Мага керебет керек. |
Χρε--ζ-μ-ι έν- -ρ-----.
Χ_________ έ__ κ_______
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α κ-ε-ά-ι-
-----------------------
Χρειάζομαι ένα κρεβάτι.
0
ch-e-á---ai-- thélō
c__________ – t____
c-r-i-z-m-i – t-é-ō
-------------------
chreiázomai – thélō
|
Мага керебет керек.
Χρειάζομαι ένα κρεβάτι.
chreiázomai – thélō
|
Менин уктагым келип жатат. |
Θ--- ------μ-θώ.
Θ___ ν_ κ_______
Θ-λ- ν- κ-ι-η-ώ-
----------------
Θέλω να κοιμηθώ.
0
ch-eiá---ai –-thé-ō
c__________ – t____
c-r-i-z-m-i – t-é-ō
-------------------
chreiázomai – thélō
|
Менин уктагым келип жатат.
Θέλω να κοιμηθώ.
chreiázomai – thélō
|
Бул жерде керебет барбы? |
Υ--ρχει-ε---έν- κρε---ι;
Υ______ ε__ έ__ κ_______
Υ-ά-χ-ι ε-ώ έ-α κ-ε-ά-ι-
------------------------
Υπάρχει εδώ ένα κρεβάτι;
0
C-----zo--- -na -r-bá-i.
C__________ é__ k_______
C-r-i-z-m-i é-a k-e-á-i-
------------------------
Chreiázomai éna krebáti.
|
Бул жерде керебет барбы?
Υπάρχει εδώ ένα κρεβάτι;
Chreiázomai éna krebáti.
|
Мага лампа керек. |
Χρε-άζ-μ-ι---- λ-μπα.
Χ_________ μ__ λ_____
Χ-ε-ά-ο-α- μ-α λ-μ-α-
---------------------
Χρειάζομαι μία λάμπα.
0
Ch-eiá--mai -----reb---.
C__________ é__ k_______
C-r-i-z-m-i é-a k-e-á-i-
------------------------
Chreiázomai éna krebáti.
|
Мага лампа керек.
Χρειάζομαι μία λάμπα.
Chreiázomai éna krebáti.
|
Мен окугум келип жатат. |
Θ-λ- -α δ-α--σ-.
Θ___ ν_ δ_______
Θ-λ- ν- δ-α-ά-ω-
----------------
Θέλω να διαβάσω.
0
Ch--i-zo-ai én- -r---t-.
C__________ é__ k_______
C-r-i-z-m-i é-a k-e-á-i-
------------------------
Chreiázomai éna krebáti.
|
Мен окугум келип жатат.
Θέλω να διαβάσω.
Chreiázomai éna krebáti.
|
Бул жерде лампа барбы? |
Υ---χ-ι---- ------μπα;
Υ______ ε__ μ__ λ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ μ-α λ-μ-α-
----------------------
Υπάρχει εδώ μία λάμπα;
0
T-é-- ----oim----.
T____ n_ k________
T-é-ō n- k-i-ē-h-.
------------------
Thélō na koimēthṓ.
|
Бул жерде лампа барбы?
Υπάρχει εδώ μία λάμπα;
Thélō na koimēthṓ.
|
Мага телефон керек болуп жатат. |
Χρε--------έ---τ-λ--ω--.
Χ_________ έ__ τ________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α τ-λ-φ-ν-.
------------------------
Χρειάζομαι ένα τηλέφωνο.
0
T---ō n- --im---ṓ.
T____ n_ k________
T-é-ō n- k-i-ē-h-.
------------------
Thélō na koimēthṓ.
|
Мага телефон керек болуп жатат.
Χρειάζομαι ένα τηλέφωνο.
Thélō na koimēthṓ.
|
Мен телефон чалгым келет. |
Θ--ω-------ε--ν-σ-.
Θ___ ν_ τ__________
Θ-λ- ν- τ-λ-φ-ν-σ-.
-------------------
Θέλω να τηλεφωνήσω.
0
Thélō-na-k---ēt-ṓ.
T____ n_ k________
T-é-ō n- k-i-ē-h-.
------------------
Thélō na koimēthṓ.
|
Мен телефон чалгым келет.
Θέλω να τηλεφωνήσω.
Thélō na koimēthṓ.
|
Бул жерде телефон барбы? |
Υ---χει---- τη-έ---ο;
Υ______ ε__ τ________
Υ-ά-χ-ι ε-ώ τ-λ-φ-ν-;
---------------------
Υπάρχει εδώ τηλέφωνο;
0
Y-á---ei-e---é-- -r-báti?
Y_______ e__ é__ k_______
Y-á-c-e- e-ṓ é-a k-e-á-i-
-------------------------
Ypárchei edṓ éna krebáti?
|
Бул жерде телефон барбы?
Υπάρχει εδώ τηλέφωνο;
Ypárchei edṓ éna krebáti?
|
Мага камера керек. |
Χ-ει-ζ-μ-ι -ία ---ε-α.
Χ_________ μ__ κ______
Χ-ε-ά-ο-α- μ-α κ-μ-ρ-.
----------------------
Χρειάζομαι μία κάμερα.
0
Y----h----d---n--k----t-?
Y_______ e__ é__ k_______
Y-á-c-e- e-ṓ é-a k-e-á-i-
-------------------------
Ypárchei edṓ éna krebáti?
|
Мага камера керек.
Χρειάζομαι μία κάμερα.
Ypárchei edṓ éna krebáti?
|
Мен сүрөткө тарткым келип жатат. |
Θ--- -α-τ-α-ήξω-φω-ο-ρα-ίε-.
Θ___ ν_ τ______ φ___________
Θ-λ- ν- τ-α-ή-ω φ-τ-γ-α-ί-ς-
----------------------------
Θέλω να τραβήξω φωτογραφίες.
0
Ypá-chei ed- --a--r-b-ti?
Y_______ e__ é__ k_______
Y-á-c-e- e-ṓ é-a k-e-á-i-
-------------------------
Ypárchei edṓ éna krebáti?
|
Мен сүрөткө тарткым келип жатат.
Θέλω να τραβήξω φωτογραφίες.
Ypárchei edṓ éna krebáti?
|
Бул жерде камера барбы? |
Υπ-ρχ-ι ε---μ-α -ά----;
Υ______ ε__ μ__ κ______
Υ-ά-χ-ι ε-ώ μ-α κ-μ-ρ-;
-----------------------
Υπάρχει εδώ μία κάμερα;
0
Ch-ei-zomai---a lámp-.
C__________ m__ l_____
C-r-i-z-m-i m-a l-m-a-
----------------------
Chreiázomai mía lámpa.
|
Бул жерде камера барбы?
Υπάρχει εδώ μία κάμερα;
Chreiázomai mía lámpa.
|
Мага компьютер керек. |
Χρ-ιάζομ-- έν-ν -π-λο--στή.
Χ_________ έ___ υ__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α- υ-ο-ο-ι-τ-.
---------------------------
Χρειάζομαι έναν υπολογιστή.
0
Ch-ei--om-i-m-a -á--a.
C__________ m__ l_____
C-r-i-z-m-i m-a l-m-a-
----------------------
Chreiázomai mía lámpa.
|
Мага компьютер керек.
Χρειάζομαι έναν υπολογιστή.
Chreiázomai mía lámpa.
|
Мен электрондук кат жөнөткүм келип жатат. |
Θ-λ---- στ-ίλ- -να-e--a--.
Θ___ ν_ σ_____ έ__ e______
Θ-λ- ν- σ-ε-λ- έ-α e-m-i-.
--------------------------
Θέλω να στείλω ένα e-mail.
0
C--e---------ía-lá--a.
C__________ m__ l_____
C-r-i-z-m-i m-a l-m-a-
----------------------
Chreiázomai mía lámpa.
|
Мен электрондук кат жөнөткүм келип жатат.
Θέλω να στείλω ένα e-mail.
Chreiázomai mía lámpa.
|
Бул жерде компьютер барбы? |
Υ--ρχει-εδώ υ-ο----σ--ς;
Υ______ ε__ υ___________
Υ-ά-χ-ι ε-ώ υ-ο-ο-ι-τ-ς-
------------------------
Υπάρχει εδώ υπολογιστής;
0
Thél- n--d-a---ō.
T____ n_ d_______
T-é-ō n- d-a-á-ō-
-----------------
Thélō na diabásō.
|
Бул жерде компьютер барбы?
Υπάρχει εδώ υπολογιστής;
Thélō na diabásō.
|
Мага шариктүү калем керек. |
Χρ-ι------ ένα--τυλό.
Χ_________ έ__ σ_____
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α σ-υ-ό-
---------------------
Χρειάζομαι ένα στυλό.
0
T-é-ō-n---iab--ō.
T____ n_ d_______
T-é-ō n- d-a-á-ō-
-----------------
Thélō na diabásō.
|
Мага шариктүү калем керек.
Χρειάζομαι ένα στυλό.
Thélō na diabásō.
|
Мен бир нерсе жазгым келип жатат. |
Θέ-ω να -ράψ- ---ι.
Θ___ ν_ γ____ κ____
Θ-λ- ν- γ-ά-ω κ-τ-.
-------------------
Θέλω να γράψω κάτι.
0
T-él---a -iab-sō.
T____ n_ d_______
T-é-ō n- d-a-á-ō-
-----------------
Thélō na diabásō.
|
Мен бир нерсе жазгым келип жатат.
Θέλω να γράψω κάτι.
Thélō na diabásō.
|
Бул жерде кагаз менен шариктүү калем барбы? |
Υ---χ---------- φ---ο-χα----και έ-- σ---ό;
Υ______ ε__ έ__ φ____ χ____ κ__ έ__ σ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ έ-α φ-λ-ο χ-ρ-ί κ-ι έ-α σ-υ-ό-
------------------------------------------
Υπάρχει εδώ ένα φύλλο χαρτί και ένα στυλό;
0
Yp-r---i -d---í----m-a?
Y_______ e__ m__ l_____
Y-á-c-e- e-ṓ m-a l-m-a-
-----------------------
Ypárchei edṓ mía lámpa?
|
Бул жерде кагаз менен шариктүү калем барбы?
Υπάρχει εδώ ένα φύλλο χαρτί και ένα στυλό;
Ypárchei edṓ mía lámpa?
|