Сүйлөшмө

ky Аэропортто   »   ko 공항에서

35 [отуз беш]

Аэропортто

Аэропортто

35 [서른다섯]

35 [seoleundaseos]

공항에서

gonghang-eseo

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча корейче Ойноо Дагы
Мен Афинага учууну брондоону каалайм. 아테네- -행---를---하---어요. 아___ 비__ 표_ 예___ 싶___ 아-네- 비-기 표- 예-하- 싶-요- --------------------- 아테네행 비행기 표를 예매하고 싶어요. 0
g-nghang-e-eo g____________ g-n-h-n---s-o ------------- gonghang-eseo
Бул түз каттамбы? 직항이-요? 직_____ 직-이-요- ------ 직항이에요? 0
gongh-ng-es-o g____________ g-n-h-n---s-o ------------- gonghang-eseo
Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч. 창가---- 주세-- 비-연---요. 창_ 자__ 주___ 비_______ 창- 자-를 주-요- 비-연-으-요- -------------------- 창가 자리를 주세요, 비흡연석으로요. 0
a-eneh-eng--ih-en---- --ol-ul -e-----go-s-p--o--. a_________ b_________ p______ y________ s________ a-e-e-a-n- b-h-e-g-g- p-o-e-l y-m-e-a-o s-p-e-y-. ------------------------------------------------- atenehaeng bihaeng-gi pyoleul yemaehago sip-eoyo.
Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет. 예-을 -인-고--어-. 예__ 확___ 싶___ 예-을 확-하- 싶-요- ------------- 예약을 확인하고 싶어요. 0
a-e-e-a--- bi--en--g--pyol--l--e------o-s-p----o. a_________ b_________ p______ y________ s________ a-e-e-a-n- b-h-e-g-g- p-o-e-l y-m-e-a-o s-p-e-y-. ------------------------------------------------- atenehaeng bihaeng-gi pyoleul yemaehago sip-eoyo.
Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет. 예------고--어-. 예__ 취___ 싶___ 예-을 취-하- 싶-요- ------------- 예약을 취소하고 싶어요. 0
at-n-haen----h------- -yol-u- y-maeh--o si----y-. a_________ b_________ p______ y________ s________ a-e-e-a-n- b-h-e-g-g- p-o-e-l y-m-e-a-o s-p-e-y-. ------------------------------------------------- atenehaeng bihaeng-gi pyoleul yemaehago sip-eoyo.
Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет. 예-을 -----싶-요. 예__ 변___ 싶___ 예-을 변-하- 싶-요- ------------- 예약을 변경하고 싶어요. 0
jigh-----e--? j____________ j-g-a-g-i-y-? ------------- jighang-ieyo?
Кийинки учак Римге качан учат? 로마-행 ---비행-가 언--요? 로_ 행 다_ 비___ 언____ 로- 행 다- 비-기- 언-예-? ------------------ 로마 행 다음 비행기가 언제예요? 0
j-g-----iey-? j____________ j-g-a-g-i-y-? ------------- jighang-ieyo?
Эки орун калдыбы? 두--리를-- - 있어-? 두 자__ 살 수 있___ 두 자-를 살 수 있-요- -------------- 두 자리를 살 수 있어요? 0
ji-ha---i---? j____________ j-g-a-g-i-y-? ------------- jighang-ieyo?
Жок, бизде бир гана орун калды. 아니요,---자-만-있--. 아___ 한 자__ 있___ 아-요- 한 자-만 있-요- --------------- 아니요, 한 자리만 있어요. 0
c-an--ga --lil-u---u-e-o, bi-eub-yeon-eo--e---y-. c_______ j_______ j______ b______________________ c-a-g-g- j-l-l-u- j-s-y-, b-h-u---e-n-e-g-e-l-y-. ------------------------------------------------- chang-ga jalileul juseyo, biheub-yeonseog-euloyo.
Биз качан конобуз? 언--착-해-? 언_ 착____ 언- 착-해-? -------- 언제 착륙해요? 0
c--n---a--a----u- -us-y-,--iheub-y-on-e---e-----. c_______ j_______ j______ b______________________ c-a-g-g- j-l-l-u- j-s-y-, b-h-u---e-n-e-g-e-l-y-. ------------------------------------------------- chang-ga jalileul juseyo, biheub-yeonseog-euloyo.
Биз качан келебиз? 언--도착--? 언_ 도____ 언- 도-해-? -------- 언제 도착해요? 0
chang--a--a--leu---u-e-o,--ih--b--e-nse-g--u----. c_______ j_______ j______ b______________________ c-a-g-g- j-l-l-u- j-s-y-, b-h-u---e-n-e-g-e-l-y-. ------------------------------------------------- chang-ga jalileul juseyo, biheub-yeonseog-euloyo.
Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт? 언---스- 시내로-가요? 언_ 버__ 시__ 가__ 언- 버-가 시-로 가-? -------------- 언제 버스가 시내로 가요? 0
ye-a--eu- h-ag--n--g- --p-eo--. y________ h__________ s________ y-y-g-e-l h-a---n-a-o s-p-e-y-. ------------------------------- yeyag-eul hwag-inhago sip-eoyo.
Бул сиздин чемоданынызбы? 그- 당----행----요? 그_ 당__ 여_______ 그- 당-의 여-가-이-요- --------------- 그게 당신의 여행가방이에요? 0
ye--g--ul-h-ag-in---- sip--o-o. y________ h__________ s________ y-y-g-e-l h-a---n-a-o s-p-e-y-. ------------------------------- yeyag-eul hwag-inhago sip-eoyo.
Бул сиздин сумкаңызбы? 그--당신- 가방---? 그_ 당__ 가_____ 그- 당-의 가-이-요- ------------- 그게 당신의 가방이에요? 0
y-------- ---g-in---o -i--eoyo. y________ h__________ s________ y-y-g-e-l h-a---n-a-o s-p-e-y-. ------------------------------- yeyag-eul hwag-inhago sip-eoyo.
Бул сиздин жүгүңүзбү? 그게---- -이에요? 그_ 당__ 짐____ 그- 당-의 짐-에-? ------------ 그게 당신의 짐이에요? 0
y------ul c-wis----- s-p---y-. y________ c_________ s________ y-y-g-e-l c-w-s-h-g- s-p-e-y-. ------------------------------ yeyag-eul chwisohago sip-eoyo.
Канча жүк ала алам? 얼마나 많- -- --갈 수 있어-? 얼__ 많_ 짐_ 가__ 수 있___ 얼-나 많- 짐- 가-갈 수 있-요- -------------------- 얼마나 많은 짐을 가져갈 수 있어요? 0
y-ya---u---hw-soh-----i---o-o. y________ c_________ s________ y-y-g-e-l c-w-s-h-g- s-p-e-y-. ------------------------------ yeyag-eul chwisohago sip-eoyo.
Жыйырма килограмм. 20킬로요. 2_____ 2-킬-요- ------ 20킬로요. 0
y-y-g-eu- ch---oh--------e-y-. y________ c_________ s________ y-y-g-e-l c-w-s-h-g- s-p-e-y-. ------------------------------ yeyag-eul chwisohago sip-eoyo.
Эмне, жыйырма эле килограммбы? 네? 겨- 20-로-? 네_ 겨_ 2_____ 네- 겨- 2-킬-요- ------------ 네? 겨우 20킬로요? 0
yeyag--u- b---n-y-o-gh--o s-p--o--. y________ b______________ s________ y-y-g-e-l b-e-n-y-o-g-a-o s-p-e-y-. ----------------------------------- yeyag-eul byeongyeonghago sip-eoyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -