Ал мотоцикл айдап бара жатат. |
Π-ε--μ- τ- ---ανή.
Π___ μ_ τ_ μ______
Π-ε- μ- τ- μ-χ-ν-.
------------------
Πάει με τη μηχανή.
0
K---’ odón
K____ o___
K-t-’ o-ó-
----------
Kath’ odón
|
Ал мотоцикл айдап бара жатат.
Πάει με τη μηχανή.
Kath’ odón
|
Ал велосипед тээп жүрөт. |
Π--ι-με τ- πο-ή-α-ο.
Π___ μ_ τ_ π________
Π-ε- μ- τ- π-δ-λ-τ-.
--------------------
Πάει με το ποδήλατο.
0
K-----o--n
K____ o___
K-t-’ o-ó-
----------
Kath’ odón
|
Ал велосипед тээп жүрөт.
Πάει με το ποδήλατο.
Kath’ odón
|
Ал жөө бара жатат. |
Πά---μ- τα -ό--α.
Π___ μ_ τ_ π_____
Π-ε- μ- τ- π-δ-α-
-----------------
Πάει με τα πόδια.
0
P-e---e--ē---ch-n-.
P___ m_ t_ m_______
P-e- m- t- m-c-a-ḗ-
-------------------
Páei me tē mēchanḗ.
|
Ал жөө бара жатат.
Πάει με τα πόδια.
Páei me tē mēchanḗ.
|
Ал кеме менен барат. |
Πά-ι με -- π--ίο.
Π___ μ_ τ_ π_____
Π-ε- μ- τ- π-ο-ο-
-----------------
Πάει με το πλοίο.
0
Pá-i-me-t- -ē-h-nḗ.
P___ m_ t_ m_______
P-e- m- t- m-c-a-ḗ-
-------------------
Páei me tē mēchanḗ.
|
Ал кеме менен барат.
Πάει με το πλοίο.
Páei me tē mēchanḗ.
|
Ал кайык менен барат. |
Π------ τ-ν βά---.
Π___ μ_ τ__ β_____
Π-ε- μ- τ-ν β-ρ-α-
------------------
Πάει με την βάρκα.
0
P-ei -e -ē---chan-.
P___ m_ t_ m_______
P-e- m- t- m-c-a-ḗ-
-------------------
Páei me tē mēchanḗ.
|
Ал кайык менен барат.
Πάει με την βάρκα.
Páei me tē mēchanḗ.
|
Ал сүзөт. |
Πάε- κο-υμπώ--ας.
Π___ κ___________
Π-ε- κ-λ-μ-ώ-τ-ς-
-----------------
Πάει κολυμπώντας.
0
P------ to -odḗ-at-.
P___ m_ t_ p________
P-e- m- t- p-d-l-t-.
--------------------
Páei me to podḗlato.
|
Ал сүзөт.
Πάει κολυμπώντας.
Páei me to podḗlato.
|
Бул жерде коркунучтуубу? |
Ε-να- επικίνδυνα -δώ;
Ε____ ε_________ ε___
Ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ε-ώ-
---------------------
Είναι επικίνδυνα εδώ;
0
P-e-----t- ------to.
P___ m_ t_ p________
P-e- m- t- p-d-l-t-.
--------------------
Páei me to podḗlato.
|
Бул жерде коркунучтуубу?
Είναι επικίνδυνα εδώ;
Páei me to podḗlato.
|
Жалгыз автостоп менен жүрүү коркунучтуубу? |
Ε-ναι---ι----υ-ο-να --------τ-σ-ό----νο-;
Ε____ ε_________ ν_ κ_____ ω______ μ_____
Ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ν- κ-ν-ι- ω-ο-τ-π μ-ν-ς-
-----------------------------------------
Είναι επικίνδυνο να κάνεις ωτοστόπ μόνος;
0
Páei-me -o po-ḗlat-.
P___ m_ t_ p________
P-e- m- t- p-d-l-t-.
--------------------
Páei me to podḗlato.
|
Жалгыз автостоп менен жүрүү коркунучтуубу?
Είναι επικίνδυνο να κάνεις ωτοστόπ μόνος;
Páei me to podḗlato.
|
Түнкүсүн сейилдөө коркунучтуубу? |
Ε-ναι -πι-ίνδυ-ο-ν- -ηγα---ι- --α-π-ρί-α-ο-τ- ----α;
Ε____ ε_________ ν_ π________ γ__ π_______ τ_ ν_____
Ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ν- π-γ-ί-ε-ς γ-α π-ρ-π-τ- τ- ν-χ-α-
----------------------------------------------------
Είναι επικίνδυνο να πηγαίνεις για περίπατο τη νύχτα;
0
Páei--- -- p----.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-d-a-
-----------------
Páei me ta pódia.
|
Түнкүсүн сейилдөө коркунучтуубу?
Είναι επικίνδυνο να πηγαίνεις για περίπατο τη νύχτα;
Páei me ta pódia.
|
Биз адашып калдык. |
Έ-ου---χα-ε-.
Έ_____ χ_____
Έ-ο-μ- χ-θ-ί-
-------------
Έχουμε χαθεί.
0
P-ei me t- ---i-.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-d-a-
-----------------
Páei me ta pódia.
|
Биз адашып калдык.
Έχουμε χαθεί.
Páei me ta pódia.
|
Биз туура эмес жолдо баратабыз. |
Ε-μαστε-σε --θο--δρ-μο.
Ε______ σ_ λ____ δ_____
Ε-μ-σ-ε σ- λ-θ-ς δ-ό-ο-
-----------------------
Είμαστε σε λάθος δρόμο.
0
Pá----e ----ód--.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-d-a-
-----------------
Páei me ta pódia.
|
Биз туура эмес жолдо баратабыз.
Είμαστε σε λάθος δρόμο.
Páei me ta pódia.
|
Биз артка кайрылышыбыз керек. |
Π-έπει--α-γ---σ-υμ- π-σ-.
Π_____ ν_ γ________ π____
Π-έ-ε- ν- γ-ρ-σ-υ-ε π-σ-.
-------------------------
Πρέπει να γυρίσουμε πίσω.
0
P-e- m- to--l-í-.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-o-o-
-----------------
Páei me to ploío.
|
Биз артка кайрылышыбыз керек.
Πρέπει να γυρίσουμε πίσω.
Páei me to ploío.
|
Бул жерде кайда токтотсо болот? |
Πού--πορε--κ-ν--ς--α π---άρε--ε-ώ;
Π__ μ_____ κ_____ ν_ π_______ ε___
Π-ύ μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- π-ρ-ά-ε- ε-ώ-
----------------------------------
Πού μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
0
P--i me-t- p-oí-.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-o-o-
-----------------
Páei me to ploío.
|
Бул жерде кайда токтотсо болот?
Πού μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
Páei me to ploío.
|
Бул жерде унаа токтотуучу жай барбы? |
Υ-άρ--- -δ------- στ-θμ--σ-ς----ά--ινγκ;
Υ______ ε__ χ____ σ_________ / π________
Υ-ά-χ-ι ε-ώ χ-ρ-ς σ-ά-μ-υ-η- / π-ρ-ι-γ-;
----------------------------------------
Υπάρχει εδώ χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ;
0
Pá-- -e -o---oí-.
P___ m_ t_ p_____
P-e- m- t- p-o-o-
-----------------
Páei me to ploío.
|
Бул жерде унаа токтотуучу жай барбы?
Υπάρχει εδώ χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ;
Páei me to ploío.
|
Качанга чейин бул жерге токтото аласыз? |
Για-π--ο----ρεί-κ--ε-ς----π----ρει--δ-;
Γ__ π___ μ_____ κ_____ ν_ π_______ ε___
Γ-α π-σ- μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- π-ρ-ά-ε- ε-ώ-
---------------------------------------
Για πόσο μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
0
P-ei--- tē- -ár--.
P___ m_ t__ b_____
P-e- m- t-n b-r-a-
------------------
Páei me tēn bárka.
|
Качанга чейин бул жерге токтото аласыз?
Για πόσο μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ;
Páei me tēn bárka.
|
Сиз лыжа тебесизби? |
Κ----ε -κ-;
Κ_____ σ___
Κ-ν-τ- σ-ι-
-----------
Κάνετε σκι;
0
P-e--me tēn -á--a.
P___ m_ t__ b_____
P-e- m- t-n b-r-a-
------------------
Páei me tēn bárka.
|
Сиз лыжа тебесизби?
Κάνετε σκι;
Páei me tēn bárka.
|
Чокуга чыгуу үчүн лыжа көтөргүчтү колдоносузбу? |
Αν-βαίν-τε-με ----ε---ερ--;
Α_________ μ_ τ_ τ_________
Α-ε-α-ν-τ- μ- τ- τ-λ-φ-ρ-κ-
---------------------------
Ανεβαίνετε με το τελεφερίκ;
0
P-ei -- --n---r--.
P___ m_ t__ b_____
P-e- m- t-n b-r-a-
------------------
Páei me tēn bárka.
|
Чокуга чыгуу үчүн лыжа көтөргүчтү колдоносузбу?
Ανεβαίνετε με το τελεφερίκ;
Páei me tēn bárka.
|
Бул жерден лыжа ижарага алууга болобу? |
Μπ-ρ-- ---ε-ς ν---ανε-σ-ε--ε-- --οπ-ι----γι----ι;
Μ_____ κ_____ ν_ δ________ ε__ ε________ γ__ σ___
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- δ-ν-ι-τ-ί ε-ώ ε-ο-λ-σ-ό γ-α σ-ι-
-------------------------------------------------
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ εξοπλισμό για σκι;
0
Pá-i--o---p--tas.
P___ k___________
P-e- k-l-m-ṓ-t-s-
-----------------
Páei kolympṓntas.
|
Бул жерден лыжа ижарага алууга болобу?
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ εξοπλισμό για σκι;
Páei kolympṓntas.
|