Мага керебет керек. |
我 -----床 。
我 需_ 一__ 。
我 需- 一-床 。
----------
我 需要 一张床 。
0
x---o – -ào
x____ – y__
x-y-o – y-o
-----------
xūyào – yào
|
Мага керебет керек.
我 需要 一张床 。
xūyào – yào
|
Менин уктагым келип жатат. |
我 - 睡觉-。
我 要 睡_ 。
我 要 睡- 。
--------
我 要 睡觉 。
0
x--à- - yào
x____ – y__
x-y-o – y-o
-----------
xūyào – yào
|
Менин уктагым келип жатат.
我 要 睡觉 。
xūyào – yào
|
Бул жерде керебет барбы? |
这儿-有--- 床 吗 ?
这_ 有 一_ 床 吗 ?
这- 有 一- 床 吗 ?
-------------
这儿 有 一张 床 吗 ?
0
w--xūyà--yī zh-n- chu--g.
w_ x____ y_ z____ c______
w- x-y-o y- z-ā-g c-u-n-.
-------------------------
wǒ xūyào yī zhāng chuáng.
|
Бул жерде керебет барбы?
这儿 有 一张 床 吗 ?
wǒ xūyào yī zhāng chuáng.
|
Мага лампа керек. |
我-需--一-- 。
我 需_ 一__ 。
我 需- 一-灯 。
----------
我 需要 一盏灯 。
0
w---ūy-o ----h-n---hu-n-.
w_ x____ y_ z____ c______
w- x-y-o y- z-ā-g c-u-n-.
-------------------------
wǒ xūyào yī zhāng chuáng.
|
Мага лампа керек.
我 需要 一盏灯 。
wǒ xūyào yī zhāng chuáng.
|
Мен окугум келип жатат. |
我 要-读书-。
我 要 读_ 。
我 要 读- 。
--------
我 要 读书 。
0
w---ūyà---- z-ā-g ---á--.
w_ x____ y_ z____ c______
w- x-y-o y- z-ā-g c-u-n-.
-------------------------
wǒ xūyào yī zhāng chuáng.
|
Мен окугум келип жатат.
我 要 读书 。
wǒ xūyào yī zhāng chuáng.
|
Бул жерде лампа барбы? |
这--有-一-灯-吗 ?
这_ 有 一__ 吗 ?
这- 有 一-灯 吗 ?
------------
这儿 有 一盏灯 吗 ?
0
Wǒ yào-shu-j-ào.
W_ y__ s________
W- y-o s-u-j-à-.
----------------
Wǒ yào shuìjiào.
|
Бул жерде лампа барбы?
这儿 有 一盏灯 吗 ?
Wǒ yào shuìjiào.
|
Мага телефон керек болуп жатат. |
我 需- -部 电-机-。
我 需_ 一_ 电__ 。
我 需- 一- 电-机 。
-------------
我 需要 一部 电话机 。
0
Wǒ-yào -hu-j--o.
W_ y__ s________
W- y-o s-u-j-à-.
----------------
Wǒ yào shuìjiào.
|
Мага телефон керек болуп жатат.
我 需要 一部 电话机 。
Wǒ yào shuìjiào.
|
Мен телефон чалгым келет. |
我----电话-。
我 要 打__ 。
我 要 打-话 。
---------
我 要 打电话 。
0
W- --- s---j--o.
W_ y__ s________
W- y-o s-u-j-à-.
----------------
Wǒ yào shuìjiào.
|
Мен телефон чалгым келет.
我 要 打电话 。
Wǒ yào shuìjiào.
|
Бул жерде телефон барбы? |
这儿-有-电----?
这_ 有 电_ 吗 ?
这- 有 电- 吗 ?
-----------
这儿 有 电话 吗 ?
0
Zh-'-r y--y- z--n-----án--m-?
Z_____ y____ z____ c_____ m__
Z-è-e- y-u-ī z-ā-g c-u-n- m-?
-----------------------------
Zhè'er yǒuyī zhāng chuáng ma?
|
Бул жерде телефон барбы?
这儿 有 电话 吗 ?
Zhè'er yǒuyī zhāng chuáng ma?
|
Мага камера керек. |
我----一- -相- 。
我 需_ 一_ 照__ 。
我 需- 一- 照-机 。
-------------
我 需要 一部 照相机 。
0
Wǒ xūy-- y- zh-n dēn-.
W_ x____ y_ z___ d____
W- x-y-o y- z-ǎ- d-n-.
----------------------
Wǒ xūyào yī zhǎn dēng.
|
Мага камера керек.
我 需要 一部 照相机 。
Wǒ xūyào yī zhǎn dēng.
|
Мен сүрөткө тарткым келип жатат. |
我 -----。
我 要 照_ 。
我 要 照- 。
--------
我 要 照相 。
0
W-----ào--- zh-------.
W_ x____ y_ z___ d____
W- x-y-o y- z-ǎ- d-n-.
----------------------
Wǒ xūyào yī zhǎn dēng.
|
Мен сүрөткө тарткым келип жатат.
我 要 照相 。
Wǒ xūyào yī zhǎn dēng.
|
Бул жерде камера барбы? |
这儿 有 照-机 - ?
这_ 有 照__ 吗 ?
这- 有 照-机 吗 ?
------------
这儿 有 照相机 吗 ?
0
W----yào-yī--hǎ------.
W_ x____ y_ z___ d____
W- x-y-o y- z-ǎ- d-n-.
----------------------
Wǒ xūyào yī zhǎn dēng.
|
Бул жерде камера барбы?
这儿 有 照相机 吗 ?
Wǒ xūyào yī zhǎn dēng.
|
Мага компьютер керек. |
我-需要 -台 电--。
我 需_ 一_ 电_ 。
我 需- 一- 电- 。
------------
我 需要 一台 电脑 。
0
W- -ào--ús--.
W_ y__ d_____
W- y-o d-s-ū-
-------------
Wǒ yào dúshū.
|
Мага компьютер керек.
我 需要 一台 电脑 。
Wǒ yào dúshū.
|
Мен электрондук кат жөнөткүм келип жатат. |
我-- -----电子邮件-。
我 要 发 一_ 电___ 。
我 要 发 一- 电-邮- 。
---------------
我 要 发 一个 电子邮件 。
0
W- yà--d--h-.
W_ y__ d_____
W- y-o d-s-ū-
-------------
Wǒ yào dúshū.
|
Мен электрондук кат жөнөткүм келип жатат.
我 要 发 一个 电子邮件 。
Wǒ yào dúshū.
|
Бул жерде компьютер барбы? |
这--有-电脑 吗 ?
这_ 有 电_ 吗 ?
这- 有 电- 吗 ?
-----------
这儿 有 电脑 吗 ?
0
W- y-----sh-.
W_ y__ d_____
W- y-o d-s-ū-
-------------
Wǒ yào dúshū.
|
Бул жерде компьютер барбы?
这儿 有 电脑 吗 ?
Wǒ yào dúshū.
|
Мага шариктүү калем керек. |
我 需要 一---珠笔 。
我 需_ 一_ 圆__ 。
我 需- 一- 圆-笔 。
-------------
我 需要 一支 圆珠笔 。
0
Zhè'er-y--yī -hǎ---ē----a?
Z_____ y____ z___ d___ m__
Z-è-e- y-u-ī z-ǎ- d-n- m-?
--------------------------
Zhè'er yǒuyī zhǎn dēng ma?
|
Мага шариктүү калем керек.
我 需要 一支 圆珠笔 。
Zhè'er yǒuyī zhǎn dēng ma?
|
Мен бир нерсе жазгым келип жатат. |
我---写点---- 。
我 要 写__ 东_ 。
我 要 写-儿 东- 。
------------
我 要 写点儿 东西 。
0
Wǒ x-y---yī-bù ---nh-- -ī.
W_ x____ y_ b_ d______ j__
W- x-y-o y- b- d-à-h-à j-.
--------------------------
Wǒ xūyào yī bù diànhuà jī.
|
Мен бир нерсе жазгым келип жатат.
我 要 写点儿 东西 。
Wǒ xūyào yī bù diànhuà jī.
|
Бул жерде кагаз менен шариктүү калем барбы? |
这--有 一- - 和 -- 圆珠笔 吗-?
这_ 有 一_ 纸 和 一_ 圆__ 吗 ?
这- 有 一- 纸 和 一- 圆-笔 吗 ?
----------------------
这儿 有 一张 纸 和 一支 圆珠笔 吗 ?
0
Wǒ x-yà--y- -ù -i-nh-à -ī.
W_ x____ y_ b_ d______ j__
W- x-y-o y- b- d-à-h-à j-.
--------------------------
Wǒ xūyào yī bù diànhuà jī.
|
Бул жерде кагаз менен шариктүү калем барбы?
这儿 有 一张 纸 和 一支 圆珠笔 吗 ?
Wǒ xūyào yī bù diànhuà jī.
|