Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын.
मल---- --्द ---- नाही.
म_ हा श__ स___ ना__
म-ा ह- श-्- स-ज- न-ह-.
----------------------
मला हा शब्द समजत नाही.
0
n-kā-ā--a---vā-y- 1
n__________ v____ 1
n-k-r-t-a-a v-k-a 1
-------------------
nakārātmaka vākya 1
Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын.
मला हा शब्द समजत नाही.
nakārātmaka vākya 1
Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын.
म----े----्य सम-त ना-ी.
म_ हे वा__ स___ ना__
म-ा ह- व-क-य स-ज- न-ह-.
-----------------------
मला हे वाक्य समजत नाही.
0
n-k---t--k---ā--- 1
n__________ v____ 1
n-k-r-t-a-a v-k-a 1
-------------------
nakārātmaka vākya 1
Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын.
मला हे वाक्य समजत नाही.
nakārātmaka vākya 1
Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын.
म-- -र-----ज- -ा-ी.
म_ अ__ स___ ना__
म-ा अ-्- स-ज- न-ह-.
-------------------
मला अर्थ समजत नाही.
0
ma-ā-h------a s--aj----nāhī.
m___ h_ ś____ s_______ n____
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын.
मला अर्थ समजत नाही.
malā hā śabda samajata nāhī.
Мугалим
श--्षक
शि___
श-क-ष-
------
शिक्षक
0
mal---ā--a-d- -ama-ata-n-hī.
m___ h_ ś____ s_______ n____
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
Мугалим
शिक्षक
malā hā śabda samajata nāhī.
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
शिक्ष---ा- ब-ल--त -े -पल्--ल---मज----ा?
शि___ का_ बो___ ते आ____ स___ का_
श-क-ष- क-य ब-ल-ा- त- आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
---------------------------------------
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
0
m--- hā-śa--- -a-aja-a-----.
m___ h_ ś____ s_______ n____
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
malā hā śabda samajata nāhī.
Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын.
हो!--े---य-शिक---- त--मला--ा-----स--त-.
हो_ ते का_ शि____ ते म_ चां__ स____
ह-! त- क-य श-क-त-त त- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
---------------------------------------
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
0
M-lā-hē-vāk-- s--a--t---āh-.
M___ h_ v____ s_______ n____
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын.
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
Malā hē vākya samajata nāhī.
Мугалим
श--्-ि-ा
शि___
श-क-ष-क-
--------
शिक्षिका
0
M-l- -ē--āk-- sama-a-a-nā-ī.
M___ h_ v____ s_______ n____
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
Мугалим
शिक्षिका
Malā hē vākya samajata nāhī.
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
शिक---क-च--बोलणे आ-ल्---- समजत--क-?
शि____ बो__ आ____ स___ का_
श-क-ष-क-च- ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
-----------------------------------
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
Mal- h- vākya ---a-ata -ā-ī.
M___ h_ v____ s_______ n____
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
Malā hē vākya samajata nāhī.
Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын.
हो,-त-य-ं---ब-ल---/ -ि-व-े-----च-ंग-- स----.
हो_ त्__ बो__ / शि___ म_ चां__ स____
ह-, त-य-ं-े ब-ल-े / श-क-ण- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
--------------------------------------------
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
0
Ma-ā ar--a sa-aja-- nāh-.
M___ a____ s_______ n____
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын.
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
Malā artha samajata nāhī.
Адамдар
लोक
लो_
ल-क
---
लोक
0
Malā -rth---a-aj-t- -ā-ī.
M___ a____ s_______ n____
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
Адамдар
लोक
Malā artha samajata nāhī.
Адамдарды түшүнүп жатасызбы?
लोकां-- --ल-- -प-्याल- स-जत--क-?
लो__ बो__ आ____ स___ का_
ल-क-ं-े ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
--------------------------------
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
M--ā--r-ha-s-ma---a-nāhī.
M___ a____ s_______ n____
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
Адамдарды түшүнүп жатасызбы?
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
Malā artha samajata nāhī.
Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын.
नाही--मला--ज-न पू-्-प-े ल-----े-बोलणे-------ा-ी.
ना__ म_ अ__ पू____ लो__ बो__ स___ ना__
न-ह-, म-ा अ-ू- प-र-ण-ण- ल-क-ं-े ब-ल-े स-ज- न-ह-.
------------------------------------------------
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
0
Śik-a-a
Ś______
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын.
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
Śikṣaka
Сүйлөшкөн кыз
मै--र-ण
मै___
म-त-र-ण
-------
मैत्रीण
0
Ś-k--ka
Ś______
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
Сүйлөшкөн кыз
मैत्रीण
Śikṣaka
Сүйлөшкөн кызыңыз барбы?
आप----ल- ----ी--ै--र-- आह--का?
आ____ ए__ मै___ आ_ का_
आ-ल-य-ल- ए-ा-ी म-त-र-ण आ-े क-?
------------------------------
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
0
Śi-ṣ-ka
Ś______
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
Сүйлөшкөн кызыңыз барбы?
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
Śikṣaka
Ооба, менде бирөө бар.
हो--म-ा -----त्रीण --े.
हो_ म_ ए_ मै___ आ__
ह-, म-ा ए- म-त-र-ण आ-े-
-----------------------
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
0
śi-ṣaka -āya b-l-t--- ---āpaly--ā--a--j--- kā?
ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Ооба, менде бирөө бар.
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
кызы
मुल-ी
मु__
म-ल-ी
-----
मुलगी
0
ś----k- kā---bōl----a -- ā--l--l- --m-jat- -ā?
ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
кызы
मुलगी
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Сиздин кызыңыз барбы?
आपल्य----म--गी--ह--क-?
आ____ मु__ आ_ का_
आ-ल-य-ल- म-ल-ी आ-े क-?
----------------------
आपल्याला मुलगी आहे का?
0
ś--ṣ-k---āya-b-l-tā----ē-ā--l-ālā-sa-aj--ē kā?
ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Сиздин кызыңыз барбы?
आपल्याला मुलगी आहे का?
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Жок, менде жок.
ना-ी, मल--म-ल-- -ाह-.
ना__ म_ मु__ ना__
न-ह-, म-ा म-ल-ी न-ह-.
---------------------
नाही, मला मुलगी नाही.
0
Hō!-Tē-kāy-----a-a-ā-a-t----l--cāṅ-a-ē--a--jatē.
H__ T_ k___ ś_________ t_ m___ c______ s________
H-! T- k-y- ś-k-v-t-t- t- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
------------------------------------------------
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
Жок, менде жок.
नाही, मला मुलगी नाही.
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.