Сүйлөшмө

ky Ээлик ат атооч 2   »   uk Присвійні займенники 2

67 [алтымыш жети]

Ээлик ат атооч 2

Ээлик ат атооч 2

67 [шістдесят сім]

67 [shistdesyat sim]

Присвійні займенники 2

Prysviy̆ni zay̆mennyky 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча украинче Ойноо Дагы
көз айнек Оку-я-и О______ О-у-я-и ------- Окуляри 0
Pr--v---n- ------nny-y-2 P________ z_________ 2 P-y-v-y-n- z-y-m-n-y-y 2 ------------------------ Prysviy̆ni zay̆mennyky 2
Ал көз айнегин унутуп калыптыр. В----а----с--ї--куляр-. В__ з____ с___ о_______ В-н з-б-в с-о- о-у-я-и- ----------------------- Він забув свої окуляри. 0
P----iy̆n--zay-me--y---2 P________ z_________ 2 P-y-v-y-n- z-y-m-n-y-y 2 ------------------------ Prysviy̆ni zay̆mennyky 2
Анын көз айнеги кайда? Де --й-г- ок-----? Д_ ж й___ о_______ Д- ж й-г- о-у-я-и- ------------------ Де ж його окуляри? 0
Oku-y-ry O_______ O-u-y-r- -------- Okulyary
саат Годин-ик Г_______ Г-д-н-и- -------- Годинник 0
Okul--ry O_______ O-u-y-r- -------- Okulyary
Анын сааты бузук. Йо-- -о----ик-поп--тий. Й___ г_______ п________ Й-г- г-д-н-и- п-п-у-и-. ----------------------- Його годинник попсутий. 0
O-u-y--y O_______ O-u-y-r- -------- Okulyary
Саат дубалда илинип турат. Г--ин--к-в-с--ь--а---іні. Г_______ в_____ н_ с_____ Г-д-н-и- в-с-т- н- с-і-і- ------------------------- Годинник висить на стіні. 0
V---z--uv-s-o-̈-o--l----. V__ z____ s___ o________ V-n z-b-v s-o-̈ o-u-y-r-. ------------------------- Vin zabuv svoï okulyary.
паспорт П-спо-т П______ П-с-о-т ------- Паспорт 0
V-- z-buv svo-̈ --ul-a-y. V__ z____ s___ o________ V-n z-b-v s-o-̈ o-u-y-r-. ------------------------- Vin zabuv svoï okulyary.
Ал паспортун жоготту. Ві----г-б---с--й пас-о-т. В__ з______ с___ п_______ В-н з-г-б-в с-і- п-с-о-т- ------------------------- Він загубив свій паспорт. 0
V-n ----- --oï---u-y-r-. V__ z____ s___ o________ V-n z-b-v s-o-̈ o-u-y-r-. ------------------------- Vin zabuv svoï okulyary.
Анын паспорту кайда? Де-ж --г--па----т? Д_ ж й___ п_______ Д- ж й-г- п-с-о-т- ------------------ Де ж його паспорт? 0
D---h y̆--o -k-ly--y? D_ z_ y̆___ o________ D- z- y-o-o o-u-y-r-? --------------------- De zh y̆oho okulyary?
алар – алардын вон--–-їх в___ – ї_ в-н- – ї- --------- вони – їх 0
D- z---̆--o--kuly--y? D_ z_ y̆___ o________ D- z- y-o-o o-u-y-r-? --------------------- De zh y̆oho okulyary?
Балдар ата-энесин таба албай жатышат. Ді-и ---можу-- з--йти-с---------к-в. Д___ н_ м_____ з_____ с____ б_______ Д-т- н- м-ж-т- з-а-т- с-о-х б-т-к-в- ------------------------------------ Діти не можуть знайти своїх батьків. 0
D- zh-y-o-o --uly---? D_ z_ y̆___ o________ D- z- y-o-o o-u-y-r-? --------------------- De zh y̆oho okulyary?
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат! Ал- ж о-ь-й-уть їх-ба-ь--! А__ ж о__ й____ ї_ б______ А-е ж о-ь й-у-ь ї- б-т-к-! -------------------------- Але ж ось йдуть їх батьки! 0
H-d----k H_______ H-d-n-y- -------- Hodynnyk
сиз - сиздин В- –--аш В_ – В__ В- – В-ш -------- Ви – Ваш 0
Ho-y-nyk H_______ H-d-n-y- -------- Hodynnyk
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза? Як--аша -одор--, -а-е-М-л--р? Я_ в___ п_______ п___ М______ Я- в-ш- п-д-р-ж- п-н- М-л-е-? ----------------------------- Як ваша подорож, пане Мюллер? 0
Hod-n-yk H_______ H-d-n-y- -------- Hodynnyk
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза? Де-ваша--р-ж--а--па-е--юл--р? Д_ в___ д_______ п___ М______ Д- в-ш- д-у-и-а- п-н- М-л-е-? ----------------------------- Де ваша дружина, пане Мюллер? 0
Y̆-ho-hody---- p-----yy̆. Y̆___ h_______ p________ Y-o-o h-d-n-y- p-p-u-y-̆- ------------------------- Y̆oho hodynnyk popsutyy̆.
сиз - сиздин Ви –---ша В_ – в___ В- – в-ш- --------- Ви – ваша 0
Y---- -od--nyk-p-ps--yy̆. Y̆___ h_______ p________ Y-o-o h-d-n-y- p-p-u-y-̆- ------------------------- Y̆oho hodynnyk popsutyy̆.
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым? Як-в-ша-------ж -а-- Шмідт? Я_ в___ п______ п___ Ш_____ Я- в-ш- п-д-р-ж п-н- Ш-і-т- --------------------------- Як ваша подорож пані Шмідт? 0
Y-oho h--y--y--pops-ty-̆. Y̆___ h_______ p________ Y-o-o h-d-n-y- p-p-u-y-̆- ------------------------- Y̆oho hodynnyk popsutyy̆.
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым? Де --ш-чол----- ---і Ш--д-? Д_ В__ ч_______ п___ Ш_____ Д- В-ш ч-л-в-к- п-н- Ш-і-т- --------------------------- Де Ваш чоловік, пані Шмідт? 0
Hod-n-----y-yt- ------n-. H_______ v_____ n_ s_____ H-d-n-y- v-s-t- n- s-i-i- ------------------------- Hodynnyk vysytʹ na stini.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -