Сүйлөшмө

ky Ээлик ат атооч 2   »   uk Присвійні займенники 2

67 [алтымыш жети]

Ээлик ат атооч 2

Ээлик ат атооч 2

67 [шістдесят сім]

67 [shistdesyat sim]

Присвійні займенники 2

Prysviy̆ni zay̆mennyky 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча украинче Ойноо Дагы
көз айнек О----ри О______ О-у-я-и ------- Окуляри 0
Pr-s--y̆ni----̆-en-yky-2 P________ z_________ 2 P-y-v-y-n- z-y-m-n-y-y 2 ------------------------ Prysviy̆ni zay̆mennyky 2
Ал көз айнегин унутуп калыптыр. Ві- за-ув св-ї--к-л---. В__ з____ с___ о_______ В-н з-б-в с-о- о-у-я-и- ----------------------- Він забув свої окуляри. 0
Pr--vi--n---ay--enn-ky-2 P________ z_________ 2 P-y-v-y-n- z-y-m-n-y-y 2 ------------------------ Prysviy̆ni zay̆mennyky 2
Анын көз айнеги кайда? Де-ж----о-окуляр-? Д_ ж й___ о_______ Д- ж й-г- о-у-я-и- ------------------ Де ж його окуляри? 0
Oku-yary O_______ O-u-y-r- -------- Okulyary
саат Г-д-нник Г_______ Г-д-н-и- -------- Годинник 0
Ok--y--y O_______ O-u-y-r- -------- Okulyary
Анын сааты бузук. Й-го -о-и-ник по----ий. Й___ г_______ п________ Й-г- г-д-н-и- п-п-у-и-. ----------------------- Його годинник попсутий. 0
O--lya-y O_______ O-u-y-r- -------- Okulyary
Саат дубалда илинип турат. Г--инник -ис----на------. Г_______ в_____ н_ с_____ Г-д-н-и- в-с-т- н- с-і-і- ------------------------- Годинник висить на стіні. 0
V-n zabuv -v--̈ ---l--r-. V__ z____ s___ o________ V-n z-b-v s-o-̈ o-u-y-r-. ------------------------- Vin zabuv svoï okulyary.
паспорт П-с-о-т П______ П-с-о-т ------- Паспорт 0
Vi- z---v-s-oï-o-----r-. V__ z____ s___ o________ V-n z-b-v s-o-̈ o-u-y-r-. ------------------------- Vin zabuv svoï okulyary.
Ал паспортун жоготту. В---з-г-би---ві----с--рт. В__ з______ с___ п_______ В-н з-г-б-в с-і- п-с-о-т- ------------------------- Він загубив свій паспорт. 0
V----a------o-̈--ku-y-ry. V__ z____ s___ o________ V-n z-b-v s-o-̈ o-u-y-r-. ------------------------- Vin zabuv svoï okulyary.
Анын паспорту кайда? Д- ------ п--п---? Д_ ж й___ п_______ Д- ж й-г- п-с-о-т- ------------------ Де ж його паспорт? 0
De--- -̆-ho ---l-ar-? D_ z_ y̆___ o________ D- z- y-o-o o-u-y-r-? --------------------- De zh y̆oho okulyary?
алар – алардын вон--- -х в___ – ї_ в-н- – ї- --------- вони – їх 0
De z--y̆--o -ku-ya--? D_ z_ y̆___ o________ D- z- y-o-o o-u-y-r-? --------------------- De zh y̆oho okulyary?
Балдар ата-энесин таба албай жатышат. Діт---- м--у-- з-а--- свої---ат-к-в. Д___ н_ м_____ з_____ с____ б_______ Д-т- н- м-ж-т- з-а-т- с-о-х б-т-к-в- ------------------------------------ Діти не можуть знайти своїх батьків. 0
De zh y-o-- -k--y---? D_ z_ y̆___ o________ D- z- y-o-o o-u-y-r-? --------------------- De zh y̆oho okulyary?
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат! Але ж о----д-т-----б----и! А__ ж о__ й____ ї_ б______ А-е ж о-ь й-у-ь ї- б-т-к-! -------------------------- Але ж ось йдуть їх батьки! 0
Hod--nyk H_______ H-d-n-y- -------- Hodynnyk
сиз - сиздин Ви-– В-ш В_ – В__ В- – В-ш -------- Ви – Ваш 0
Ho---nyk H_______ H-d-n-y- -------- Hodynnyk
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза? Я--ваш---о-----,-п-н--Мю-лер? Я_ в___ п_______ п___ М______ Я- в-ш- п-д-р-ж- п-н- М-л-е-? ----------------------------- Як ваша подорож, пане Мюллер? 0
Ho----yk H_______ H-d-n-y- -------- Hodynnyk
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза? Де-в-ша д-у--на, па---М--л--? Д_ в___ д_______ п___ М______ Д- в-ш- д-у-и-а- п-н- М-л-е-? ----------------------------- Де ваша дружина, пане Мюллер? 0
Y̆-h--ho-yn--k-po-s-t-y-. Y̆___ h_______ p________ Y-o-o h-d-n-y- p-p-u-y-̆- ------------------------- Y̆oho hodynnyk popsutyy̆.
сиз - сиздин Ви-– -аша В_ – в___ В- – в-ш- --------- Ви – ваша 0
Y̆o-o--o-y---k ---su-yy-. Y̆___ h_______ p________ Y-o-o h-d-n-y- p-p-u-y-̆- ------------------------- Y̆oho hodynnyk popsutyy̆.
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым? Я- -аша -одоро- п--і-Ш---т? Я_ в___ п______ п___ Ш_____ Я- в-ш- п-д-р-ж п-н- Ш-і-т- --------------------------- Як ваша подорож пані Шмідт? 0
Y̆-ho ho--nnyk p------y-. Y̆___ h_______ p________ Y-o-o h-d-n-y- p-p-u-y-̆- ------------------------- Y̆oho hodynnyk popsutyy̆.
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым? Д----ш -о-о-і-- --ні Ш--д-? Д_ В__ ч_______ п___ Ш_____ Д- В-ш ч-л-в-к- п-н- Ш-і-т- --------------------------- Де Ваш чоловік, пані Шмідт? 0
Hod-nn-----sytʹ na st--i. H_______ v_____ n_ s_____ H-d-n-y- v-s-t- n- s-i-i- ------------------------- Hodynnyk vysytʹ na stini.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -