Сүйлөшмө

ky Дискотекада   »   mr डिस्कोथेकमध्ये

46 [кырк алты]

Дискотекада

Дискотекада

४६ [सेहेचाळीस]

46 [Sēhēcāḷīsa]

डिस्कोथेकमध्ये

ḍiskōthēkamadhyē

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча маратхиче Ойноо Дагы
Бул орундук бошпу? ह---ीट --णी-घ-त-ी -----ा? ही सी_ को_ घे__ आ_ का_ ह- स-ट क-ण- घ-त-ी आ-े क-? ------------------------- ही सीट कोणी घेतली आहे का? 0
ḍ--k-----a-a-h-ē ḍ_______________ ḍ-s-ō-h-k-m-d-y- ---------------- ḍiskōthēkamadhyē
Мен сиздин жаныңызга отурсам болобу? म- -पल्याब-ो------ ---- / --ते-क-? मी आ_______ ब_ श__ / श__ का_ म- आ-ल-य-ब-ो-र ब-ू श-त- / श-त- क-? ---------------------------------- मी आपल्याबरोबर बसू शकतो / शकते का? 0
ḍ-------k-m--h-ē ḍ_______________ ḍ-s-ō-h-k-m-d-y- ---------------- ḍiskōthēkamadhyē
Кубаныч менен. अव-्य! अ____ अ-श-य- ------ अवश्य! 0
hī s-ṭ--kō-- --ē-a-ī āh--kā? h_ s___ k___ g______ ā__ k__ h- s-ṭ- k-ṇ- g-ē-a-ī ā-ē k-? ---------------------------- hī sīṭa kōṇī ghētalī āhē kā?
Музыканы кандай деп эсептейсиз? स-गी---स--वा---? सं__ क_ वा___ स-ग-त क-े व-ट-े- ---------------- संगीत कसे वाटले? 0
h- --ṭa-kō-- ---ta-- ā-- --? h_ s___ k___ g______ ā__ k__ h- s-ṭ- k-ṇ- g-ē-a-ī ā-ē k-? ---------------------------- hī sīṭa kōṇī ghētalī āhē kā?
Бир аз өтө катуу. आव-ज --- -ा-्--आ--. आ__ ज_ जा__ आ__ आ-ा- ज-ा ज-स-त आ-े- ------------------- आवाज जरा जास्त आहे. 0
h---ī---kō-- ghē-a----h- kā? h_ s___ k___ g______ ā__ k__ h- s-ṭ- k-ṇ- g-ē-a-ī ā-ē k-? ---------------------------- hī sīṭa kōṇī ghētalī āhē kā?
Бирок топ абдан жакшы ойнойт. प---ॅन्-चे ---कार -ार--ा-----वत-आह-त. प_ बॅ___ क___ फा_ छा_ वा___ आ___ प- ब-न-ड-े क-ा-ा- फ-र छ-न व-ज-त आ-े-. ------------------------------------- पण बॅन्डचे कलाकार फार छान वाजवत आहेत. 0
M--āp-lyā---ō-ar- -----śa--tō/ --ka---k-? M_ ā_____________ b___ ś______ ś_____ k__ M- ā-a-y-b-r-b-r- b-s- ś-k-t-/ ś-k-t- k-? ----------------------------------------- Mī āpalyābarōbara basū śakatō/ śakatē kā?
Сиз бул жерге көп келесизби? आ----थ---ेह----ेता -ा? आ__ इ_ ने__ ये_ का_ आ-ण इ-े न-ह-ी य-त- क-? ---------------------- आपण इथे नेहमी येता का? 0
M----a-yā-------a--a-- ś--a--/ -a-at---ā? M_ ā_____________ b___ ś______ ś_____ k__ M- ā-a-y-b-r-b-r- b-s- ś-k-t-/ ś-k-t- k-? ----------------------------------------- Mī āpalyābarōbara basū śakatō/ śakatē kā?
Жок, бул биринчи жолу келишим. नाह----- प-िल-य-ं-ाच -हे. ना__ हे प_____ आ__ न-ह-, ह- प-ि-्-ा-द-च आ-े- ------------------------- नाही, हे पहिल्यांदाच आहे. 0
Mī-āpa----arō--ra b--ū-----tō- śa--t--kā? M_ ā_____________ b___ ś______ ś_____ k__ M- ā-a-y-b-r-b-r- b-s- ś-k-t-/ ś-k-t- k-? ----------------------------------------- Mī āpalyābarōbara basū śakatō/ śakatē kā?
Мен буга чейин бул жерде эч болгон эмесмин. मी-इ-े ----ोदर---ीही-आलो --आ-- ----. मी इ_ या____ क__ आ_ / आ_ ना__ म- इ-े य-अ-ो-र क-ी-ी आ-ो / आ-े न-ह-. ------------------------------------ मी इथे याअगोदर कधीही आलो / आले नाही. 0
A-a--a! A______ A-a-y-! ------- Avaśya!
Бийлейсизби? आपण-न-च----का? आ__ ना___ का_ आ-ण न-च-ा- क-? -------------- आपण नाचणार का? 0
Av-śy-! A______ A-a-y-! ------- Avaśya!
Балким кийинчерээк. क---ित न--र. क___ नं___ क-ा-ि- न-त-. ------------ कदाचित नंतर. 0
A-aś--! A______ A-a-y-! ------- Avaśya!
Мен анчалык жакшы бийлей албайм. म-ा तेव-े च---ले न--ता-य-- न-ही. म_ ते__ चां__ ना__ ये_ ना__ म-ा त-व-े च-ं-ल- न-च-ा य-त न-ह-. -------------------------------- मला तेवढे चांगले नाचता येत नाही. 0
Saṅ---a-k-sē-v-ṭalē? S______ k___ v______ S-ṅ-ī-a k-s- v-ṭ-l-? -------------------- Saṅgīta kasē vāṭalē?
Бул абдан оңой. ख-- --प----े. खू_ सो_ आ__ ख-प स-प- आ-े- ------------- खूप सोपे आहे. 0
S---īt- -a-- -āṭal-? S______ k___ v______ S-ṅ-ī-a k-s- v-ṭ-l-? -------------------- Saṅgīta kasē vāṭalē?
Мен сизге көрсөтөм. मी-आप-्य--- दा-व-ो. /-द-खव--. मी आ____ दा____ / दा____ म- आ-ल-य-ल- द-ख-त-. / द-ख-त-. ----------------------------- मी आपल्याला दाखवतो. / दाखवते. 0
S---ī-a ka-ē vāṭ-l-? S______ k___ v______ S-ṅ-ī-a k-s- v-ṭ-l-? -------------------- Saṅgīta kasē vāṭalē?
Жок, башка жолу жакшыраак. नक----ुन-ह- कधत-ी! न__ पु__ क____ न-ो- प-न-ह- क-त-ी- ------------------ नको! पुन्हा कधतरी! 0
Āv--- j-r--j-s---ā-ē. Ā____ j___ j____ ā___ Ā-ā-a j-r- j-s-a ā-ē- --------------------- Āvāja jarā jāsta āhē.
Бирөөнү күтүп жатасызбы? आपण-को-ा----ा- ब-त-आहा---ा? आ__ को__ वा_ ब__ आ__ का_ आ-ण क-ण-च- व-ट ब-त आ-ा- क-? --------------------------- आपण कोणाची वाट बघत आहात का? 0
Āvāj- --r---ā-ta ā--. Ā____ j___ j____ ā___ Ā-ā-a j-r- j-s-a ā-ē- --------------------- Āvāja jarā jāsta āhē.
Ооба, досумду. ह-- मा-्-- --त-रा--. हो_ मा__ मि____ ह-, म-झ-य- म-त-र-च-. -------------------- हो, माझ्या मित्राची. 0
Āvā-a -ar- j-------ē. Ā____ j___ j____ ā___ Ā-ā-a j-r- j-s-a ā-ē- --------------------- Āvāja jarā jāsta āhē.
Тигинде ал(бала) келе жатат. तो -ला. तो आ__ त- आ-ा- ------- तो आला. 0
P-ṇ--b-nḍ-cē -alā-ā---phār--ch--- -ā-ava-----ēta. P___ b______ k_______ p____ c____ v_______ ā_____ P-ṇ- b-n-a-ē k-l-k-r- p-ā-a c-ā-a v-j-v-t- ā-ē-a- ------------------------------------------------- Paṇa bĕnḍacē kalākāra phāra chāna vājavata āhēta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -