Мага керебет керек. |
Χρε--ζο-α- -να κρ--άτ-.
Χ_________ έ__ κ_______
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α κ-ε-ά-ι-
-----------------------
Χρειάζομαι ένα κρεβάτι.
0
c-rei--omai –----lō
c__________ – t____
c-r-i-z-m-i – t-é-ō
-------------------
chreiázomai – thélō
|
Мага керебет керек.
Χρειάζομαι ένα κρεβάτι.
chreiázomai – thélō
|
Менин уктагым келип жатат. |
Θέλ-----κοι-η--.
Θ___ ν_ κ_______
Θ-λ- ν- κ-ι-η-ώ-
----------------
Θέλω να κοιμηθώ.
0
chr---z-m---– -hélō
c__________ – t____
c-r-i-z-m-i – t-é-ō
-------------------
chreiázomai – thélō
|
Менин уктагым келип жатат.
Θέλω να κοιμηθώ.
chreiázomai – thélō
|
Бул жерде керебет барбы? |
Υ-άρ-ε- -δ----- κρ--ά-ι;
Υ______ ε__ έ__ κ_______
Υ-ά-χ-ι ε-ώ έ-α κ-ε-ά-ι-
------------------------
Υπάρχει εδώ ένα κρεβάτι;
0
Chrei-zo--i--na -reb-t-.
C__________ é__ k_______
C-r-i-z-m-i é-a k-e-á-i-
------------------------
Chreiázomai éna krebáti.
|
Бул жерде керебет барбы?
Υπάρχει εδώ ένα κρεβάτι;
Chreiázomai éna krebáti.
|
Мага лампа керек. |
Χ-ει--ο-αι---α --μ--.
Χ_________ μ__ λ_____
Χ-ε-ά-ο-α- μ-α λ-μ-α-
---------------------
Χρειάζομαι μία λάμπα.
0
C---i---mai---- -re-áti.
C__________ é__ k_______
C-r-i-z-m-i é-a k-e-á-i-
------------------------
Chreiázomai éna krebáti.
|
Мага лампа керек.
Χρειάζομαι μία λάμπα.
Chreiázomai éna krebáti.
|
Мен окугум келип жатат. |
Θ----ν- δια-ά--.
Θ___ ν_ δ_______
Θ-λ- ν- δ-α-ά-ω-
----------------
Θέλω να διαβάσω.
0
C-r-i-zomai --a krebá--.
C__________ é__ k_______
C-r-i-z-m-i é-a k-e-á-i-
------------------------
Chreiázomai éna krebáti.
|
Мен окугум келип жатат.
Θέλω να διαβάσω.
Chreiázomai éna krebáti.
|
Бул жерде лампа барбы? |
Υ-άρ----εδ--μ-α -ά--α;
Υ______ ε__ μ__ λ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ μ-α λ-μ-α-
----------------------
Υπάρχει εδώ μία λάμπα;
0
Th-lō--a --i-ēt-ṓ.
T____ n_ k________
T-é-ō n- k-i-ē-h-.
------------------
Thélō na koimēthṓ.
|
Бул жерде лампа барбы?
Υπάρχει εδώ μία λάμπα;
Thélō na koimēthṓ.
|
Мага телефон керек болуп жатат. |
Χρ-ιά-ομ-ι --α τ-------.
Χ_________ έ__ τ________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α τ-λ-φ-ν-.
------------------------
Χρειάζομαι ένα τηλέφωνο.
0
Thé-ō ---koi-ē--ṓ.
T____ n_ k________
T-é-ō n- k-i-ē-h-.
------------------
Thélō na koimēthṓ.
|
Мага телефон керек болуп жатат.
Χρειάζομαι ένα τηλέφωνο.
Thélō na koimēthṓ.
|
Мен телефон чалгым келет. |
Θέλ---α τ-λε---ή-ω.
Θ___ ν_ τ__________
Θ-λ- ν- τ-λ-φ-ν-σ-.
-------------------
Θέλω να τηλεφωνήσω.
0
T---ō--a ---m-t--.
T____ n_ k________
T-é-ō n- k-i-ē-h-.
------------------
Thélō na koimēthṓ.
|
Мен телефон чалгым келет.
Θέλω να τηλεφωνήσω.
Thélō na koimēthṓ.
|
Бул жерде телефон барбы? |
Υπ----ι ε-ώ--η---ω--;
Υ______ ε__ τ________
Υ-ά-χ-ι ε-ώ τ-λ-φ-ν-;
---------------------
Υπάρχει εδώ τηλέφωνο;
0
Y--r--e- -dṓ --- krebát-?
Y_______ e__ é__ k_______
Y-á-c-e- e-ṓ é-a k-e-á-i-
-------------------------
Ypárchei edṓ éna krebáti?
|
Бул жерде телефон барбы?
Υπάρχει εδώ τηλέφωνο;
Ypárchei edṓ éna krebáti?
|
Мага камера керек. |
Χ-ε---ομ-- μί---άμ-ρ-.
Χ_________ μ__ κ______
Χ-ε-ά-ο-α- μ-α κ-μ-ρ-.
----------------------
Χρειάζομαι μία κάμερα.
0
Y--rc-e- e-ṓ--n- --e---i?
Y_______ e__ é__ k_______
Y-á-c-e- e-ṓ é-a k-e-á-i-
-------------------------
Ypárchei edṓ éna krebáti?
|
Мага камера керек.
Χρειάζομαι μία κάμερα.
Ypárchei edṓ éna krebáti?
|
Мен сүрөткө тарткым келип жатат. |
Θέλω -- ------ω--ω--γραφίε-.
Θ___ ν_ τ______ φ___________
Θ-λ- ν- τ-α-ή-ω φ-τ-γ-α-ί-ς-
----------------------------
Θέλω να τραβήξω φωτογραφίες.
0
Yp-r-he- e-ṓ -n--k--b-ti?
Y_______ e__ é__ k_______
Y-á-c-e- e-ṓ é-a k-e-á-i-
-------------------------
Ypárchei edṓ éna krebáti?
|
Мен сүрөткө тарткым келип жатат.
Θέλω να τραβήξω φωτογραφίες.
Ypárchei edṓ éna krebáti?
|
Бул жерде камера барбы? |
Υ-άρχ-ι-εδώ μ-α κά--ρ-;
Υ______ ε__ μ__ κ______
Υ-ά-χ-ι ε-ώ μ-α κ-μ-ρ-;
-----------------------
Υπάρχει εδώ μία κάμερα;
0
Chr-i----ai m---lámp-.
C__________ m__ l_____
C-r-i-z-m-i m-a l-m-a-
----------------------
Chreiázomai mía lámpa.
|
Бул жерде камера барбы?
Υπάρχει εδώ μία κάμερα;
Chreiázomai mía lámpa.
|
Мага компьютер керек. |
Χ-ε-ά--μαι --αν---ο---ι-τή.
Χ_________ έ___ υ__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α- υ-ο-ο-ι-τ-.
---------------------------
Χρειάζομαι έναν υπολογιστή.
0
Chre--zo-ai-m-- ---pa.
C__________ m__ l_____
C-r-i-z-m-i m-a l-m-a-
----------------------
Chreiázomai mía lámpa.
|
Мага компьютер керек.
Χρειάζομαι έναν υπολογιστή.
Chreiázomai mía lámpa.
|
Мен электрондук кат жөнөткүм келип жатат. |
Θ-λ- να σ---λ- -να-e-m---.
Θ___ ν_ σ_____ έ__ e______
Θ-λ- ν- σ-ε-λ- έ-α e-m-i-.
--------------------------
Θέλω να στείλω ένα e-mail.
0
Chre-á-om-i -ía-----a.
C__________ m__ l_____
C-r-i-z-m-i m-a l-m-a-
----------------------
Chreiázomai mía lámpa.
|
Мен электрондук кат жөнөткүм келип жатат.
Θέλω να στείλω ένα e-mail.
Chreiázomai mía lámpa.
|
Бул жерде компьютер барбы? |
Υ-ά------δώ-υ-ολ-γι--ή-;
Υ______ ε__ υ___________
Υ-ά-χ-ι ε-ώ υ-ο-ο-ι-τ-ς-
------------------------
Υπάρχει εδώ υπολογιστής;
0
Th--- n--d-ab-sō.
T____ n_ d_______
T-é-ō n- d-a-á-ō-
-----------------
Thélō na diabásō.
|
Бул жерде компьютер барбы?
Υπάρχει εδώ υπολογιστής;
Thélō na diabásō.
|
Мага шариктүү калем керек. |
Χ---άζο--ι -να στ---.
Χ_________ έ__ σ_____
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α σ-υ-ό-
---------------------
Χρειάζομαι ένα στυλό.
0
Th-lō na--i--ás-.
T____ n_ d_______
T-é-ō n- d-a-á-ō-
-----------------
Thélō na diabásō.
|
Мага шариктүү калем керек.
Χρειάζομαι ένα στυλό.
Thélō na diabásō.
|
Мен бир нерсе жазгым келип жатат. |
Θέ----α --άψω κ-τ-.
Θ___ ν_ γ____ κ____
Θ-λ- ν- γ-ά-ω κ-τ-.
-------------------
Θέλω να γράψω κάτι.
0
Thé-ō n---i-b-sō.
T____ n_ d_______
T-é-ō n- d-a-á-ō-
-----------------
Thélō na diabásō.
|
Мен бир нерсе жазгым келип жатат.
Θέλω να γράψω κάτι.
Thélō na diabásō.
|
Бул жерде кагаз менен шариктүү калем барбы? |
Υ-άρ-ε- ------α-φ-λλ---α--ί-κ-- ένα-σ---ό;
Υ______ ε__ έ__ φ____ χ____ κ__ έ__ σ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ έ-α φ-λ-ο χ-ρ-ί κ-ι έ-α σ-υ-ό-
------------------------------------------
Υπάρχει εδώ ένα φύλλο χαρτί και ένα στυλό;
0
Yp-----i --ṓ-mía--á-p-?
Y_______ e__ m__ l_____
Y-á-c-e- e-ṓ m-a l-m-a-
-----------------------
Ypárchei edṓ mía lámpa?
|
Бул жерде кагаз менен шариктүү калем барбы?
Υπάρχει εδώ ένα φύλλο χαρτί και ένα στυλό;
Ypárchei edṓ mía lámpa?
|