Сүйлөшмө

ky Жолдо   »   fr En route

37 [отуз жети]

Жолдо

Жолдо

37 [trente-sept]

En route

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча французча Ойноо Дагы
Ал мотоцикл айдап бара жатат. Il--a-e- mo-o. I_ v_ e_ m____ I- v- e- m-t-. -------------- Il va en moto. 0
Ал велосипед тээп жүрөт. Il -a à b-cyc-e---. I_ v_ à b__________ I- v- à b-c-c-e-t-. ------------------- Il va à bicyclette. 0
Ал жөө бара жатат. Il-va - --ed. I_ v_ à p____ I- v- à p-e-. ------------- Il va à pied. 0
Ал кеме менен барат. I---a--n b-teau. I_ v_ e_ b______ I- v- e- b-t-a-. ---------------- Il va en bateau. 0
Ал кайык менен барат. I- -a en -a-q--. I_ v_ e_ b______ I- v- e- b-r-u-. ---------------- Il va en barque. 0
Ал сүзөт. I- na-e. I_ n____ I- n-g-. -------- Il nage. 0
Бул жерде коркунучтуубу? Est--e -----’-st--ang--eu----i ? E_____ q__ c____ d________ i__ ? E-t-c- q-e c-e-t d-n-e-e-x i-i ? -------------------------------- Est-ce que c’est dangereux ici ? 0
Жалгыз автостоп менен жүрүү коркунучтуубу? E-t-c- -u- c’e-t-dangere-x-de-faire -e----e------o--t-p ? E_____ q__ c____ d________ d_ f____ s___ d_ l__________ ? E-t-c- q-e c-e-t d-n-e-e-x d- f-i-e s-u- d- l-a-t---t-p ? --------------------------------------------------------- Est-ce que c’est dangereux de faire seul de l’auto-stop ? 0
Түнкүсүн сейилдөө коркунучтуубу? E-t-ce q-- c’e---d---ere-- d---e --o-en-r-la-n-i--? E_____ q__ c____ d________ d_ s_ p_______ l_ n___ ? E-t-c- q-e c-e-t d-n-e-e-x d- s- p-o-e-e- l- n-i- ? --------------------------------------------------- Est-ce que c’est dangereux de se promener la nuit ? 0
Биз адашып калдык. N--s----- s-m--s -romp-- d--chemin. N___ n___ s_____ t______ d_ c______ N-u- n-u- s-m-e- t-o-p-s d- c-e-i-. ----------------------------------- Nous nous sommes trompés de chemin. 0
Биз туура эмес жолдо баратабыз. N--s-sommes s-- l- m---ais--hem-n. N___ s_____ s__ l_ m______ c______ N-u- s-m-e- s-r l- m-u-a-s c-e-i-. ---------------------------------- Nous sommes sur le mauvais chemin. 0
Биз артка кайрылышыбыз керек. N--s dev--- -air- -----to-r. N___ d_____ f____ d_________ N-u- d-v-n- f-i-e d-m---o-r- ---------------------------- Nous devons faire demi-tour. 0
Бул жерде кайда токтотсо болот? Où peu--o--se gar-r ? O_ p______ s_ g____ ? O- p-u---n s- g-r-r ? --------------------- Où peut-on se garer ? 0
Бул жерде унаа токтотуучу жай барбы? Y--------u---ark--g---i-? Y a_____ u_ p______ i__ ? Y a-t-i- u- p-r-i-g i-i ? ------------------------- Y a-t-il un parking ici ? 0
Качанга чейин бул жерге токтото аласыз? Com-ien de-te-p- p----on--e---r-r-ic- ? C______ d_ t____ p______ s_ g____ i__ ? C-m-i-n d- t-m-s p-u---n s- g-r-r i-i ? --------------------------------------- Combien de temps peut-on se garer ici ? 0
Сиз лыжа тебесизби? F-i--s-vo--------i ? F__________ d_ s__ ? F-i-e---o-s d- s-i ? -------------------- Faites-vous du ski ? 0
Чокуга чыгуу үчүн лыжа көтөргүчтү колдоносузбу? Es---e q-e--u ---t-s--vec-le -él--ki-? E_____ q__ t_ m_____ a___ l_ t______ ? E-t-c- q-e t- m-n-e- a-e- l- t-l-s-i ? -------------------------------------- Est-ce que tu montes avec le téléski ? 0
Бул жерден лыжа ижарага алууга болобу? Es--c- -u’-n-p-ut--o--r--es -kis -c--? E_____ q____ p___ l____ d__ s___ i__ ? E-t-c- q-’-n p-u- l-u-r d-s s-i- i-i ? -------------------------------------- Est-ce qu’on peut louer des skis ici ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -