ – н_ с__ т__ д_____ Т- т-к д-в-о с-и- – н- с-и т-к д-в-о- ------------------------------------- Ти так довго спиш – не спи так довго! 0
Nak--ov--̆--p---b 1 N________ s_____ 1 N-k-z-v-y- s-o-i- 1 ------------------- Nakazovyy̆ sposib 1
Сен ушунчалык кеч келесиң-кеч келбе! Т- -----д-ш так-піз---– н- --и-о-- т-- п-зно! Т_ п_______ т__ п____ – н_ п______ т__ п_____ Т- п-и-о-и- т-к п-з-о – н- п-и-о-ь т-к п-з-о- --------------------------------------------- Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно! 0
T----k-y̆---nyv-y- -----bud--ta-y---in-v--! T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______ T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m- ------------------------------------------- Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Сен ушунчалык катуу күлөсүң - мынчалык катуу күлбө! Т---мі---- ----г--о--о---не---і-с- т-к г-л-сно! Т_ с______ т__ г______ – н_ с_____ т__ г_______ Т- с-і-ш-я т-к г-л-с-о – н- с-і-с- т-к г-л-с-о- ----------------------------------------------- Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно! 0
T- t-k--- ---yvy-̆-–--e b-dʹ-t-k-m li--v--! T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______ T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m- ------------------------------------------- Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Сен ушунчалык акырын сүйлөйсүң - мынчалык акырын сүйлөбө! Ти г-в-р---так -и---–--е-г--ор- т-к т-х-! Т_ г______ т__ т___ – н_ г_____ т__ т____ Т- г-в-р-ш т-к т-х- – н- г-в-р- т-к т-х-! ----------------------------------------- Ти говориш так тихо – не говори так тихо! 0
Ty t-ky-̆-l---v-y- – -e-bu---tak-m-l-n---m! T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______ T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m- ------------------------------------------- Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Сен өтө көп ичесиң - мынчалык көп ичпе! Т- ------у---б-г--о-- не--и- -а- -а-а-о! Т_ п___ д___ б_____ – н_ п__ т__ б______ Т- п-є- д-ж- б-г-т- – н- п-й т-к б-г-т-! ---------------------------------------- Ти п’єш дуже багато – не пий так багато! 0
Ty -ak -o-ho-s-----–--e-sp--t-k ---h-! T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____ T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o- -------------------------------------- Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Сен өтө көп тамеки тартасың - мынчалык көп тамеки тартпа! Т- к--иш-дуж--б---т- –--- ку-и---к б--ато! Т_ к____ д___ б_____ – н_ к___ т__ б______ Т- к-р-ш д-ж- б-г-т- – н- к-р- т-к б-г-т-! ------------------------------------------ Ти куриш дуже багато – не кури так багато! 0
Ty t-k----h--sp-s-----e --y --- d----! T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____ T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o- -------------------------------------- Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Сен өтө көп иштейсиң - мынчалык көп иштебе! Т--пр-ц-є-----е-бага-о - н--п--ц-й--ак-б--ат-! Т_ п______ д___ б_____ – н_ п_____ т__ б______ Т- п-а-ю-ш д-ж- б-г-т- – н- п-а-ю- т-к б-г-т-! ---------------------------------------------- Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато! 0
Ty --k-dov-o -py---–-ne s---tak-do-h-! T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____ T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o- -------------------------------------- Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Сен ушунчалык тез айдайсың - мынчалык тез айдаба! Ти--де----к -в-дк- – н- --ь------в--ко! Т_ ї___ т__ ш_____ – н_ ї__ т__ ш______ Т- ї-е- т-к ш-и-к- – н- ї-ь т-к ш-и-к-! --------------------------------------- Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко! 0
T--pry---dys- t-k-p-----– -e ---k--dʹ t-k pi--o! T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____ T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o- ------------------------------------------------ Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Туруңуз, Мюллер мырза! Встан---, пане-М--ле-! В________ п___ М______ В-т-н-т-, п-н- М-л-е-! ---------------------- Встаньте, пане Мюллер! 0
T- --yk---y---t-k--izno ---- pryk---- t----i---! T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____ T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o- ------------------------------------------------ Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Отуруңуз, Мюллер мырза! Сі-а------а---Мюл-ер! С_______ п___ М______ С-д-й-е- п-н- М-л-е-! --------------------- Сідайте, пане Мюллер! 0
T---rykhod-s---ak p-zn--– ne-pr---od- ------z-o! T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____ T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o- ------------------------------------------------ Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Отура бериңиз, Мюллер мырза! С-д-ть,--а-е -юлле-! С______ п___ М______ С-д-т-, п-н- М-л-е-! -------------------- Сидіть, пане Мюллер! 0
Ty--m-y-s--ya--a---ol-s-o –-n- -------a-t-k h-----o! T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______ T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o- ---------------------------------------------------- Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Сабырдуу болуңуз! М-й-- -е----ня! М____ т________ М-й-е т-р-і-н-! --------------- Майте терпіння! 0
T------e-h--a --- -olo-no - ne smi-̆s-a ta--ho-o--o! T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______ T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o- ---------------------------------------------------- Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Шашылбаңыз! Н--п--піш-йте! Н_ п__________ Н- п-с-і-а-т-! -------------- Не поспішайте! 0
T- s-----h--- -a- h-l-s-o----- ---y--y- tak -olo--o! T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______ T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o- ---------------------------------------------------- Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Бир аз күтө туруңуз! З----ай-е -ви-----! З________ х________ З-ч-к-й-е х-и-и-к-! ------------------- Зачекайте хвилинку! 0
Ty-h--or----t-k ---ho ---e ho---y -ak--y-ho! T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____ T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o- -------------------------------------------- Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Абайлаңыз! Б----е-о---е-н-! Б_____ о________ Б-д-т- о-е-е-н-! ---------------- Будьте обережні! 0
T-----o--sh---- ty-h-----e--o--r---a- -y-ho! T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____ T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o- -------------------------------------------- Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Убакытка так болуңуз! Буд--- п--кту----і! Б_____ п___________ Б-д-т- п-н-т-а-ь-і- ------------------- Будьте пунктуальні! 0
T--h----ysh t---t---- - ne -ov-r---a- t-kh-! T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____ T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o- -------------------------------------------- Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Акылсыз болбоңуз! Не б--ьт---езг-уз-і! Н_ б_____ б_________ Н- б-д-т- б-з-л-з-і- -------------------- Не будьте безглузді! 0
Ty p'---h-du-he-b-h--o-–--e---y----k ba--t-! T_ p_____ d____ b_____ – n_ p__ t__ b______ T- p-y-s- d-z-e b-h-t- – n- p-y- t-k b-h-t-! -------------------------------------------- Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -