телефон чалуу
ट-ल-फ-न-करणे
टे___ क__
ट-ल-फ-न क-ण-
------------
टेलिफोन करणे
0
b-ūt---ḷ- 3
b________ 3
b-ū-a-ā-a 3
-----------
bhūtakāḷa 3
телефон чалуу
टेलिफोन करणे
bhūtakāḷa 3
Мен телефон чалдым.
मी----ि-ो- केल-.
मी टे___ के__
म- ट-ल-फ-न क-ल-.
----------------
मी टेलिफोन केला.
0
bh-tak--a 3
b________ 3
b-ū-a-ā-a 3
-----------
bhūtakāḷa 3
Мен телефон чалдым.
मी टेलिफोन केला.
bhūtakāḷa 3
Мен ар дайым телефондо болчумун.
मी-सं-ूर-ण -ेळ -ेलि----र बोलत हो-ो--/ --त-.
मी सं___ वे_ टे_____ बो__ हो__ / हो__
म- स-प-र-ण व-ळ ट-ल-फ-न-र ब-ल- ह-त-. / ह-त-.
-------------------------------------------
मी संपूर्ण वेळ टेलिफोनवर बोलत होतो. / होते.
0
ṭēliphō-- kara-ē
ṭ________ k_____
ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ-
----------------
ṭēliphōna karaṇē
Мен ар дайым телефондо болчумун.
मी संपूर्ण वेळ टेलिफोनवर बोलत होतो. / होते.
ṭēliphōna karaṇē
суроо
विचार-े
वि___
व-च-र-े
-------
विचारणे
0
ṭē--ph-n- -ar-ṇē
ṭ________ k_____
ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ-
----------------
ṭēliphōna karaṇē
суроо
विचारणे
ṭēliphōna karaṇē
Мен сурадым.
म--व--ारल-.
मी वि____
म- व-च-र-े-
-----------
मी विचारले.
0
ṭē--phō-a-k-ra-ē
ṭ________ k_____
ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ-
----------------
ṭēliphōna karaṇē
Мен сурадым.
मी विचारले.
ṭēliphōna karaṇē
Мен дайыма сурадым.
मी-न--ेमीच------- -ल-.
मी ने___ वि___ आ__
म- न-ह-म-च व-च-र- आ-ो-
----------------------
मी नेहेमीच विचारत आलो.
0
m- ---i---n- ----.
m_ ṭ________ k____
m- ṭ-l-p-ō-a k-l-.
------------------
mī ṭēliphōna kēlā.
Мен дайыма сурадым.
मी नेहेमीच विचारत आलो.
mī ṭēliphōna kēlā.
айтуу
न-वेद- कर-े
नि___ क__
न-व-द- क-ण-
-----------
निवेदन करणे
0
m--ṭē---hō-- -ēl-.
m_ ṭ________ k____
m- ṭ-l-p-ō-a k-l-.
------------------
mī ṭēliphōna kēlā.
айтуу
निवेदन करणे
mī ṭēliphōna kēlā.
Мен айтып бердим.
म----व-द----ल-.
मी नि___ के__
म- न-व-द- क-ल-.
---------------
मी निवेदन केले.
0
mī-ṭ--iph-n--kēlā.
m_ ṭ________ k____
m- ṭ-l-p-ō-a k-l-.
------------------
mī ṭēliphōna kēlā.
Мен айтып бердим.
मी निवेदन केले.
mī ṭēliphōna kēlā.
Мен окуяны толугу менен айтып бердим.
म--पूर-ण क-ा-ी--िवे-न ---ी.
मी पू__ क__ नि___ के__
म- प-र-ण क-ा-ी न-व-द- क-ल-.
---------------------------
मी पूर्ण कहाणी निवेदन केली.
0
M--samp-rṇ---ē-a -----hō-av-r--b-l--a-h-t---- H-tē.
M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____
M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-.
---------------------------------------------------
Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
Мен окуяны толугу менен айтып бердим.
मी पूर्ण कहाणी निवेदन केली.
Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
үйрөнүү
शिक-े-/ अ-्या- कर-े
शि__ / अ___ क__
श-क-े / अ-्-ा- क-ण-
-------------------
शिकणे / अभ्यास करणे
0
M--s---ūrṇa---ḷ---ē---h-na---- b--at- ---ō.-/ -ō-ē.
M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____
M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-.
---------------------------------------------------
Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
үйрөнүү
शिकणे / अभ्यास करणे
Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
Мен үйрөндүм.
मी--ि------ श--लो.
मी शि___ / शि___
म- श-क-े- / श-क-ो-
------------------
मी शिकले. / शिकलो.
0
Mī-s-m-ū--a--ēḷ- -ē-i-h-n-v-r- b---------ō----H--ē.
M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____
M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-.
---------------------------------------------------
Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
Мен үйрөндүм.
मी शिकले. / शिकलो.
Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
Мен түнү бою окудум.
मी-स-प-र-ण-स-ध--ा-ा-----भ्यास-के--.
मी सं___ सं______ अ___ के__
म- स-प-र-ण स-ध-य-क-ळ-र अ-्-ा- क-ल-.
-----------------------------------
मी संपूर्ण संध्याकाळभर अभ्यास केला.
0
Vi---aṇē
V_______
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
Мен түнү бою окудум.
मी संपूर्ण संध्याकाळभर अभ्यास केला.
Vicāraṇē
иштөө
क-म क-णे
का_ क__
क-म क-ण-
--------
काम करणे
0
Vic----ē
V_______
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
Мен иштедим.
मी------े-े.
मी का_ के__
म- क-म क-ल-.
------------
मी काम केले.
0
Vi-ār--ē
V_______
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
Мен иштедим.
मी काम केले.
Vicāraṇē
Мен эртеден кечке иштедим.
म- -ूर-ण-द-वस -ाम-क-ले.
मी पू__ दि__ का_ के__
म- प-र-ण द-व- क-म क-ल-.
-----------------------
मी पूर्ण दिवस काम केले.
0
mī v---ra--.
m_ v________
m- v-c-r-l-.
------------
mī vicāralē.
Мен эртеден кечке иштедим.
मी पूर्ण दिवस काम केले.
mī vicāralē.
жеш
ज-व-े
जे__
ज-व-े
-----
जेवणे
0
mī -------ē.
m_ v________
m- v-c-r-l-.
------------
mī vicāralē.
Мен жедим.
म- --वल---/-जेवले.
मी जे___ / जे___
म- ज-व-ो- / ज-व-े-
------------------
मी जेवलो. / जेवले.
0
m- --c--alē.
m_ v________
m- v-c-r-l-.
------------
mī vicāralē.
Мен жедим.
मी जेवलो. / जेवले.
mī vicāralē.
Мен тамактын баарын жедим.
म- सर्व --व- --वलो--/ ज-वले.
मी स__ जे__ जे___ / जे___
म- स-्- ज-व- ज-व-ो- / ज-व-े-
----------------------------
मी सर्व जेवण जेवलो. / जेवले.
0
M- -------a vic-ra-a ā--.
M_ n_______ v_______ ā___
M- n-h-m-c- v-c-r-t- ā-ō-
-------------------------
Mī nēhēmīca vicārata ālō.
Мен тамактын баарын жедим.
मी सर्व जेवण जेवलो. / जेवले.
Mī nēhēmīca vicārata ālō.