Мага керебет керек. |
Χ--ι---μ---έ-α -ρεβάτ-.
Χ_________ έ__ κ_______
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α κ-ε-ά-ι-
-----------------------
Χρειάζομαι ένα κρεβάτι.
0
c-rei-z-ma- - t-é-ō
c__________ – t____
c-r-i-z-m-i – t-é-ō
-------------------
chreiázomai – thélō
|
Мага керебет керек.
Χρειάζομαι ένα κρεβάτι.
chreiázomai – thélō
|
Менин уктагым келип жатат. |
Θ-----α --ιμ-θώ.
Θ___ ν_ κ_______
Θ-λ- ν- κ-ι-η-ώ-
----------------
Θέλω να κοιμηθώ.
0
chreiázom-i –---é-ō
c__________ – t____
c-r-i-z-m-i – t-é-ō
-------------------
chreiázomai – thélō
|
Менин уктагым келип жатат.
Θέλω να κοιμηθώ.
chreiázomai – thélō
|
Бул жерде керебет барбы? |
Υπ-ρχ-ι ε---ένα-κρ---τ-;
Υ______ ε__ έ__ κ_______
Υ-ά-χ-ι ε-ώ έ-α κ-ε-ά-ι-
------------------------
Υπάρχει εδώ ένα κρεβάτι;
0
C--e-áz-m-i--n--k-e-áti.
C__________ é__ k_______
C-r-i-z-m-i é-a k-e-á-i-
------------------------
Chreiázomai éna krebáti.
|
Бул жерде керебет барбы?
Υπάρχει εδώ ένα κρεβάτι;
Chreiázomai éna krebáti.
|
Мага лампа керек. |
Χ--ιά-ο--- μία--ά---.
Χ_________ μ__ λ_____
Χ-ε-ά-ο-α- μ-α λ-μ-α-
---------------------
Χρειάζομαι μία λάμπα.
0
C-re----m-i-éna kre---i.
C__________ é__ k_______
C-r-i-z-m-i é-a k-e-á-i-
------------------------
Chreiázomai éna krebáti.
|
Мага лампа керек.
Χρειάζομαι μία λάμπα.
Chreiázomai éna krebáti.
|
Мен окугум келип жатат. |
Θέ-ω--α-----ά--.
Θ___ ν_ δ_______
Θ-λ- ν- δ-α-ά-ω-
----------------
Θέλω να διαβάσω.
0
C--eiázo-ai -n-----b--i.
C__________ é__ k_______
C-r-i-z-m-i é-a k-e-á-i-
------------------------
Chreiázomai éna krebáti.
|
Мен окугум келип жатат.
Θέλω να διαβάσω.
Chreiázomai éna krebáti.
|
Бул жерде лампа барбы? |
Υπάρ-ει ----μί--λάμπ-;
Υ______ ε__ μ__ λ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ μ-α λ-μ-α-
----------------------
Υπάρχει εδώ μία λάμπα;
0
T---- -a ---mēt-ṓ.
T____ n_ k________
T-é-ō n- k-i-ē-h-.
------------------
Thélō na koimēthṓ.
|
Бул жерде лампа барбы?
Υπάρχει εδώ μία λάμπα;
Thélō na koimēthṓ.
|
Мага телефон керек болуп жатат. |
Χ----ζο--ι--να τη-έ---ο.
Χ_________ έ__ τ________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α τ-λ-φ-ν-.
------------------------
Χρειάζομαι ένα τηλέφωνο.
0
T-é-- ----oi---h-.
T____ n_ k________
T-é-ō n- k-i-ē-h-.
------------------
Thélō na koimēthṓ.
|
Мага телефон керек болуп жатат.
Χρειάζομαι ένα τηλέφωνο.
Thélō na koimēthṓ.
|
Мен телефон чалгым келет. |
Θ-----α τηλεφ-ν-σω.
Θ___ ν_ τ__________
Θ-λ- ν- τ-λ-φ-ν-σ-.
-------------------
Θέλω να τηλεφωνήσω.
0
Th-------k-i-ēth-.
T____ n_ k________
T-é-ō n- k-i-ē-h-.
------------------
Thélō na koimēthṓ.
|
Мен телефон чалгым келет.
Θέλω να τηλεφωνήσω.
Thélō na koimēthṓ.
|
Бул жерде телефон барбы? |
Υπ--χει --- τ---φ-ν-;
Υ______ ε__ τ________
Υ-ά-χ-ι ε-ώ τ-λ-φ-ν-;
---------------------
Υπάρχει εδώ τηλέφωνο;
0
Ypárc-ei edṓ éna---eb--i?
Y_______ e__ é__ k_______
Y-á-c-e- e-ṓ é-a k-e-á-i-
-------------------------
Ypárchei edṓ éna krebáti?
|
Бул жерде телефон барбы?
Υπάρχει εδώ τηλέφωνο;
Ypárchei edṓ éna krebáti?
|
Мага камера керек. |
Χ----ζ---- μ-α κάμ-ρα.
Χ_________ μ__ κ______
Χ-ε-ά-ο-α- μ-α κ-μ-ρ-.
----------------------
Χρειάζομαι μία κάμερα.
0
Y--r-hei-edṓ---- kr--á--?
Y_______ e__ é__ k_______
Y-á-c-e- e-ṓ é-a k-e-á-i-
-------------------------
Ypárchei edṓ éna krebáti?
|
Мага камера керек.
Χρειάζομαι μία κάμερα.
Ypárchei edṓ éna krebáti?
|
Мен сүрөткө тарткым келип жатат. |
Θ-λ---α-τρα-ή-ω------ρ----ς.
Θ___ ν_ τ______ φ___________
Θ-λ- ν- τ-α-ή-ω φ-τ-γ-α-ί-ς-
----------------------------
Θέλω να τραβήξω φωτογραφίες.
0
Y---ch-- edṓ--na--r-bá--?
Y_______ e__ é__ k_______
Y-á-c-e- e-ṓ é-a k-e-á-i-
-------------------------
Ypárchei edṓ éna krebáti?
|
Мен сүрөткө тарткым келип жатат.
Θέλω να τραβήξω φωτογραφίες.
Ypárchei edṓ éna krebáti?
|
Бул жерде камера барбы? |
Υ---χει-ε-ώ --α--άμε-α;
Υ______ ε__ μ__ κ______
Υ-ά-χ-ι ε-ώ μ-α κ-μ-ρ-;
-----------------------
Υπάρχει εδώ μία κάμερα;
0
Chr-i-z-ma---ía -á-p-.
C__________ m__ l_____
C-r-i-z-m-i m-a l-m-a-
----------------------
Chreiázomai mía lámpa.
|
Бул жерде камера барбы?
Υπάρχει εδώ μία κάμερα;
Chreiázomai mía lámpa.
|
Мага компьютер керек. |
Χ------μαι-ένα- -------στ-.
Χ_________ έ___ υ__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α- υ-ο-ο-ι-τ-.
---------------------------
Χρειάζομαι έναν υπολογιστή.
0
C-re-áz-mai --a-l----.
C__________ m__ l_____
C-r-i-z-m-i m-a l-m-a-
----------------------
Chreiázomai mía lámpa.
|
Мага компьютер керек.
Χρειάζομαι έναν υπολογιστή.
Chreiázomai mía lámpa.
|
Мен электрондук кат жөнөткүм келип жатат. |
Θέ---ν--στείλω-έ-- e-----.
Θ___ ν_ σ_____ έ__ e______
Θ-λ- ν- σ-ε-λ- έ-α e-m-i-.
--------------------------
Θέλω να στείλω ένα e-mail.
0
Ch-ei-z-----mí--lá---.
C__________ m__ l_____
C-r-i-z-m-i m-a l-m-a-
----------------------
Chreiázomai mía lámpa.
|
Мен электрондук кат жөнөткүм келип жатат.
Θέλω να στείλω ένα e-mail.
Chreiázomai mía lámpa.
|
Бул жерде компьютер барбы? |
Υ-ά-χε- -δ--υ---ο-ισ-ής;
Υ______ ε__ υ___________
Υ-ά-χ-ι ε-ώ υ-ο-ο-ι-τ-ς-
------------------------
Υπάρχει εδώ υπολογιστής;
0
T-é-ō -a-d---á-ō.
T____ n_ d_______
T-é-ō n- d-a-á-ō-
-----------------
Thélō na diabásō.
|
Бул жерде компьютер барбы?
Υπάρχει εδώ υπολογιστής;
Thélō na diabásō.
|
Мага шариктүү калем керек. |
Χρε--ζ--α----α -τ---.
Χ_________ έ__ σ_____
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α σ-υ-ό-
---------------------
Χρειάζομαι ένα στυλό.
0
Th-l---a----bás-.
T____ n_ d_______
T-é-ō n- d-a-á-ō-
-----------------
Thélō na diabásō.
|
Мага шариктүү калем керек.
Χρειάζομαι ένα στυλό.
Thélō na diabásō.
|
Мен бир нерсе жазгым келип жатат. |
Θέ-ω ---γρά-- ----.
Θ___ ν_ γ____ κ____
Θ-λ- ν- γ-ά-ω κ-τ-.
-------------------
Θέλω να γράψω κάτι.
0
T---ō na -iabás-.
T____ n_ d_______
T-é-ō n- d-a-á-ō-
-----------------
Thélō na diabásō.
|
Мен бир нерсе жазгым келип жатат.
Θέλω να γράψω κάτι.
Thélō na diabásō.
|
Бул жерде кагаз менен шариктүү калем барбы? |
Υ--ρχε--ε-ώ -να-φ-----χ-ρτί κ---ένα σ-υ--;
Υ______ ε__ έ__ φ____ χ____ κ__ έ__ σ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ έ-α φ-λ-ο χ-ρ-ί κ-ι έ-α σ-υ-ό-
------------------------------------------
Υπάρχει εδώ ένα φύλλο χαρτί και ένα στυλό;
0
Y-ár-h-i-----mía --mpa?
Y_______ e__ m__ l_____
Y-á-c-e- e-ṓ m-a l-m-a-
-----------------------
Ypárchei edṓ mía lámpa?
|
Бул жерде кагаз менен шариктүү калем барбы?
Υπάρχει εδώ ένα φύλλο χαρτί και ένα στυλό;
Ypárchei edṓ mía lámpa?
|