көз айнек
О-у-я-и
О______
О-у-я-и
-------
Окуляри
0
P-y-v----i z--̆-en---y-2
P________ z_________ 2
P-y-v-y-n- z-y-m-n-y-y 2
------------------------
Prysviy̆ni zay̆mennyky 2
көз айнек
Окуляри
Prysviy̆ni zay̆mennyky 2
Ал көз айнегин унутуп калыптыр.
Ві----б------ї-оку-я--.
В__ з____ с___ о_______
В-н з-б-в с-о- о-у-я-и-
-----------------------
Він забув свої окуляри.
0
P-y-viy--- -a--me-n--- 2
P________ z_________ 2
P-y-v-y-n- z-y-m-n-y-y 2
------------------------
Prysviy̆ni zay̆mennyky 2
Ал көз айнегин унутуп калыптыр.
Він забув свої окуляри.
Prysviy̆ni zay̆mennyky 2
Анын көз айнеги кайда?
Д--ж його-ок-ляр-?
Д_ ж й___ о_______
Д- ж й-г- о-у-я-и-
------------------
Де ж його окуляри?
0
O--l-a-y
O_______
O-u-y-r-
--------
Okulyary
Анын көз айнеги кайда?
Де ж його окуляри?
Okulyary
саат
Годи-н-к
Г_______
Г-д-н-и-
--------
Годинник
0
O-u--a-y
O_______
O-u-y-r-
--------
Okulyary
Анын сааты бузук.
Й-го-год---ик -о--ути-.
Й___ г_______ п________
Й-г- г-д-н-и- п-п-у-и-.
-----------------------
Його годинник попсутий.
0
Okuly-ry
O_______
O-u-y-r-
--------
Okulyary
Анын сааты бузук.
Його годинник попсутий.
Okulyary
Саат дубалда илинип турат.
Годи---к-в-с-ть----с-іні.
Г_______ в_____ н_ с_____
Г-д-н-и- в-с-т- н- с-і-і-
-------------------------
Годинник висить на стіні.
0
Vin z-b-v-s-oi- o-u---r-.
V__ z____ s___ o________
V-n z-b-v s-o-̈ o-u-y-r-.
-------------------------
Vin zabuv svoï okulyary.
Саат дубалда илинип турат.
Годинник висить на стіні.
Vin zabuv svoï okulyary.
паспорт
П-----т
П______
П-с-о-т
-------
Паспорт
0
Vin--abuv svoi--oku--ar-.
V__ z____ s___ o________
V-n z-b-v s-o-̈ o-u-y-r-.
-------------------------
Vin zabuv svoï okulyary.
паспорт
Паспорт
Vin zabuv svoï okulyary.
Ал паспортун жоготту.
В---за-уб---с-і- пасп--т.
В__ з______ с___ п_______
В-н з-г-б-в с-і- п-с-о-т-
-------------------------
Він загубив свій паспорт.
0
Vi--za--- -vo-̈---u-ya--.
V__ z____ s___ o________
V-n z-b-v s-o-̈ o-u-y-r-.
-------------------------
Vin zabuv svoï okulyary.
Ал паспортун жоготту.
Він загубив свій паспорт.
Vin zabuv svoï okulyary.
Анын паспорту кайда?
Д--ж й-го п--порт?
Д_ ж й___ п_______
Д- ж й-г- п-с-о-т-
------------------
Де ж його паспорт?
0
D---h y---- -k--y--y?
D_ z_ y̆___ o________
D- z- y-o-o o-u-y-r-?
---------------------
De zh y̆oho okulyary?
Анын паспорту кайда?
Де ж його паспорт?
De zh y̆oho okulyary?
алар – алардын
в----– їх
в___ – ї_
в-н- – ї-
---------
вони – їх
0
D-----y̆-ho-okul-ar-?
D_ z_ y̆___ o________
D- z- y-o-o o-u-y-r-?
---------------------
De zh y̆oho okulyary?
алар – алардын
вони – їх
De zh y̆oho okulyary?
Балдар ата-энесин таба албай жатышат.
Д-т--не --ж-ть-зн--ти------ б-тьків.
Д___ н_ м_____ з_____ с____ б_______
Д-т- н- м-ж-т- з-а-т- с-о-х б-т-к-в-
------------------------------------
Діти не можуть знайти своїх батьків.
0
De--h y̆o------lya--?
D_ z_ y̆___ o________
D- z- y-o-o o-u-y-r-?
---------------------
De zh y̆oho okulyary?
Балдар ата-энесин таба албай жатышат.
Діти не можуть знайти своїх батьків.
De zh y̆oho okulyary?
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат!
А------сь--ду-ь їх-ба-ьк-!
А__ ж о__ й____ ї_ б______
А-е ж о-ь й-у-ь ї- б-т-к-!
--------------------------
Але ж ось йдуть їх батьки!
0
H-d-n-yk
H_______
H-d-n-y-
--------
Hodynnyk
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат!
Але ж ось йдуть їх батьки!
Hodynnyk
сиз - сиздин
В--–-В-ш
В_ – В__
В- – В-ш
--------
Ви – Ваш
0
Ho--nn-k
H_______
H-d-n-y-
--------
Hodynnyk
сиз - сиздин
Ви – Ваш
Hodynnyk
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза?
Як-в----п-д---ж--па------л--?
Я_ в___ п_______ п___ М______
Я- в-ш- п-д-р-ж- п-н- М-л-е-?
-----------------------------
Як ваша подорож, пане Мюллер?
0
Ho--n--k
H_______
H-d-n-y-
--------
Hodynnyk
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза?
Як ваша подорож, пане Мюллер?
Hodynnyk
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза?
Д--ва-а-д-у---а, -а----ю----?
Д_ в___ д_______ п___ М______
Д- в-ш- д-у-и-а- п-н- М-л-е-?
-----------------------------
Де ваша дружина, пане Мюллер?
0
Y̆-ho-ho--nnyk---ps-t--̆.
Y̆___ h_______ p________
Y-o-o h-d-n-y- p-p-u-y-̆-
-------------------------
Y̆oho hodynnyk popsutyy̆.
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза?
Де ваша дружина, пане Мюллер?
Y̆oho hodynnyk popsutyy̆.
сиз - сиздин
Ви----а-а
В_ – в___
В- – в-ш-
---------
Ви – ваша
0
Y̆oho-------y- --ps--y-̆.
Y̆___ h_______ p________
Y-o-o h-d-n-y- p-p-u-y-̆-
-------------------------
Y̆oho hodynnyk popsutyy̆.
сиз - сиздин
Ви – ваша
Y̆oho hodynnyk popsutyy̆.
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым?
Як --ша--о---ож--а------дт?
Я_ в___ п______ п___ Ш_____
Я- в-ш- п-д-р-ж п-н- Ш-і-т-
---------------------------
Як ваша подорож пані Шмідт?
0
Y-oho h-dy---k pop-ut---.
Y̆___ h_______ p________
Y-o-o h-d-n-y- p-p-u-y-̆-
-------------------------
Y̆oho hodynnyk popsutyy̆.
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым?
Як ваша подорож пані Шмідт?
Y̆oho hodynnyk popsutyy̆.
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым?
Д--В-- чол-в-----а----мі--?
Д_ В__ ч_______ п___ Ш_____
Д- В-ш ч-л-в-к- п-н- Ш-і-т-
---------------------------
Де Ваш чоловік, пані Шмідт?
0
Hod--nyk-vy--tʹ ------n-.
H_______ v_____ n_ s_____
H-d-n-y- v-s-t- n- s-i-i-
-------------------------
Hodynnyk vysytʹ na stini.
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым?
Де Ваш чоловік, пані Шмідт?
Hodynnyk vysytʹ na stini.