Сүйлөшмө

ky Модалдык этиштердин өткөн чагы 2   »   fr Passé des modaux 2

88 [сексен сегиз]

Модалдык этиштердин өткөн чагы 2

Модалдык этиштердин өткөн чагы 2

88 [quatre-vingt-huit]

Passé des modaux 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча французча Ойноо Дагы
Уулум куурчак менен ойногусу келген жок. M-n-fi-- -----ul------s jo--- - l- pou--e. M__ f___ n_ v______ p__ j____ à l_ p______ M-n f-l- n- v-u-a-t p-s j-u-r à l- p-u-é-. ------------------------------------------ Mon fils ne voulait pas jouer à la poupée. 0
Менин кызым футбол ойногусу келген жок. Ma f-l-e ne---u-ai---a- jo--r ----oo-b-ll. M_ f____ n_ v______ p__ j____ a_ f________ M- f-l-e n- v-u-a-t p-s j-u-r a- f-o-b-l-. ------------------------------------------ Ma fille ne voulait pas jouer au football. 0
Менин келинчегим мени менен шахмат ойногусу келген жок. Ma-fe-me -- vo--ait p-s j---- -v---moi --x---he-s. M_ f____ n_ v______ p__ j____ a___ m__ a__ é______ M- f-m-e n- v-u-a-t p-s j-u-r a-e- m-i a-x é-h-c-. -------------------------------------------------- Ma femme ne voulait pas jouer avec moi aux échecs. 0
Менин балдарым сейилдөөгө баргысы келген жок. Mes --fant- -e--o-l---nt--a--f--r- de p--m--ad-. M__ e______ n_ v________ p__ f____ d_ p_________ M-s e-f-n-s n- v-u-a-e-t p-s f-i-e d- p-o-e-a-e- ------------------------------------------------ Mes enfants ne voulaient pas faire de promenade. 0
Алар бөлмөнү тазалоону каалашкан жок. I----e v-u-----t --s --n--r----ch-mb--. I__ n_ v________ p__ r_____ l_ c_______ I-s n- v-u-a-e-t p-s r-n-e- l- c-a-b-e- --------------------------------------- Ils ne voulaient pas ranger la chambre. 0
Алар төшөккө жаткылары келген жок. I-s -- vo--a------as-all-- a- l--. I__ n_ v________ p__ a____ a_ l___ I-s n- v-u-a-e-t p-s a-l-r a- l-t- ---------------------------------- Ils ne voulaient pas aller au lit. 0
Ага балмуздак жегенге уруксат берилген эмес. Il-n’a--it-pa- -e-d-oit-d---a------e---ace. I_ n______ p__ l_ d____ d_ m_____ d_ g_____ I- n-a-a-t p-s l- d-o-t d- m-n-e- d- g-a-e- ------------------------------------------- Il n’avait pas le droit de manger de glace. 0
Ага шоколад жегенге тыюу салынган. I--n’a-ait--a- -e-d--i---- -a-g-r ---cho-o-a-. I_ n______ p__ l_ d____ d_ m_____ d_ c________ I- n-a-a-t p-s l- d-o-t d- m-n-e- d- c-o-o-a-. ---------------------------------------------- Il n’avait pas le droit de manger de chocolat. 0
Ага конфет жегенге уруксат берилген эмес. Il-n-av-it p-s le dr-it d- ----e--d- bo-b---. I_ n______ p__ l_ d____ d_ m_____ d_ b_______ I- n-a-a-t p-s l- d-o-t d- m-n-e- d- b-n-o-s- --------------------------------------------- Il n’avait pas le droit de manger de bonbons. 0
Мага бир каалоого уруксат берилди. J---ou---s -e--ouha-te---u---u--cho--. J_ p______ m_ s________ q______ c_____ J- p-u-a-s m- s-u-a-t-r q-e-q-e c-o-e- -------------------------------------- Je pouvais me souhaiter quelque chose. 0
Мага көйнөк сатып алууга уруксат беришти. Je -o--a-- m-a--e-e- -n--r-b-. J_ p______ m________ u__ r____ J- p-u-a-s m-a-h-t-r u-e r-b-. ------------------------------ Je pouvais m’acheter une robe. 0
Мага пралин алууга уруксат беришти. J--p--v-----rend-- u--p-aliné. J_ p______ p______ u_ p_______ J- p-u-a-s p-e-d-e u- p-a-i-é- ------------------------------ Je pouvais prendre un praliné. 0
Сага учакта тамеки тартууга уруксат берилдиби беле? Est--- -ue -u---u-------me-------l’-vion-? E_____ q__ t_ p______ f____ d___ l______ ? E-t-c- q-e t- p-u-a-s f-m-r d-n- l-a-i-n ? ------------------------------------------ Est-ce que tu pouvais fumer dans l’avion ? 0
Сага ооруканада сыра ичкенге уруксат беле? Est------e tu-p--vais-bo-re d- ----ière à-l’-ôpi-al-? E_____ q__ t_ p______ b____ d_ l_ b____ à l________ ? E-t-c- q-e t- p-u-a-s b-i-e d- l- b-è-e à l-h-p-t-l ? ----------------------------------------------------- Est-ce que tu pouvais boire de la bière à l’hôpital ? 0
Сага итти мейманканага алып барууга уруксат беле? E----- q-e t---o---is -m--er -e-c-i---à---hôt---? E_____ q__ t_ p______ a_____ l_ c____ à l______ ? E-t-c- q-e t- p-u-a-s a-e-e- l- c-i-n à l-h-t-l ? ------------------------------------------------- Est-ce que tu pouvais amener le chien à l’hôtel ? 0
Каникул учурунда балдар узак убакыт бою сыртта жүрө алышкан. P-ndan--les-vac---es- --- -n--nts a-aie-t-la----m-ssion--e-rest-r-l-ng--mps--e--r-. P______ l__ v________ l__ e______ a______ l_ p_________ d_ r_____ l________ d______ P-n-a-t l-s v-c-n-e-, l-s e-f-n-s a-a-e-t l- p-r-i-s-o- d- r-s-e- l-n-t-m-s d-h-r-. ----------------------------------------------------------------------------------- Pendant les vacances, les enfants avaient la permission de rester longtemps dehors. 0
Алар короодо көпкө чейин ойной алышат эле. Il- ava-e-t l---e--i-s-o--d- jo-e- l--gtem----a-- -------. I__ a______ l_ p_________ d_ j____ l________ d___ l_ c____ I-s a-a-e-t l- p-r-i-s-o- d- j-u-r l-n-t-m-s d-n- l- c-u-. ---------------------------------------------------------- Ils avaient la permission de jouer longtemps dans la cour. 0
Аларга көпкө чейин уктабаганга уруксат эле. I-----a------a -e-m--s--n-de-ve---er --r-. I__ a______ l_ p_________ d_ v______ t____ I-s a-a-e-t l- p-r-i-s-o- d- v-i-l-r t-r-. ------------------------------------------ Ils avaient la permission de veiller tard. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -