Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын. |
我-不 明白-这--词 。
我 不 明_ 这_ 词 。
我 不 明- 这- 词 。
-------------
我 不 明白 这个 词 。
0
fǒudìn--j- 1
f______ j_ 1
f-u-ì-g j- 1
------------
fǒudìng jù 1
|
Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын.
我 不 明白 这个 词 。
fǒudìng jù 1
|
Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын. |
我------这- -子 。
我 不 明_ 这_ 句_ 。
我 不 明- 这- 句- 。
--------------
我 不 明白 这个 句子 。
0
f-u-ì----ù 1
f______ j_ 1
f-u-ì-g j- 1
------------
fǒudìng jù 1
|
Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын.
我 不 明白 这个 句子 。
fǒudìng jù 1
|
Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын. |
我-- -白-这- ---。
我 不 明_ 这_ 意_ 。
我 不 明- 这- 意- 。
--------------
我 不 明白 这个 意思 。
0
w------íngb---zhège-cí.
w_ b_ m______ z____ c__
w- b- m-n-b-i z-è-e c-.
-----------------------
wǒ bù míngbái zhège cí.
|
Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын.
我 不 明白 这个 意思 。
wǒ bù míngbái zhège cí.
|
Мугалим |
男老师
男__
男-师
---
男老师
0
w- ----ín-bá--z-------.
w_ b_ m______ z____ c__
w- b- m-n-b-i z-è-e c-.
-----------------------
wǒ bù míngbái zhège cí.
|
Мугалим
男老师
wǒ bù míngbái zhège cí.
|
Мугалимди түшүнүп жатасызбы? |
您---听懂-这- 男老------吗-?
您 能 听_ 这_ 男______ 吗 ?
您 能 听- 这- 男-师-讲-) 吗 ?
---------------------
您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ?
0
wǒ-b- --n--á---h-----í.
w_ b_ m______ z____ c__
w- b- m-n-b-i z-è-e c-.
-----------------------
wǒ bù míngbái zhège cí.
|
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ?
wǒ bù míngbái zhège cí.
|
Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын. |
是-- 我 听- 很--白 。
是__ 我 听_ 很 明_ 。
是-, 我 听- 很 明- 。
---------------
是的, 我 听得 很 明白 。
0
Wǒ -ù -íngb-i--h-g- j-z-.
W_ b_ m______ z____ j____
W- b- m-n-b-i z-è-e j-z-.
-------------------------
Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
|
Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын.
是的, 我 听得 很 明白 。
Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
|
Мугалим |
女老师
女__
女-师
---
女老师
0
Wǒ bù m---b-i-z-èg- jù--.
W_ b_ m______ z____ j____
W- b- m-n-b-i z-è-e j-z-.
-------------------------
Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
|
Мугалим
女老师
Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
|
Мугалимди түшүнүп жатасызбы? |
您 能-听---个-女老-(讲-)-吗 ?
您 能 听_ 这_ 女______ 吗 ?
您 能 听- 这- 女-师-讲-) 吗 ?
---------------------
您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ?
0
Wǒ--ù m-n--á- -hè-------.
W_ b_ m______ z____ j____
W- b- m-n-b-i z-è-e j-z-.
-------------------------
Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
|
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ?
Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
|
Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын. |
是的,-我 听----明白 。
是__ 我 听_ 很 明_ 。
是-, 我 听- 很 明- 。
---------------
是的, 我 听得 很 明白 。
0
W--b--míng----zhèg--y---.
W_ b_ m______ z____ y____
W- b- m-n-b-i z-è-e y-s-.
-------------------------
Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
|
Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын.
是的, 我 听得 很 明白 。
Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
|
Адамдар |
人-复数--们
人______
人-复-)-们
-------
人(复数)人们
0
W--bù -ín--ái ---ge -ìs-.
W_ b_ m______ z____ y____
W- b- m-n-b-i z-è-e y-s-.
-------------------------
Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
|
Адамдар
人(复数)人们
Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
|
Адамдарды түшүнүп жатасызбы? |
您-能--- ----- --?
您 能 听_ 人_ 说_ 吗 ?
您 能 听- 人- 说- 吗 ?
----------------
您 能 听懂 人们 说话 吗 ?
0
Wǒ-b- m--g-á- zh-ge--ì--.
W_ b_ m______ z____ y____
W- b- m-n-b-i z-è-e y-s-.
-------------------------
Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
|
Адамдарды түшүнүп жатасызбы?
您 能 听懂 人们 说话 吗 ?
Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
|
Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын. |
不--听---太懂 。
不_ 听 不 太_ 。
不- 听 不 太- 。
-----------
不, 听 不 太懂 。
0
Ná- -ǎoshī
N__ l_____
N-n l-o-h-
----------
Nán lǎoshī
|
Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын.
不, 听 不 太懂 。
Nán lǎoshī
|
Сүйлөшкөн кыз |
女朋友
女__
女-友
---
女朋友
0
N-----os-ī
N__ l_____
N-n l-o-h-
----------
Nán lǎoshī
|
Сүйлөшкөн кыз
女朋友
Nán lǎoshī
|
Сүйлөшкөн кызыңыз барбы? |
您---一位-------?
您 有 一_ 女__ 吗 ?
您 有 一- 女-友 吗 ?
--------------
您 有 一位 女朋友 吗 ?
0
Nán-l---hī
N__ l_____
N-n l-o-h-
----------
Nán lǎoshī
|
Сүйлөшкөн кызыңыз барбы?
您 有 一位 女朋友 吗 ?
Nán lǎoshī
|
Ооба, менде бирөө бар. |
是--- 有-一位-。
是_ 我 有 一_ 。
是- 我 有 一- 。
-----------
是, 我 有 一位 。
0
n-----ng--ī-g--ǒ------ge-n-n--ǎ---ī -jiǎng-è- --?
n__ n___ t___ d___ z____ n__ l_____ (________ m__
n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n-n l-o-h- (-i-n-k-) m-?
-------------------------------------------------
nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
|
Ооба, менде бирөө бар.
是, 我 有 一位 。
nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
|
кызы |
-儿
女_
女-
--
女儿
0
n-- n-n- --n---ǒng zhè-e---n -ǎos-ī---iǎng-è---a?
n__ n___ t___ d___ z____ n__ l_____ (________ m__
n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n-n l-o-h- (-i-n-k-) m-?
-------------------------------------------------
nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
|
кызы
女儿
nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
|
Сиздин кызыңыз барбы? |
您 有--个--儿 - ?
您 有 一_ 女_ 吗 ?
您 有 一- 女- 吗 ?
-------------
您 有 一个 女儿 吗 ?
0
n---nén---ī-- d----zh-ge-----l--sh- (---n-kè) -a?
n__ n___ t___ d___ z____ n__ l_____ (________ m__
n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n-n l-o-h- (-i-n-k-) m-?
-------------------------------------------------
nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
|
Сиздин кызыңыз барбы?
您 有 一个 女儿 吗 ?
nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
|
Жок, менде жок. |
不-- -有-。
不__ 没_ 。
不-我 没- 。
--------
不,我 没有 。
0
S-ì------ǒ -ī-- -- -ěn---ngbá-.
S__ d__ w_ t___ d_ h__ m_______
S-ì d-, w- t-n- d- h-n m-n-b-i-
-------------------------------
Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.
|
Жок, менде жок.
不,我 没有 。
Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.
|