Сүйлөшмө

ky Ээлик ат атооч 2   »   ca Pronoms possessius 2

67 [алтымыш жети]

Ээлик ат атооч 2

Ээлик ат атооч 2

67 [seixanta-set]

Pronoms possessius 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча каталанча Ойноо Дагы
көз айнек l-----l-res l__ u______ l-s u-l-r-s ----------- les ulleres 0
Ал көз айнегин унутуп калыптыр. (-l-) ha obl-dat-----sev-----l-r--. (____ h_ o______ l__ s____ u_______ (-l-) h- o-l-d-t l-s s-v-s u-l-r-s- ----------------------------------- (Ell) ha oblidat les seves ulleres. 0
Анын көз айнеги кайда? On-h--p-sat-l-- s-ves ----r-s? O_ h_ p____ l__ s____ u_______ O- h- p-s-t l-s s-v-s u-l-r-s- ------------------------------ On ha posat les seves ulleres? 0
саат el -ellot-e e_ r_______ e- r-l-o-g- ----------- el rellotge 0
Анын сааты бузук. El--eu--el-o-----s----sp----at. E_ s__ r_______ e___ e_________ E- s-u r-l-o-g- e-t- e-p-t-l-t- ------------------------------- El seu rellotge està espatllat. 0
Саат дубалда илинип турат. El-rel-o-ge-e-----nga--at a-l- p----. E_ r_______ e___ e_______ a l_ p_____ E- r-l-o-g- e-t- e-g-n-a- a l- p-r-t- ------------------------------------- El rellotge està enganxat a la paret. 0
паспорт el-p-ss-p-rt e_ p________ e- p-s-a-o-t ------------ el passaport 0
Ал паспортун жоготту. (---) h---er-u- el -e- --ssa-o--. (____ h_ p_____ e_ s__ p_________ (-l-) h- p-r-u- e- s-u p-s-a-o-t- --------------------------------- (Ell) ha perdut el seu passaport. 0
Анын паспорту кайда? On -- -- s-u pa-sap-r-? O_ é_ e_ s__ p_________ O- é- e- s-u p-s-a-o-t- ----------------------- On és el seu passaport? 0
алар – алардын e-ls-- e--es-- el-s-u e___ / e____ – e_ s__ e-l- / e-l-s – e- s-u --------------------- ells / elles – el seu 0
Балдар ата-энесин таба албай жатышат. E-- ---s -o ---en-trobar e-s ---s ---e-. E__ n___ n_ p____ t_____ e__ s___ p_____ E-s n-n- n- p-d-n t-o-a- e-s s-u- p-r-s- ---------------------------------------- Els nens no poden trobar els seus pares. 0
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат! P--- ----rrib---el--s--s --r--! P___ j_ a______ e__ s___ p_____ P-r- j- a-r-b-n e-s s-u- p-r-s- ------------------------------- Però ja arriben els seus pares! 0
сиз - сиздин vostè – -- --u v____ – e_ s__ v-s-è – e- s-u -------------- vostè – el seu 0
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза? Com va--n-r el -e--v--tge,-se---r----le-? C__ v_ a___ e_ s__ v______ s_____ M______ C-m v- a-a- e- s-u v-a-g-, s-n-o- M-l-e-? ----------------------------------------- Com va anar el seu viatge, senyor Müller? 0
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза? O- -- -----va --n-- -e-y---Mü-l--? O_ é_ l_ s___ d____ s_____ M______ O- é- l- s-v- d-n-, s-n-o- M-l-e-? ---------------------------------- On és la seva dona, senyor Müller? 0
сиз - сиздин vos-- – el --u v____ – e_ s__ v-s-è – e- s-u -------------- vostè – el seu 0
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым? C---v- an-- -- seu---a-----seny--a Sc---dt? C__ v_ a___ e_ s__ v______ s______ S_______ C-m v- a-a- e- s-u v-a-g-, s-n-o-a S-h-i-t- ------------------------------------------- Com va anar el seu viatge, senyora Schmidt? 0
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым? On ------s-u---r-t,-s----ra---hm-d-? O_ é_ e_ s__ m_____ s______ S_______ O- é- e- s-u m-r-t- s-n-o-a S-h-i-t- ------------------------------------ On és el seu marit, senyora Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -