Мага керебет керек. |
我-需要 一-床 。
我 需_ 一__ 。
我 需- 一-床 。
----------
我 需要 一张床 。
0
x---o --yào
x____ – y__
x-y-o – y-o
-----------
xūyào – yào
|
Мага керебет керек.
我 需要 一张床 。
xūyào – yào
|
Менин уктагым келип жатат. |
我 - 睡--。
我 要 睡_ 。
我 要 睡- 。
--------
我 要 睡觉 。
0
x---o - yào
x____ – y__
x-y-o – y-o
-----------
xūyào – yào
|
Менин уктагым келип жатат.
我 要 睡觉 。
xūyào – yào
|
Бул жерде керебет барбы? |
这儿-- -- 床 吗 ?
这_ 有 一_ 床 吗 ?
这- 有 一- 床 吗 ?
-------------
这儿 有 一张 床 吗 ?
0
wǒ------ y- zh-ng --uán-.
w_ x____ y_ z____ c______
w- x-y-o y- z-ā-g c-u-n-.
-------------------------
wǒ xūyào yī zhāng chuáng.
|
Бул жерде керебет барбы?
这儿 有 一张 床 吗 ?
wǒ xūyào yī zhāng chuáng.
|
Мага лампа керек. |
我 -要 -盏--。
我 需_ 一__ 。
我 需- 一-灯 。
----------
我 需要 一盏灯 。
0
w- -ū----yī ----g-chu---.
w_ x____ y_ z____ c______
w- x-y-o y- z-ā-g c-u-n-.
-------------------------
wǒ xūyào yī zhāng chuáng.
|
Мага лампа керек.
我 需要 一盏灯 。
wǒ xūyào yī zhāng chuáng.
|
Мен окугум келип жатат. |
我 要-读书 。
我 要 读_ 。
我 要 读- 。
--------
我 要 读书 。
0
w------o-yī ----- -h----.
w_ x____ y_ z____ c______
w- x-y-o y- z-ā-g c-u-n-.
-------------------------
wǒ xūyào yī zhāng chuáng.
|
Мен окугум келип жатат.
我 要 读书 。
wǒ xūyào yī zhāng chuáng.
|
Бул жерде лампа барбы? |
这儿 ---盏灯 吗 ?
这_ 有 一__ 吗 ?
这- 有 一-灯 吗 ?
------------
这儿 有 一盏灯 吗 ?
0
W---ào s-uìjià-.
W_ y__ s________
W- y-o s-u-j-à-.
----------------
Wǒ yào shuìjiào.
|
Бул жерде лампа барбы?
这儿 有 一盏灯 吗 ?
Wǒ yào shuìjiào.
|
Мага телефон керек болуп жатат. |
我--- 一- --机-。
我 需_ 一_ 电__ 。
我 需- 一- 电-机 。
-------------
我 需要 一部 电话机 。
0
W--yà- ----jià-.
W_ y__ s________
W- y-o s-u-j-à-.
----------------
Wǒ yào shuìjiào.
|
Мага телефон керек болуп жатат.
我 需要 一部 电话机 。
Wǒ yào shuìjiào.
|
Мен телефон чалгым келет. |
我 要 -电--。
我 要 打__ 。
我 要 打-话 。
---------
我 要 打电话 。
0
W---ào -h---i-o.
W_ y__ s________
W- y-o s-u-j-à-.
----------------
Wǒ yào shuìjiào.
|
Мен телефон чалгым келет.
我 要 打电话 。
Wǒ yào shuìjiào.
|
Бул жерде телефон барбы? |
这儿-- -话---?
这_ 有 电_ 吗 ?
这- 有 电- 吗 ?
-----------
这儿 有 电话 吗 ?
0
Z-è-e-----yī---ā-g c-u-ng-ma?
Z_____ y____ z____ c_____ m__
Z-è-e- y-u-ī z-ā-g c-u-n- m-?
-----------------------------
Zhè'er yǒuyī zhāng chuáng ma?
|
Бул жерде телефон барбы?
这儿 有 电话 吗 ?
Zhè'er yǒuyī zhāng chuáng ma?
|
Мага камера керек. |
我 需要-一- 照-机-。
我 需_ 一_ 照__ 。
我 需- 一- 照-机 。
-------------
我 需要 一部 照相机 。
0
Wǒ-x-y-- y- ---- dēng.
W_ x____ y_ z___ d____
W- x-y-o y- z-ǎ- d-n-.
----------------------
Wǒ xūyào yī zhǎn dēng.
|
Мага камера керек.
我 需要 一部 照相机 。
Wǒ xūyào yī zhǎn dēng.
|
Мен сүрөткө тарткым келип жатат. |
我-要 照相-。
我 要 照_ 。
我 要 照- 。
--------
我 要 照相 。
0
W---ū--------h-n---n-.
W_ x____ y_ z___ d____
W- x-y-o y- z-ǎ- d-n-.
----------------------
Wǒ xūyào yī zhǎn dēng.
|
Мен сүрөткө тарткым келип жатат.
我 要 照相 。
Wǒ xūyào yī zhǎn dēng.
|
Бул жерде камера барбы? |
这儿 有 --机-- ?
这_ 有 照__ 吗 ?
这- 有 照-机 吗 ?
------------
这儿 有 照相机 吗 ?
0
Wǒ-x---o------ǎ- --n-.
W_ x____ y_ z___ d____
W- x-y-o y- z-ǎ- d-n-.
----------------------
Wǒ xūyào yī zhǎn dēng.
|
Бул жерде камера барбы?
这儿 有 照相机 吗 ?
Wǒ xūyào yī zhǎn dēng.
|
Мага компьютер керек. |
我-需--一- 电脑-。
我 需_ 一_ 电_ 。
我 需- 一- 电- 。
------------
我 需要 一台 电脑 。
0
W- --o d--h-.
W_ y__ d_____
W- y-o d-s-ū-
-------------
Wǒ yào dúshū.
|
Мага компьютер керек.
我 需要 一台 电脑 。
Wǒ yào dúshū.
|
Мен электрондук кат жөнөткүм келип жатат. |
我-要 发 -----邮件 。
我 要 发 一_ 电___ 。
我 要 发 一- 电-邮- 。
---------------
我 要 发 一个 电子邮件 。
0
Wǒ-y-- -ús--.
W_ y__ d_____
W- y-o d-s-ū-
-------------
Wǒ yào dúshū.
|
Мен электрондук кат жөнөткүм келип жатат.
我 要 发 一个 电子邮件 。
Wǒ yào dúshū.
|
Бул жерде компьютер барбы? |
这儿 有--脑 吗-?
这_ 有 电_ 吗 ?
这- 有 电- 吗 ?
-----------
这儿 有 电脑 吗 ?
0
W- --o --s-ū.
W_ y__ d_____
W- y-o d-s-ū-
-------------
Wǒ yào dúshū.
|
Бул жерде компьютер барбы?
这儿 有 电脑 吗 ?
Wǒ yào dúshū.
|
Мага шариктүү калем керек. |
我 -- 一支-圆-- 。
我 需_ 一_ 圆__ 。
我 需- 一- 圆-笔 。
-------------
我 需要 一支 圆珠笔 。
0
Z--'e---ǒuyī-zh-- --n--ma?
Z_____ y____ z___ d___ m__
Z-è-e- y-u-ī z-ǎ- d-n- m-?
--------------------------
Zhè'er yǒuyī zhǎn dēng ma?
|
Мага шариктүү калем керек.
我 需要 一支 圆珠笔 。
Zhè'er yǒuyī zhǎn dēng ma?
|
Мен бир нерсе жазгым келип жатат. |
我 要 写点儿 东- 。
我 要 写__ 东_ 。
我 要 写-儿 东- 。
------------
我 要 写点儿 东西 。
0
W--xūy-- yī-bù -i---u----.
W_ x____ y_ b_ d______ j__
W- x-y-o y- b- d-à-h-à j-.
--------------------------
Wǒ xūyào yī bù diànhuà jī.
|
Мен бир нерсе жазгым келип жатат.
我 要 写点儿 东西 。
Wǒ xūyào yī bù diànhuà jī.
|
Бул жерде кагаз менен шариктүү калем барбы? |
这--有--张-纸 和--支---笔-- ?
这_ 有 一_ 纸 和 一_ 圆__ 吗 ?
这- 有 一- 纸 和 一- 圆-笔 吗 ?
----------------------
这儿 有 一张 纸 和 一支 圆珠笔 吗 ?
0
W- xū-ào--- ----i-n--à -ī.
W_ x____ y_ b_ d______ j__
W- x-y-o y- b- d-à-h-à j-.
--------------------------
Wǒ xūyào yī bù diànhuà jī.
|
Бул жерде кагаз менен шариктүү калем барбы?
这儿 有 一张 纸 和 一支 圆珠笔 吗 ?
Wǒ xūyào yī bù diànhuà jī.
|