Сүйлөшмө

ky Өткөн чак 1   »   mr भूतकाळ १

81 [сексен бир]

Өткөн чак 1

Өткөн чак 1

८१ [एक्याऐंशी]

81 [Ēkyā'ainśī]

भूतकाळ १

bhūtakāḷa 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча маратхиче Ойноо Дагы
жазуу ल-ह-णे लि__ ल-ह-ण- ------ लिहिणे 0
b-ū-ak-ḷ- 1 b________ 1 b-ū-a-ā-a 1 ----------- bhūtakāḷa 1
Ал кат жазды. त-य-न- ---पत्र--िहिले. त्__ ए_ प__ लि___ त-य-न- ए- प-्- ल-ह-ल-. ---------------------- त्याने एक पत्र लिहिले. 0
bhū---āḷa 1 b________ 1 b-ū-a-ā-a 1 ----------- bhūtakāḷa 1
Анан ал ачык кат жазды. त--े-एक क-----ल-हि-े. ति_ ए_ का__ लि___ त-न- ए- क-र-ड ल-ह-ल-. --------------------- तिने एक कार्ड लिहिले. 0
lihiṇē l_____ l-h-ṇ- ------ lihiṇē
окуу वा-णे वा__ व-च-े ----- वाचणे 0
li-iṇē l_____ l-h-ṇ- ------ lihiṇē
Ал түстүү журнал окуду. त्या---------तका--क--ाच-े. त्__ ए_ नि_____ वा___ त-य-न- ए- न-य-क-ल-क व-च-े- -------------------------- त्याने एक नियतकालिक वाचले. 0
l-h-ṇē l_____ l-h-ṇ- ------ lihiṇē
Анан ал китеп окуду. आ-- -िने--- -ुस-तक--ा-ले. आ_ ति_ ए_ पु___ वा___ आ-ि त-न- ए- प-स-त- व-च-े- ------------------------- आणि तिने एक पुस्तक वाचले. 0
t-ā-ē ēk- p---a -i-ilē. t____ ē__ p____ l______ t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-. ----------------------- tyānē ēka patra lihilē.
алуу घेणे घे_ घ-ण- ---- घेणे 0
tyā-ē ēk---atr------lē. t____ ē__ p____ l______ t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-. ----------------------- tyānē ēka patra lihilē.
Ал тамеки алды. त्------क स--ार---घ--ल-. त्__ ए_ सि___ घे___ त-य-न- ए- स-ग-र-ट घ-त-ी- ------------------------ त्याने एक सिगारेट घेतली. 0
tyā-ē -k--p---a lih--ē. t____ ē__ p____ l______ t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-. ----------------------- tyānē ēka patra lihilē.
Ал бир кесим шоколад алды. तिन---ॉकल-ट---ए- तु-ड--घ----. ति_ चॉ____ ए_ तु__ घे___ त-न- च-क-े-च- ए- त-क-ा घ-त-ा- ----------------------------- तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला. 0
Tin--ēka-kārḍ----hilē. T___ ē__ k____ l______ T-n- ē-a k-r-a l-h-l-. ---------------------- Tinē ēka kārḍa lihilē.
Ал(эркек) ишенимсиз болгон, бирок ал(аял) ишенимдүү болгон. त- --ई-ान हो-ा---ण--ी-प-र--ाण-- होती. तो बे___ हो__ प_ ती प्____ हो__ त- ब-ई-ा- ह-त-, प- त- प-र-म-ण-क ह-त-. ------------------------------------- तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती. 0
T-n- ēka -ā--- l-h---. T___ ē__ k____ l______ T-n- ē-a k-r-a l-h-l-. ---------------------- Tinē ēka kārḍa lihilē.
Ал(эркек) жалкоо болчу, бирок ал(аял) мээнеткеч эле. तो आ----ह-ता,-पण--ी-मेह-त- -ो--. तो आ__ हो__ प_ ती मे___ हो__ त- आ-श- ह-त-, प- त- म-ह-त- ह-त-. -------------------------------- तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती. 0
Ti-ē ēka k-rḍ- l--i-ē. T___ ē__ k____ l______ T-n- ē-a k-r-a l-h-l-. ---------------------- Tinē ēka kārḍa lihilē.
Ал(эркек) кедей болчу, бирок ал(аял) бай болчу. त--गर-- ह---, -ण-ती-श्र-म-त--ो-ी. तो ग__ हो__ प_ ती श्___ हो__ त- ग-ी- ह-त-, प- त- श-र-म-त ह-त-. --------------------------------- तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती. 0
V--aṇē V_____ V-c-ṇ- ------ Vācaṇē
Анын карыздан башка акчасы жок болчу. त्--च-य--डे प-से नव्-ते- -क्त क-्ज--ो--. त्_____ पै_ न____ फ__ क__ हो__ त-य-च-य-क-े प-स- न-्-त-, फ-्- क-्- ह-त-. ---------------------------------------- त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते. 0
Vāca-ē V_____ V-c-ṇ- ------ Vācaṇē
Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон. त्-ाच-य-कड- ---ैव---्ह--,---्त -----ैव-हो-े. त्_____ सु__ न____ फ__ दु___ हो__ त-य-च-य-क-े स-द-व न-्-त-, फ-्- द-र-द-व ह-त-. -------------------------------------------- त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते. 0
V-c-ṇē V_____ V-c-ṇ- ------ Vācaṇē
Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле. त--ाच्य-क-े -श-----त-,--क-- ---श -ो-े. त्_____ य_ न____ फ__ अ___ हो__ त-य-च-य-क-े य- न-्-त-, फ-्- अ-य- ह-त-. -------------------------------------- त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते. 0
ty-n- ē-a niyat-k----a --ca--. t____ ē__ n___________ v______ t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-. ------------------------------ tyānē ēka niyatakālika vācalē.
Ал ыраазы эмес, нааразы болчу. तो स----्---व--त-, तर -सं----- ----. तो सं___ न____ त_ अ____ हो__ त- स-त-ष-ट न-्-त-, त- अ-ं-ु-्- ह-त-. ------------------------------------ तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता. 0
tyā-- ēk--n---t--āli-a v----ē. t____ ē__ n___________ v______ t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-. ------------------------------ tyānē ēka niyatakālika vācalē.
Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу. तो आनंदी---्ह-ा, त- -दा- ----. तो आ__ न____ त_ उ__ हो__ त- आ-ं-ी न-्-त-, त- उ-ा- ह-त-. ------------------------------ तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता. 0
tyā-ē-ēka----a--kāl-k- ---alē. t____ ē__ n___________ v______ t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-. ------------------------------ tyānē ēka niyatakālika vācalē.
Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле. तो मै----प-र----व-ह-ा- ---व-रभ--ाचा -ोत-. तो मै_____ न____ त_ वै____ हो__ त- म-त-र-प-र-ण न-्-त-, त- व-र-ा-ा-ा ह-त-. ----------------------------------------- तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता. 0
Āṇi -inē-ē---pustak----ca-ē. Ā__ t___ ē__ p______ v______ Ā-i t-n- ē-a p-s-a-a v-c-l-. ---------------------------- Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -