Сүйлөшмө

ky Дискотекада   »   mr डिस्कोथेकमध्ये

46 [кырк алты]

Дискотекада

Дискотекада

४६ [सेहेचाळीस]

46 [Sēhēcāḷīsa]

डिस्कोथेकमध्ये

ḍiskōthēkamadhyē

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча маратхиче Ойноо Дагы
Бул орундук бошпу? ही सी- क-ण- घ-त-ी-आ----ा? ही सी_ को_ घे__ आ_ का_ ह- स-ट क-ण- घ-त-ी आ-े क-? ------------------------- ही सीट कोणी घेतली आहे का? 0
ḍisk-t-ēk--a-h-ē ḍ_______________ ḍ-s-ō-h-k-m-d-y- ---------------- ḍiskōthēkamadhyē
Мен сиздин жаныңызга отурсам болобу? म- आपल्य-ब---र--सू --त-----कत--क-? मी आ_______ ब_ श__ / श__ का_ म- आ-ल-य-ब-ो-र ब-ू श-त- / श-त- क-? ---------------------------------- मी आपल्याबरोबर बसू शकतो / शकते का? 0
ḍisk-th-ka-ad-yē ḍ_______________ ḍ-s-ō-h-k-m-d-y- ---------------- ḍiskōthēkamadhyē
Кубаныч менен. अवश्-! अ____ अ-श-य- ------ अवश्य! 0
hī-s--a-k-ṇ- ghēta-----ē--ā? h_ s___ k___ g______ ā__ k__ h- s-ṭ- k-ṇ- g-ē-a-ī ā-ē k-? ---------------------------- hī sīṭa kōṇī ghētalī āhē kā?
Музыканы кандай деп эсептейсиз? स---त कस---ाटले? सं__ क_ वा___ स-ग-त क-े व-ट-े- ---------------- संगीत कसे वाटले? 0
hī-sī-a-kōṇī --ēt-l--------? h_ s___ k___ g______ ā__ k__ h- s-ṭ- k-ṇ- g-ē-a-ī ā-ē k-? ---------------------------- hī sīṭa kōṇī ghētalī āhē kā?
Бир аз өтө катуу. आव-ज -र--जा-्- -हे. आ__ ज_ जा__ आ__ आ-ा- ज-ा ज-स-त आ-े- ------------------- आवाज जरा जास्त आहे. 0
h- s-ṭ--k--ī -hē-al--āh----? h_ s___ k___ g______ ā__ k__ h- s-ṭ- k-ṇ- g-ē-a-ī ā-ē k-? ---------------------------- hī sīṭa kōṇī ghētalī āhē kā?
Бирок топ абдан жакшы ойнойт. प--बॅ----े क-ा--र -ा- छान---जवत --ेत. प_ बॅ___ क___ फा_ छा_ वा___ आ___ प- ब-न-ड-े क-ा-ा- फ-र छ-न व-ज-त आ-े-. ------------------------------------- पण बॅन्डचे कलाकार फार छान वाजवत आहेत. 0
Mī-āp--y-bar-bar---asū-śaka--/ ś-k------? M_ ā_____________ b___ ś______ ś_____ k__ M- ā-a-y-b-r-b-r- b-s- ś-k-t-/ ś-k-t- k-? ----------------------------------------- Mī āpalyābarōbara basū śakatō/ śakatē kā?
Сиз бул жерге көп келесизби? आ-ण-इ-े -ेह-- ये-ा-का? आ__ इ_ ने__ ये_ का_ आ-ण इ-े न-ह-ी य-त- क-? ---------------------- आपण इथे नेहमी येता का? 0
M- -----ā-arō-a----as- -a----- śa---ē--ā? M_ ā_____________ b___ ś______ ś_____ k__ M- ā-a-y-b-r-b-r- b-s- ś-k-t-/ ś-k-t- k-? ----------------------------------------- Mī āpalyābarōbara basū śakatō/ śakatē kā?
Жок, бул биринчи жолу келишим. न---, -- पह--्--ं----आ-े. ना__ हे प_____ आ__ न-ह-, ह- प-ि-्-ा-द-च आ-े- ------------------------- नाही, हे पहिल्यांदाच आहे. 0
Mī āpal-ā-ar-b-ra -as- ś-katō/-ś-k-tē k-? M_ ā_____________ b___ ś______ ś_____ k__ M- ā-a-y-b-r-b-r- b-s- ś-k-t-/ ś-k-t- k-? ----------------------------------------- Mī āpalyābarōbara basū śakatō/ śakatē kā?
Мен буга чейин бул жерде эч болгон эмесмин. म- इ-- य-अ--दर--ध------- /-आ-े ----. मी इ_ या____ क__ आ_ / आ_ ना__ म- इ-े य-अ-ो-र क-ी-ी आ-ो / आ-े न-ह-. ------------------------------------ मी इथे याअगोदर कधीही आलो / आले नाही. 0
Av--ya! A______ A-a-y-! ------- Avaśya!
Бийлейсизби? आ-- न--------? आ__ ना___ का_ आ-ण न-च-ा- क-? -------------- आपण नाचणार का? 0
A-aśya! A______ A-a-y-! ------- Avaśya!
Балким кийинчерээк. क-ाच-- --तर. क___ नं___ क-ा-ि- न-त-. ------------ कदाचित नंतर. 0
A---y-! A______ A-a-y-! ------- Avaśya!
Мен анчалык жакшы бийлей албайм. मला त-व---चां-ले-न---- येत-नाही. म_ ते__ चां__ ना__ ये_ ना__ म-ा त-व-े च-ं-ल- न-च-ा य-त न-ह-. -------------------------------- मला तेवढे चांगले नाचता येत नाही. 0
Sa-g-ta--as---ā---ē? S______ k___ v______ S-ṅ-ī-a k-s- v-ṭ-l-? -------------------- Saṅgīta kasē vāṭalē?
Бул абдан оңой. खूप----े आहे. खू_ सो_ आ__ ख-प स-प- आ-े- ------------- खूप सोपे आहे. 0
S--gīt---as- -āṭal-? S______ k___ v______ S-ṅ-ī-a k-s- v-ṭ-l-? -------------------- Saṅgīta kasē vāṭalē?
Мен сизге көрсөтөм. म--आप-्या-- द-ख--ो- --दा--ते. मी आ____ दा____ / दा____ म- आ-ल-य-ल- द-ख-त-. / द-ख-त-. ----------------------------- मी आपल्याला दाखवतो. / दाखवते. 0
S--g-----a---v-ṭa--? S______ k___ v______ S-ṅ-ī-a k-s- v-ṭ-l-? -------------------- Saṅgīta kasē vāṭalē?
Жок, башка жолу жакшыраак. न-ो- पुन्-ा--ध--ी! न__ पु__ क____ न-ो- प-न-ह- क-त-ी- ------------------ नको! पुन्हा कधतरी! 0
Āvāja-j-rā -āsta--hē. Ā____ j___ j____ ā___ Ā-ā-a j-r- j-s-a ā-ē- --------------------- Āvāja jarā jāsta āhē.
Бирөөнү күтүп жатасызбы? आप--क-णा-ी--ा--बघ- -हा----? आ__ को__ वा_ ब__ आ__ का_ आ-ण क-ण-च- व-ट ब-त आ-ा- क-? --------------------------- आपण कोणाची वाट बघत आहात का? 0
Āvāja-j--- jā-t--ā-ē. Ā____ j___ j____ ā___ Ā-ā-a j-r- j-s-a ā-ē- --------------------- Āvāja jarā jāsta āhē.
Ооба, досумду. हो,-मा---ा-मि---ा-ी. हो_ मा__ मि____ ह-, म-झ-य- म-त-र-च-. -------------------- हो, माझ्या मित्राची. 0
Āv-----arā -ā--a āh-. Ā____ j___ j____ ā___ Ā-ā-a j-r- j-s-a ā-ē- --------------------- Āvāja jarā jāsta āhē.
Тигинде ал(бала) келе жатат. त---ल-. तो आ__ त- आ-ा- ------- तो आला. 0
Paṇa---n-a-ē-ka-āk-ra -h-ra --ā-- -ā-a-ata --ē-a. P___ b______ k_______ p____ c____ v_______ ā_____ P-ṇ- b-n-a-ē k-l-k-r- p-ā-a c-ā-a v-j-v-t- ā-ē-a- ------------------------------------------------- Paṇa bĕnḍacē kalākāra phāra chāna vājavata āhēta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -