Сүйлөшмө

ky Аэропортто   »   mr विमानतळावर

35 [отуз беш]

Аэропортто

Аэропортто

३५ [पस्तीस]

35 [Pastīsa]

विमानतळावर

vimānataḷāvara

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча маратхиче Ойноо Дагы
Мен Афинага учууну брондоону каалайм. मला--थ-----ाठ- वि-ानाचे तिक-- -र--षित--रायचे--हे. म_ अ_____ वि___ ति__ आ____ क___ आ__ म-ा अ-े-्-स-ठ- व-म-न-च- त-क-ट आ-क-ष-त क-ा-च- आ-े- ------------------------------------------------- मला अथेन्ससाठी विमानाचे तिकीट आरक्षित करायचे आहे. 0
v-m---taḷ-v-ra v_____________ v-m-n-t-ḷ-v-r- -------------- vimānataḷāvara
Бул түз каттамбы? विमा----ट-अथ--्सला--ा-े क-? वि__ थे_ अ____ जा_ का_ व-म-न थ-ट अ-े-्-ल- ज-त- क-? --------------------------- विमान थेट अथेन्सला जाते का? 0
vimā--t--āvara v_____________ v-m-n-t-ḷ-v-r- -------------- vimānataḷāvara
Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч. कृप------खि-----ळचे--ीट,-ध-म-रप----ि-ि-्ध. कृ__ ए_ खि______ सी__ धु____ नि____ क-प-ा ए- ख-ड-ी-व-च- स-ट- ध-म-र-ा- न-ष-द-ध- ------------------------------------------ कृपया एक खिडकीजवळचे सीट, धुम्रपान निषिद्ध. 0
ma-----hē-s-s---ī-v-mā-------k-ṭ---rak-it---arā-a-ē---ē. m___ a___________ v_______ t_____ ā_______ k_______ ā___ m-l- a-h-n-a-ā-h- v-m-n-c- t-k-ṭ- ā-a-ṣ-t- k-r-y-c- ā-ē- -------------------------------------------------------- malā athēnsasāṭhī vimānācē tikīṭa ārakṣita karāyacē āhē.
Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет. मल- म------क्-- निश्च-त क--य-े -ह-. म_ मा_ आ____ नि___ क___ आ__ म-ा म-झ- आ-क-ष- न-श-च-त क-ा-च- आ-े- ----------------------------------- मला माझे आरक्षण निश्चित करायचे आहे. 0
m--- ath-nsa-ā--- --mā---ē t---ṭ----akṣ-ta----āy-cē-ā-ē. m___ a___________ v_______ t_____ ā_______ k_______ ā___ m-l- a-h-n-a-ā-h- v-m-n-c- t-k-ṭ- ā-a-ṣ-t- k-r-y-c- ā-ē- -------------------------------------------------------- malā athēnsasāṭhī vimānācē tikīṭa ārakṣita karāyacē āhē.
Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет. म----ाझे-आरक्षण र----क----े-आ--. म_ मा_ आ____ र__ क___ आ__ म-ा म-झ- आ-क-ष- र-्- क-ा-च- आ-े- -------------------------------- मला माझे आरक्षण रद्द करायचे आहे. 0
malā a-hē---s-ṭ-ī-v-mānāc- t-k--- --ak-----k-r-y--- -hē. m___ a___________ v_______ t_____ ā_______ k_______ ā___ m-l- a-h-n-a-ā-h- v-m-n-c- t-k-ṭ- ā-a-ṣ-t- k-r-y-c- ā-ē- -------------------------------------------------------- malā athēnsasāṭhī vimānācē tikīṭa ārakṣita karāyacē āhē.
Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет. मला----- -रक-षण-बदला-चे---े. म_ मा_ आ____ ब____ आ__ म-ा म-झ- आ-क-ष- ब-ल-य-े आ-े- ---------------------------- मला माझे आरक्षण बदलायचे आहे. 0
Vimān- ----a----ē--a-- j-t---ā? V_____ t____ a________ j___ k__ V-m-n- t-ē-a a-h-n-a-ā j-t- k-? ------------------------------- Vimāna thēṭa athēnsalā jātē kā?
Кийинки учак Римге качан учат? र----ठी--ु--े---म-न ------े? रो___ पु__ वि__ क_ आ__ र-म-ा-ी प-ढ-े व-म-न क-ी आ-े- ---------------------------- रोमसाठी पुढचे विमान कधी आहे? 0
Vi--n- th--a a-hē-sa-ā j-t- k-? V_____ t____ a________ j___ k__ V-m-n- t-ē-a a-h-n-a-ā j-t- k-? ------------------------------- Vimāna thēṭa athēnsalā jātē kā?
Эки орун калдыбы? दोन --- उ-लब-ध--ह-त --? दो_ सी_ उ____ आ__ का_ द-न स-ट उ-ल-्- आ-े- क-? ----------------------- दोन सीट उपलब्ध आहेत का? 0
V-m-----hēṭ- ---ē----ā-j-----ā? V_____ t____ a________ j___ k__ V-m-n- t-ē-a a-h-n-a-ā j-t- k-? ------------------------------- Vimāna thēṭa athēnsalā jātē kā?
Жок, бизде бир гана орун калды. न--ी--आ-च्-ा-व--फक्त -क-सीट---------ह-. ना__ आ______ फ__ ए_ सी_ उ____ आ__ न-ह-, आ-च-य-ज-ळ फ-्- ए- स-ट उ-ल-्- आ-े- --------------------------------------- नाही, आमच्याजवळ फक्त एक सीट उपलब्ध आहे. 0
Kr̥pa---ēk- khiḍ-kīj-----cē sī-----h-mrap--- -----'-ha. K_____ ē__ k______________ s____ d_________ n_________ K-̥-a-ā ē-a k-i-a-ī-a-a-a-ē s-ṭ-, d-u-r-p-n- n-ṣ-d-d-a- ------------------------------------------------------- Kr̥payā ēka khiḍakījavaḷacē sīṭa, dhumrapāna niṣid'dha.
Биз качан конобуз? आ-ल--वि-ान क----व-ज-- ------? आ__ वि__ कि_ वा__ उ_____ आ-ल- व-म-न क-त- व-ज-ा उ-र-ा-? ----------------------------- आपले विमान किती वाजता उतरणार? 0
Mal--māj-- ā-a---ṇa -iśc--- k---y-cē ā-ē. M___ m____ ā_______ n______ k_______ ā___ M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- n-ś-i-a k-r-y-c- ā-ē- ----------------------------------------- Malā mājhē ārakṣaṇa niścita karāyacē āhē.
Биз качан келебиз? आ----ि-- कधी-प-ह--णा-? आ__ ति_ क_ पो_____ आ-ण त-थ- क-ी प-ह-च-ा-? ---------------------- आपण तिथे कधी पोहोचणार? 0
M--- --jh- --a-ṣ--a -i--i-a ka-āy-----hē. M___ m____ ā_______ n______ k_______ ā___ M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- n-ś-i-a k-r-y-c- ā-ē- ----------------------------------------- Malā mājhē ārakṣaṇa niścita karāyacē āhē.
Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт? शह-ात -स कध----ते? श___ ब_ क_ जा__ श-र-त ब- क-ी ज-त-? ------------------ शहरात बस कधी जाते? 0
M-----ājh- ā--k-aṇ----śc-----arāy------ē. M___ m____ ā_______ n______ k_______ ā___ M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- n-ś-i-a k-r-y-c- ā-ē- ----------------------------------------- Malā mājhē ārakṣaṇa niścita karāyacē āhē.
Бул сиздин чемоданынызбы? ह- सुट-े- आ--ी आ-- क-? ही सु___ आ__ आ_ का_ ह- स-ट-े- आ-ल- आ-े क-? ---------------------- ही सुटकेस आपली आहे का? 0
Ma-ā mā-hē ār-k--ṇa-r-d---ka-ā-ac- ā--. M___ m____ ā_______ r____ k_______ ā___ M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- r-d-a k-r-y-c- ā-ē- --------------------------------------- Malā mājhē ārakṣaṇa radda karāyacē āhē.
Бул сиздин сумкаңызбы? ही--ॅग --ल----े --? ही बॅ_ आ__ आ_ का_ ह- ब-ग आ-ल- आ-े क-? ------------------- ही बॅग आपली आहे का? 0
M-lā m--------k-a-a -a-da-karāy-c- ā-ē. M___ m____ ā_______ r____ k_______ ā___ M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- r-d-a k-r-y-c- ā-ē- --------------------------------------- Malā mājhē ārakṣaṇa radda karāyacē āhē.
Бул сиздин жүгүңүзбү? ह---ाम---आप-- -ह--का? हे सा__ आ__ आ_ का_ ह- स-म-न आ-ल- आ-े क-? --------------------- हे सामान आपले आहे का? 0
Ma-ā -āj-- ār--ṣaṇ- r--da-k-r--a-ē----. M___ m____ ā_______ r____ k_______ ā___ M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- r-d-a k-r-y-c- ā-ē- --------------------------------------- Malā mājhē ārakṣaṇa radda karāyacē āhē.
Канча жүк ала алам? मी माझ्-ा-ो---क-ती ----- घ-ऊ --तो? - -कते? मी मा_____ कि_ सा__ घे_ श___ / श___ म- म-झ-य-स-ब- क-त- स-म-न घ-ऊ श-त-? / श-त-? ------------------------------------------ मी माझ्यासोबत किती सामान घेऊ शकतो? / शकते? 0
Ma-- --jh---r-k-a-- b-d-l---c- -h-. M___ m____ ā_______ b_________ ā___ M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- b-d-l-y-c- ā-ē- ----------------------------------- Malā mājhē ārakṣaṇa badalāyacē āhē.
Жыйырма килограмм. व-स -िलो. वी_ कि__ व-स क-ल-. --------- वीस किलो. 0
M-lā m-j---ā---ṣaṇa --dalāyacē----. M___ m____ ā_______ b_________ ā___ M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- b-d-l-y-c- ā-ē- ----------------------------------- Malā mājhē ārakṣaṇa badalāyacē āhē.
Эмне, жыйырма эле килограммбы? का---फ-----ी- कि-ो! का__ फ__ वी_ कि__ क-य- फ-्- व-स क-ल-! ------------------- काय! फक्त वीस किलो! 0
Malā m-j-- ā--k---a bad-lāy-c- āhē. M___ m____ ā_______ b_________ ā___ M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- b-d-l-y-c- ā-ē- ----------------------------------- Malā mājhē ārakṣaṇa badalāyacē āhē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -