телефон чалуу
टे--फ----रणे
टे___ क__
ट-ल-फ-न क-ण-
------------
टेलिफोन करणे
0
bhūt-kā-a 3
b________ 3
b-ū-a-ā-a 3
-----------
bhūtakāḷa 3
телефон чалуу
टेलिफोन करणे
bhūtakāḷa 3
Мен телефон чалдым.
म- --ल-फो- के--.
मी टे___ के__
म- ट-ल-फ-न क-ल-.
----------------
मी टेलिफोन केला.
0
b---akā-a 3
b________ 3
b-ū-a-ā-a 3
-----------
bhūtakāḷa 3
Мен телефон чалдым.
मी टेलिफोन केला.
bhūtakāḷa 3
Мен ар дайым телефондо болчумун.
मी-----र्- -े- ----फोन-- बो-त--ो-ो--/ हो-े.
मी सं___ वे_ टे_____ बो__ हो__ / हो__
म- स-प-र-ण व-ळ ट-ल-फ-न-र ब-ल- ह-त-. / ह-त-.
-------------------------------------------
मी संपूर्ण वेळ टेलिफोनवर बोलत होतो. / होते.
0
ṭ-l----n--ka-aṇē
ṭ________ k_____
ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ-
----------------
ṭēliphōna karaṇē
Мен ар дайым телефондо болчумун.
मी संपूर्ण वेळ टेलिफोनवर बोलत होतो. / होते.
ṭēliphōna karaṇē
суроо
वि----े
वि___
व-च-र-े
-------
विचारणे
0
ṭē-iph--a -a--ṇē
ṭ________ k_____
ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ-
----------------
ṭēliphōna karaṇē
суроо
विचारणे
ṭēliphōna karaṇē
Мен сурадым.
मी-वि--र-े.
मी वि____
म- व-च-र-े-
-----------
मी विचारले.
0
ṭēli----a ka-a-ē
ṭ________ k_____
ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ-
----------------
ṭēliphōna karaṇē
Мен сурадым.
मी विचारले.
ṭēliphōna karaṇē
Мен дайыма сурадым.
मी-ने--मीच व---र----ो.
मी ने___ वि___ आ__
म- न-ह-म-च व-च-र- आ-ो-
----------------------
मी नेहेमीच विचारत आलो.
0
m--ṭ--ip-ō-a-k---.
m_ ṭ________ k____
m- ṭ-l-p-ō-a k-l-.
------------------
mī ṭēliphōna kēlā.
Мен дайыма сурадым.
मी नेहेमीच विचारत आलो.
mī ṭēliphōna kēlā.
айтуу
निव-----रणे
नि___ क__
न-व-द- क-ण-
-----------
निवेदन करणे
0
m--ṭēl-p---a ---ā.
m_ ṭ________ k____
m- ṭ-l-p-ō-a k-l-.
------------------
mī ṭēliphōna kēlā.
айтуу
निवेदन करणे
mī ṭēliphōna kēlā.
Мен айтып бердим.
म-----े---केल-.
मी नि___ के__
म- न-व-द- क-ल-.
---------------
मी निवेदन केले.
0
mī ṭēl-phō-a kē-ā.
m_ ṭ________ k____
m- ṭ-l-p-ō-a k-l-.
------------------
mī ṭēliphōna kēlā.
Мен айтып бердим.
मी निवेदन केले.
mī ṭēliphōna kēlā.
Мен окуяны толугу менен айтып бердим.
म--पूर्ण क--णी--िव--- -े--.
मी पू__ क__ नि___ के__
म- प-र-ण क-ा-ी न-व-द- क-ल-.
---------------------------
मी पूर्ण कहाणी निवेदन केली.
0
Mī-s--p-rṇa -ē-- ṭēl--hō--v-r--b-l--- h-t-. - --t-.
M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____
M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-.
---------------------------------------------------
Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
Мен окуяны толугу менен айтып бердим.
मी पूर्ण कहाणी निवेदन केली.
Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
үйрөнүү
शिक-- - अ-्य----र-े
शि__ / अ___ क__
श-क-े / अ-्-ा- क-ण-
-------------------
शिकणे / अभ्यास करणे
0
M--s-m--rṇ--vēḷa ṭēlip--n----- -ō-a----ōt---/-Hōtē.
M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____
M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-.
---------------------------------------------------
Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
үйрөнүү
शिकणे / अभ्यास करणे
Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
Мен үйрөндүм.
मी शि--े--- शिकलो.
मी शि___ / शि___
म- श-क-े- / श-क-ो-
------------------
मी शिकले. / शिकलो.
0
Mī --m---ṇ--vēḷ- ṭ--iphōna-a-a bō---a-------/---t-.
M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____
M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-.
---------------------------------------------------
Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
Мен үйрөндүм.
मी शिकले. / शिकलो.
Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
Мен түнү бою окудум.
मी -ंप-र-ण --ध-याक--भ--अभ्-----ेला.
मी सं___ सं______ अ___ के__
म- स-प-र-ण स-ध-य-क-ळ-र अ-्-ा- क-ल-.
-----------------------------------
मी संपूर्ण संध्याकाळभर अभ्यास केला.
0
V-c---ṇē
V_______
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
Мен түнү бою окудум.
मी संपूर्ण संध्याकाळभर अभ्यास केला.
Vicāraṇē
иштөө
काम--रणे
का_ क__
क-म क-ण-
--------
काम करणे
0
Vic-r-ṇē
V_______
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
Мен иштедим.
मी -ा--क--े.
मी का_ के__
म- क-म क-ल-.
------------
मी काम केले.
0
V-c----ē
V_______
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
Мен иштедим.
मी काम केले.
Vicāraṇē
Мен эртеден кечке иштедим.
म------ण-दि-स-क---क---.
मी पू__ दि__ का_ के__
म- प-र-ण द-व- क-म क-ल-.
-----------------------
मी पूर्ण दिवस काम केले.
0
mī --cā-a-ē.
m_ v________
m- v-c-r-l-.
------------
mī vicāralē.
Мен эртеден кечке иштедим.
मी पूर्ण दिवस काम केले.
mī vicāralē.
жеш
ज-वणे
जे__
ज-व-े
-----
जेवणे
0
m- -icār---.
m_ v________
m- v-c-r-l-.
------------
mī vicāralē.
Мен жедим.
म- ज--लो.-/ ज---े.
मी जे___ / जे___
म- ज-व-ो- / ज-व-े-
------------------
मी जेवलो. / जेवले.
0
mī----ā-a-ē.
m_ v________
m- v-c-r-l-.
------------
mī vicāralē.
Мен жедим.
मी जेवलो. / जेवले.
mī vicāralē.
Мен тамактын баарын жедим.
म- -र्व ---ण-ज-व--- / जे---.
मी स__ जे__ जे___ / जे___
म- स-्- ज-व- ज-व-ो- / ज-व-े-
----------------------------
मी सर्व जेवण जेवलो. / जेवले.
0
M--n-h-m--a v--ā--ta -l-.
M_ n_______ v_______ ā___
M- n-h-m-c- v-c-r-t- ā-ō-
-------------------------
Mī nēhēmīca vicārata ālō.
Мен тамактын баарын жедим.
मी सर्व जेवण जेवलो. / जेवले.
Mī nēhēmīca vicārata ālō.