Сүйлөшмө

ky Дарыгерде   »   mr डॉक्टरकडे

57 [элүү жети]

Дарыгерде

Дарыгерде

५७ [सत्तावन्न]

57 [Sattāvanna]

डॉक्टरकडे

ḍŏkṭarakaḍē

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча маратхиче Ойноо Дагы
Менде дарыгерлердин жолугушуусу бар. मा-ी डॉक---कडे---ॉ-ंटमे-ट आहे. मा_ डॉ_____ अ_____ आ__ म-झ- ड-क-ट-क-े अ-ॉ-ं-म-ं- आ-े- ------------------------------ माझी डॉक्टरकडे अपॉईंटमेंट आहे. 0
ḍ--ṭar-k--ē ḍ__________ ḍ-k-a-a-a-ē ----------- ḍŏkṭarakaḍē
Саат онго жолугушуум бар. माझ--भेट -० व---ा-आ-े. मा_ भे_ १_ वा__ आ__ म-झ- भ-ट १- व-ज-ा आ-े- ---------------------- माझी भेट १० वाजता आहे. 0
ḍ-k--r--aḍē ḍ__________ ḍ-k-a-a-a-ē ----------- ḍŏkṭarakaḍē
Атыңыз ким? आ--े न-व -ाय -ह-? आ__ ना_ का_ आ__ आ-ल- न-व क-य आ-े- ----------------- आपले नाव काय आहे? 0
m---ī ḍ--ṭa---aḍē -p-'-----ēṇṭa āh-. m____ ḍ__________ a____________ ā___ m-j-ī ḍ-k-a-a-a-ē a-ŏ-ī-ṭ-m-ṇ-a ā-ē- ------------------------------------ mājhī ḍŏkṭarakaḍē apŏ'īṇṭamēṇṭa āhē.
Сураныч, күтүү бөлмөсүнөн орун алыңыз. कृप-ा ---त-क्-ा--ा- -स-. कृ__ प्_______ ब__ क-प-ा प-र-ी-्-ा-य-त ब-ा- ------------------------ कृपया प्रतीक्षालयात बसा. 0
Mā--ī -hēṭ- 10 vājatā-āhē. M____ b____ 1_ v_____ ā___ M-j-ī b-ē-a 1- v-j-t- ā-ē- -------------------------- Mājhī bhēṭa 10 vājatā āhē.
Дарыгер жакында келет. डॉक्----ेतील----ढ--ा-. डॉ___ ये___ ए_____ ड-क-ट- य-त-ल- ए-ढ-य-त- ---------------------- डॉक्टर येतीलच एवढ्यात. 0
M---- -h--a -- v---tā-ā--. M____ b____ 1_ v_____ ā___ M-j-ī b-ē-a 1- v-j-t- ā-ē- -------------------------- Mājhī bhēṭa 10 vājatā āhē.
Сиз кайда камсыздандырылганыз? आ-ल्--क---क---्या व--- कंपनी-ी प--िसी-आ--? आ_____ को___ वि_ कं___ पॉ__ आ__ आ-ल-य-क-े क-ण-्-ा व-म- क-प-ी-ी प-ल-स- आ-े- ------------------------------------------ आपल्याकडे कोणत्या विमा कंपनीची पॉलिसी आहे? 0
M-j---b-----1- -ā-atā --ē. M____ b____ 1_ v_____ ā___ M-j-ī b-ē-a 1- v-j-t- ā-ē- -------------------------- Mājhī bhēṭa 10 vājatā āhē.
Мен сиз үчүн эмне кыла алам? मी-आ----ा---ी-का- -र---कत-- - -कते? मी आ_____ का_ क_ श___ / श___ म- आ-ल-य-स-ठ- क-य क-ू श-त-? / श-त-? ----------------------------------- मी आपल्यासाठी काय करू शकतो? / शकते? 0
Āp-lē n--a-k-ya----? Ā____ n___ k___ ā___ Ā-a-ē n-v- k-y- ā-ē- -------------------- Āpalē nāva kāya āhē?
Сиз ооруп жатасызбы? आपल-याला-काही त्----हो- -हे---? आ____ का_ त्__ हो_ आ_ का_ आ-ल-य-ल- क-ह- त-र-स ह-त आ-े क-? ------------------------------- आपल्याला काही त्रास होत आहे का? 0
Āp-l--nā---k--a -hē? Ā____ n___ k___ ā___ Ā-a-ē n-v- k-y- ā-ē- -------------------- Āpalē nāva kāya āhē?
Кайсы жериңиз ооруп жатат? क-ठ--द-खत --े? कु_ दु__ आ__ क-ठ- द-ख- आ-े- -------------- कुठे दुखत आहे? 0
Ā-a-- n----kāy--āh-? Ā____ n___ k___ ā___ Ā-a-ē n-v- k-y- ā-ē- -------------------- Āpalē nāva kāya āhē?
Менде ар дайым бел оорусу бар. म-ा--ेह-ी--ा--- -ु--े. म_ ने__ पा__ दु___ म-ा न-ह-ी प-ठ-त द-ख-े- ---------------------- मला नेहमी पाठीत दुखते. 0
K--payā -r-tī--āl-y--a -a--. K_____ p_____________ b____ K-̥-a-ā p-a-ī-ṣ-l-y-t- b-s-. ---------------------------- Kr̥payā pratīkṣālayāta basā.
Менин башым көп ооруйт. माझ- न-ह----ोक--द----. मा_ ने__ डो_ दु___ म-झ- न-ह-ी ड-क- द-ख-े- ---------------------- माझे नेहमी डोके दुखते. 0
Kr--ayā----tī-ṣ---------as-. K_____ p_____________ b____ K-̥-a-ā p-a-ī-ṣ-l-y-t- b-s-. ---------------------------- Kr̥payā pratīkṣālayāta basā.
Менин кээде ичим ооруйт. क-- -ध- म------प--------ते. क_ क_ मा__ पो__ दु___ क-ी क-ी म-झ-य- प-ट-त द-ख-े- --------------------------- कधी कधी माझ्या पोटात दुखते. 0
Kr̥--y- pr-tīk-ā-a-āta--a--. K_____ p_____________ b____ K-̥-a-ā p-a-ī-ṣ-l-y-t- b-s-. ---------------------------- Kr̥payā pratīkṣālayāta basā.
Сураныч, денеңиздин жогорку бөлүгүнөн белиңизге чейин чечиниңиз! कमर-र्य-त-े -----का--. क_______ क__ का__ क-र-र-य-त-े क-ड- क-ढ-. ---------------------- कमरपर्यंतचे कपडे काढा. 0
Ḍŏk-ar----tīl-ca----ḍhyā-a. Ḍ______ y_______ ē_________ Ḍ-k-a-a y-t-l-c- ē-a-h-ā-a- --------------------------- Ḍŏkṭara yētīlaca ēvaḍhyāta.
Сураныч, шезлонгго жатыңыз! त-ास-- मे--व--झ--ा. त___ मे___ झो__ त-ा-ण- म-ज-व- झ-प-. ------------------- तपासणी मेजावर झोपा. 0
Ḍŏkṭ--- y--ī--c- ---ḍh-āt-. Ḍ______ y_______ ē_________ Ḍ-k-a-a y-t-l-c- ē-a-h-ā-a- --------------------------- Ḍŏkṭara yētīlaca ēvaḍhyāta.
Кан басымы жакшы. आपल--र---दाब --क -हे. आ__ र____ ठी_ आ__ आ-ल- र-्-द-ब ठ-क आ-े- --------------------- आपला रक्तदाब ठीक आहे. 0
Ḍ---ar- -ē-īla---ēv-ḍ----a. Ḍ______ y_______ ē_________ Ḍ-k-a-a y-t-l-c- ē-a-h-ā-a- --------------------------- Ḍŏkṭara yētīlaca ēvaḍhyāta.
Мен сизге укол берем. मी -पल--ा----क इ-ज-क्श- द--ो- / दे--. मी आ____ ए_ इं____ दे__ / दे__ म- आ-ल-य-ल- ए- इ-ज-क-श- द-त-. / द-त-. ------------------------------------- मी आपल्याला एक इंजेक्शन देतो. / देते. 0
Ā-----kaḍē---ṇ---ā -im- ka--an-cī p---sī-āh-? Ā_________ k______ v___ k________ p_____ ā___ Ā-a-y-k-ḍ- k-ṇ-t-ā v-m- k-m-a-ī-ī p-l-s- ā-ē- --------------------------------------------- Āpalyākaḍē kōṇatyā vimā kampanīcī pŏlisī āhē?
Мен сизге таблетка берем. म--आ---याला---ड--ा -----ा ----.-/-द---. मी आ____ थो__ गो__ दे__ / दे__ म- आ-ल-य-ल- थ-ड-य- ग-ळ-य- द-त-. / द-त-. --------------------------------------- मी आपल्याला थोड्या गोळ्या देतो. / देते. 0
Ā---y-k-ḍ- k-ṇa-yā -im- k--p--īc- p--i-- ā--? Ā_________ k______ v___ k________ p_____ ā___ Ā-a-y-k-ḍ- k-ṇ-t-ā v-m- k-m-a-ī-ī p-l-s- ā-ē- --------------------------------------------- Āpalyākaḍē kōṇatyā vimā kampanīcī pŏlisī āhē?
Мен сизге дарыканага рецепт берем. म--आ---य----औ--े---हून--ेत-.-/ -े--. मी आ____ औ__ लि__ दे__ / दे__ म- आ-ल-य-ल- औ-ध- ल-ह-न द-त-. / द-त-. ------------------------------------ मी आपल्याला औषधे लिहून देतो. / देते. 0
Āp--yā-----k-----ā--i----a--a--cī ---is- ā--? Ā_________ k______ v___ k________ p_____ ā___ Ā-a-y-k-ḍ- k-ṇ-t-ā v-m- k-m-a-ī-ī p-l-s- ā-ē- --------------------------------------------- Āpalyākaḍē kōṇatyā vimā kampanīcī pŏlisī āhē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -