көз айнек |
а-ул--ы
а______
а-у-я-ы
-------
акуляры
0
P-yn--ez-ny-------ennіkі 2
P____________ z_________ 2
P-y-a-e-h-y-a z-y-e-n-k- 2
--------------------------
Prynalezhnyya zaymennіkі 2
|
көз айнек
акуляры
Prynalezhnyya zaymennіkі 2
|
Ал көз айнегин унутуп калыптыр. |
Ё------ў-свае а--ляры.
Ё_ з____ с___ а_______
Ё- з-б-ў с-а- а-у-я-ы-
----------------------
Ён забыў свае акуляры.
0
Pryn-l-zhn-ya-za-m-n-і-і 2
P____________ z_________ 2
P-y-a-e-h-y-a z-y-e-n-k- 2
--------------------------
Prynalezhnyya zaymennіkі 2
|
Ал көз айнегин унутуп калыптыр.
Ён забыў свае акуляры.
Prynalezhnyya zaymennіkі 2
|
Анын көз айнеги кайда? |
Д-- - --о ак-л-р-?
Д__ ж я__ а_______
Д-е ж я-о а-у-я-ы-
------------------
Дзе ж яго акуляры?
0
a--l-a-y
a_______
a-u-y-r-
--------
akulyary
|
Анын көз айнеги кайда?
Дзе ж яго акуляры?
akulyary
|
саат |
г-д--нн-к
г________
г-д-і-н-к
---------
гадзіннік
0
ak----ry
a_______
a-u-y-r-
--------
akulyary
|
|
Анын сааты бузук. |
Яго -а-зінн-- -ла-----.
Я__ г________ з________
Я-о г-д-і-н-к з-а-а-с-.
-----------------------
Яго гадзіннік зламаўся.
0
a--ly-ry
a_______
a-u-y-r-
--------
akulyary
|
Анын сааты бузук.
Яго гадзіннік зламаўся.
akulyary
|
Саат дубалда илинип турат. |
Га-з-нні- в-сіць н- с-яне.
Г________ в_____ н_ с_____
Г-д-і-н-к в-с-ц- н- с-я-е-
--------------------------
Гадзіннік вісіць на сцяне.
0
En---b---sva- ----y-ry.
E_ z____ s___ a________
E- z-b-u s-a- a-u-y-r-.
-----------------------
En zabyu svae akulyary.
|
Саат дубалда илинип турат.
Гадзіннік вісіць на сцяне.
En zabyu svae akulyary.
|
паспорт |
пашп--т
п______
п-ш-а-т
-------
пашпарт
0
E--zab---s--- --u--a-y.
E_ z____ s___ a________
E- z-b-u s-a- a-u-y-r-.
-----------------------
En zabyu svae akulyary.
|
паспорт
пашпарт
En zabyu svae akulyary.
|
Ал паспортун жоготту. |
Ён з--бі- св-й--аш----.
Ё_ з_____ с___ п_______
Ё- з-у-і- с-о- п-ш-а-т-
-----------------------
Ён згубіў свой пашпарт.
0
E--z--yu---a- a------y.
E_ z____ s___ a________
E- z-b-u s-a- a-u-y-r-.
-----------------------
En zabyu svae akulyary.
|
Ал паспортун жоготту.
Ён згубіў свой пашпарт.
En zabyu svae akulyary.
|
Анын паспорту кайда? |
Д---ж яг- -а--арт?
Д__ ж я__ п_______
Д-е ж я-о п-ш-а-т-
------------------
Дзе ж яго пашпарт?
0
Dz- zh --go -k--y-r-?
D__ z_ y___ a________
D-e z- y-g- a-u-y-r-?
---------------------
Dze zh yago akulyary?
|
Анын паспорту кайда?
Дзе ж яго пашпарт?
Dze zh yago akulyary?
|
алар – алардын |
я-- – іх
я__ – і_
я-ы – і-
--------
яны – іх
0
Dze zh ---o --u-yar-?
D__ z_ y___ a________
D-e z- y-g- a-u-y-r-?
---------------------
Dze zh yago akulyary?
|
алар – алардын
яны – іх
Dze zh yago akulyary?
|
Балдар ата-энесин таба албай жатышат. |
Д-ец- -е-мог-ць-з-ай--- ----х ----к-ў.
Д____ н_ м_____ з______ с____ б_______
Д-е-і н- м-г-ц- з-а-с-і с-а-х б-ц-к-ў-
--------------------------------------
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
0
Dz- -h y-g- akul--r-?
D__ z_ y___ a________
D-e z- y-g- a-u-y-r-?
---------------------
Dze zh yago akulyary?
|
Балдар ата-энесин таба албай жатышат.
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
Dze zh yago akulyary?
|
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат! |
А-е----- -ду-- -----ць-і!
А__ в___ і____ і_ б______
А-е в-с- і-у-ь і- б-ц-к-!
-------------------------
Але вось ідуць іх бацькі!
0
g-d--n--k
g________
g-d-і-n-k
---------
gadzіnnіk
|
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат!
Але вось ідуць іх бацькі!
gadzіnnіk
|
сиз - сиздин |
Вы – --ш
В_ – В__
В- – В-ш
--------
Вы – Ваш
0
ga-----іk
g________
g-d-і-n-k
---------
gadzіnnіk
|
сиз - сиздин
Вы – Ваш
gadzіnnіk
|
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза? |
Як --ай-л- Ва-а-паез---, ---д-- -ю-ер?
Я_ п______ В___ п_______ с_____ М_____
Я- п-а-ш-а В-ш- п-е-д-а- с-а-а- М-л-р-
--------------------------------------
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
0
g---і-nіk
g________
g-d-і-n-k
---------
gadzіnnіk
|
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза?
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
gadzіnnіk
|
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза? |
Д-е ---- -о--а----а--- М---р?
Д__ В___ ж_____ с_____ М_____
Д-е В-ш- ж-н-а- с-а-а- М-л-р-
-----------------------------
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
0
Y--- -adz--n-k---am-u-ya.
Y___ g________ z_________
Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a-
-------------------------
Yago gadzіnnіk zlamausya.
|
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза?
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
Yago gadzіnnіk zlamausya.
|
сиз - сиздин |
Вы-–-Ваш
В_ – В__
В- – В-ш
--------
Вы – Ваш
0
Ya-------і--------m-usya.
Y___ g________ z_________
Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a-
-------------------------
Yago gadzіnnіk zlamausya.
|
сиз - сиздин
Вы – Ваш
Yago gadzіnnіk zlamausya.
|
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым? |
Як------ла --ш--п-ез-ка- с-----ы---Шмі-?
Я_ п______ В___ п_______ с________ Ш____
Я- п-а-ш-а В-ш- п-е-д-а- с-а-а-ы-я Ш-і-?
----------------------------------------
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
0
Y-go --d---n-- zl--au-ya.
Y___ g________ z_________
Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a-
-------------------------
Yago gadzіnnіk zlamausya.
|
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым?
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
Yago gadzіnnіk zlamausya.
|
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым? |
Д-е В-ш-муж--с-а---ын--Шм--?
Д__ В__ м___ с________ Ш____
Д-е В-ш м-ж- с-а-а-ы-я Ш-і-?
----------------------------
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
0
Gadz--nіk vіs-t---n- -ts--n-.
G________ v______ n_ s_______
G-d-і-n-k v-s-t-’ n- s-s-a-e-
-----------------------------
Gadzіnnіk vіsіts’ na stsyane.
|
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым?
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
Gadzіnnіk vіsіts’ na stsyane.
|