Сүйлөшмө

ky Ээлик ат атооч 2   »   fr Pronoms possessifs 2

67 [алтымыш жети]

Ээлик ат атооч 2

Ээлик ат атооч 2

67 [soixante-sept]

Pronoms possessifs 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча французча Ойноо Дагы
көз айнек les -une-t-s l__ l_______ l-s l-n-t-e- ------------ les lunettes 0
Ал көз айнегин унутуп калыптыр. I- a o-bl-é s-s-lunet-es. I_ a o_____ s__ l________ I- a o-b-i- s-s l-n-t-e-. ------------------------- Il a oublié ses lunettes. 0
Анын көз айнеги кайда? O- a-t--l d------- -es--u--t-es-? O_ a_____ d___ m__ s__ l_______ ? O- a-t-i- d-n- m-s s-s l-n-t-e- ? --------------------------------- Où a-t-il donc mis ses lunettes ? 0
саат l- -o--------’--r-oge l_ m_____ / l________ l- m-n-r- / l-h-r-o-e --------------------- la montre / l’horloge 0
Анын сааты бузук. S----ntre-es- ca----. S_ m_____ e__ c______ S- m-n-r- e-t c-s-é-. --------------------- Sa montre est cassée. 0
Саат дубалда илинип турат. L--o-l-g--est -c---c-é--a---u-. L________ e__ a________ a_ m___ L-h-r-o-e e-t a-c-o-h-e a- m-r- ------------------------------- L’horloge est accrochée au mur. 0
паспорт l- pa--ep-rt l_ p________ l- p-s-e-o-t ------------ le passeport 0
Ал паспортун жоготту. Il - --rd- -on -a-se-ort. I_ a p____ s__ p_________ I- a p-r-u s-n p-s-e-o-t- ------------------------- Il a perdu son passeport. 0
Анын паспорту кайда? O- --t-il donc--is so---a--epor--? O_ a_____ d___ m__ s__ p________ ? O- a-t-i- d-n- m-s s-n p-s-e-o-t ? ---------------------------------- Où a-t-il donc mis son passeport ? 0
алар – алардын il- - -eur i__ – l___ i-s – l-u- ---------- ils – leur 0
Балдар ата-энесин таба албай жатышат. Le- ------- -- --uv-nt p-s -rou-er ----s----en-s. L__ e______ n_ p______ p__ t______ l____ p_______ L-s e-f-n-s n- p-u-e-t p-s t-o-v-r l-u-s p-r-n-s- ------------------------------------------------- Les enfants ne peuvent pas trouver leurs parents. 0
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат! M--s v--ci -e----par-n-----i --r----t-juste---l’-----nt ! M___ v____ l____ p______ q__ a_______ j____ à l________ ! M-i- v-i-i l-u-s p-r-n-s q-i a-r-v-n- j-s-e à l-i-s-a-t ! --------------------------------------------------------- Mais voici leurs parents qui arrivent juste à l’instant ! 0
сиз - сиздин vou- - -o-re v___ – v____ v-u- – v-t-e ------------ vous – votre 0
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза? C----n---’e---passé-vo-r- vo-a-e,-Monsi-u- ---ler ? C______ s____ p____ v____ v______ M_______ M_____ ? C-m-e-t s-e-t p-s-é v-t-e v-y-g-, M-n-i-u- M-l-e- ? --------------------------------------------------- Comment s’est passé votre voyage, Monsieur Muller ? 0
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза? O--------tr--femme- M-----ur--ul----? O_ e__ v____ f_____ M_______ M_____ ? O- e-t v-t-e f-m-e- M-n-i-u- M-l-e- ? ------------------------------------- Où est votre femme, Monsieur Muller ? 0
сиз - сиздин vo-s-- vo-re v___ – v____ v-u- – v-t-e ------------ vous – votre 0
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым? C-mm--t-s-est ----é--o-r---o----- ----me Sch-i-t ? C______ s____ p____ v____ v______ M_____ S______ ? C-m-e-t s-e-t p-s-é v-t-e v-y-g-, M-d-m- S-h-i-t ? -------------------------------------------------- Comment s’est passé votre voyage, Madame Schmidt ? 0
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым? O---st-vo-re-ma--- -a---e S-------? O_ e__ v____ m____ M_____ S______ ? O- e-t v-t-e m-r-, M-d-m- S-h-i-t ? ----------------------------------- Où est votre mari, Madame Schmidt ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -