Сүйлөшмө

ky Дарыгерде   »   hy բժշկի մոտ

57 [элүү жети]

Дарыгерде

Дарыгерде

57 [հիսունյոթ]

57 [hisunyot’]

բժշկի մոտ

bzhshki mot

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча армянча Ойноо Дагы
Менде дарыгерлердин жолугушуусу бар. Ես--ա---ր-ա--ե--բժ--- հետ: Ե_ ժ________ ե_ բ____ հ___ Ե- ժ-մ-դ-վ-ծ ե- բ-շ-ի հ-տ- -------------------------- Ես ժամադրված եմ բժշկի հետ: 0
bzhshki m-t b______ m__ b-h-h-i m-t ----------- bzhshki mot
Саат онго жолугушуум бар. Ե- -ամ--րվ-ծ----ժամը տ-սի-: Ե_ ժ________ ե_ ժ___ տ_____ Ե- ժ-մ-դ-վ-ծ ե- ժ-մ- տ-ս-ն- --------------------------- Ես ժամադրված եմ ժամը տասին: 0
bzhs-----ot b______ m__ b-h-h-i m-t ----------- bzhshki mot
Атыңыз ким? Ի-չպ-՞ս է -եր ------: Ի______ է Ձ__ ա______ Ի-չ-ե-ս է Ձ-ր ա-ո-ն-: --------------------- Ինչպե՞ս է Ձեր անունը: 0
Y-- ---ma-r-a---ye- ---shk- het Y__ z__________ y__ b______ h__ Y-s z-a-a-r-a-s y-m b-h-h-i h-t ------------------------------- Yes zhamadrvats yem bzhshki het
Сураныч, күтүү бөлмөсүнөн орун алыңыз. Խնդր-ւմ--մ-ս-ա-ե--ս----սրա-ում: Խ______ ե_ ս_____ ս____________ Խ-դ-ո-մ ե- ս-ա-ե- ս-ա-ա-ր-հ-ւ-: ------------------------------- Խնդրում եմ սպասեք սպասասրահում: 0
Y-s----m-d-vats y-m---hs----h-t Y__ z__________ y__ b______ h__ Y-s z-a-a-r-a-s y-m b-h-h-i h-t ------------------------------- Yes zhamadrvats yem bzhshki het
Дарыгер жакында келет. Բ-ի--ը---ա--ի--: Բ_____ կ__ հ____ Բ-ի-կ- կ-ա հ-մ-: ---------------- Բժիշկը կգա հիմա: 0
Ye- zhama--vats-y-m b-h-h-i het Y__ z__________ y__ b______ h__ Y-s z-a-a-r-a-s y-m b-h-h-i h-t ------------------------------- Yes zhamadrvats yem bzhshki het
Сиз кайда камсыздандырылганыз? Ո-տե՞--եք ա-ա-ովա-----: Ո_____ ե_ ա____________ Ո-տ-՞- ե- ա-ա-ո-ա-ր-ա-: ----------------------- Որտե՞ղ եք ապահովագրված: 0
Y------m------- yem----my-t---n Y__ z__________ y__ z____ t____ Y-s z-a-a-r-a-s y-m z-a-y t-s-n ------------------------------- Yes zhamadrvats yem zhamy tasin
Мен сиз үчүн эмне кыла алам? Ի-ն---ար-ղ-եմ-ան-- Ձ---հ--ա-: Ի___ կ____ ե_ ա___ Ձ__ հ_____ Ի-ն- կ-ր-ղ ե- ա-ե- Ձ-զ հ-մ-ր- ----------------------------- Ի՞նչ կարող եմ անել Ձեզ համար: 0
Y-----a-adr--ts ye--zh-m- -asin Y__ z__________ y__ z____ t____ Y-s z-a-a-r-a-s y-m z-a-y t-s-n ------------------------------- Yes zhamadrvats yem zhamy tasin
Сиз ооруп жатасызбы? Ց--եր --նե--: Ց____ ո______ Ց-վ-ր ո-ն-՞-: ------------- Ցավեր ունե՞ք: 0
Yes--h-madr--t- y-m zham- -a--n Y__ z__________ y__ z____ t____ Y-s z-a-a-r-a-s y-m z-a-y t-s-n ------------------------------- Yes zhamadrvats yem zhamy tasin
Кайсы жериңиз ооруп жатат? Ո----ղ---ցա--ւ-: Ո_____ է ց______ Ո-տ-՞- է ց-վ-ւ-: ---------------- Որտե՞ղ է ցավում: 0
I--h’pe՞s-e --er---uny I________ e D___ a____ I-c-’-e-s e D-e- a-u-y ---------------------- Inch’pe՞s e Dzer anuny
Менде ар дайым бел оорусу бар. Ե- մ-շտ մ-------վ-ր -ւ--մ: Ե_ մ___ մ____ ց____ ո_____ Ե- մ-շ- մ-ջ-ի ց-վ-ր ո-ն-մ- -------------------------- Ես միշտ մեջքի ցավեր ունեմ: 0
Inc----՞s-- ---r a---y I________ e D___ a____ I-c-’-e-s e D-e- a-u-y ---------------------- Inch’pe՞s e Dzer anuny
Менин башым көп ооруйт. Ես -լխ--ավ----ւ-ե-: Ե_ գ________ ո_____ Ե- գ-խ-ց-վ-ր ո-ն-մ- ------------------- Ես գլխացավեր ունեմ: 0
Inc-’--՞--e --er--n--y I________ e D___ a____ I-c-’-e-s e D-e- a-u-y ---------------------- Inch’pe՞s e Dzer anuny
Менин кээде ичим ооруйт. Ե- -րո-այն- -ա--- ո---մ: Ե_ ո_______ ց____ ո_____ Ե- ո-ո-ա-ն- ց-վ-ր ո-ն-մ- ------------------------ Ես որովայնի ցավեր ունեմ: 0
K-ndru--ye- spas----sp--asra--m K______ y__ s______ s__________ K-n-r-m y-m s-a-e-’ s-a-a-r-h-m ------------------------------- Khndrum yem spasek’ spasasrahum
Сураныч, денеңиздин жогорку бөлүгүнөн белиңизге чейин чечиниңиз! Խն-րու- -մ-ազատ-- -ար--- -ե-ին-մ--ը: Խ______ ե_ ա_____ մ_____ վ____ մ____ Խ-դ-ո-մ ե- ա-ա-ե- մ-ր-ն- վ-ր-ն մ-ս-: ------------------------------------ Խնդրում եմ ազատեք մարմնի վերին մասը: 0
K--d-u- ------as--’---a-asr---m K______ y__ s______ s__________ K-n-r-m y-m s-a-e-’ s-a-a-r-h-m ------------------------------- Khndrum yem spasek’ spasasrahum
Сураныч, шезлонгго жатыңыз! Պ----ք ան--ղ-----րա: Պ_____ ա_______ վ___ Պ-ռ-ե- ա-կ-ղ-ո- վ-ա- -------------------- Պառկեք անկողնու վրա: 0
K-----m-y---spasek’ --as-srahum K______ y__ s______ s__________ K-n-r-m y-m s-a-e-’ s-a-a-r-h-m ------------------------------- Khndrum yem spasek’ spasasrahum
Кан басымы жакшы. Ա--ան ճն----ը --րմ-լ-է: Ա____ ճ______ ն_____ է_ Ա-յ-ն ճ-շ-ւ-ը ն-ր-ա- է- ----------------------- Արյան ճնշումը նորմալ է: 0
Bzh--hk--kg- h-ma B_______ k__ h___ B-h-s-k- k-a h-m- ----------------- Bzhishky kga hima
Мен сизге укол берем. Ե- Ձ---ներա--ու- -մ: Ե_ Ձ__ ն________ ե__ Ե- Ձ-զ ն-ր-ր-ո-մ ե-: -------------------- Ես Ձեզ ներարկում եմ: 0
Bzh-s-ky-k-a --ma B_______ k__ h___ B-h-s-k- k-a h-m- ----------------- Bzhishky kga hima
Мен сизге таблетка берем. Ես -ե----բե- ----շ--ա--ւ-: Ե_ Ձ__ հ____ ե_ ն_________ Ե- Ձ-զ հ-բ-ր ե- ն-ա-ա-ո-մ- -------------------------- Ես Ձեզ հաբեր եմ նշանակում: 0
B-h-shk---g- ---a B_______ k__ h___ B-h-s-k- k-a h-m- ----------------- Bzhishky kga hima
Мен сизге дарыканага рецепт берем. Ես---զ---ղա-ո-ս -մ-գրում դ--ա-ան հա---: Ե_ Ձ__ դ_______ ե_ գ____ դ______ հ_____ Ե- Ձ-զ դ-ղ-տ-մ- ե- գ-ո-մ դ-ղ-տ-ն հ-մ-ր- --------------------------------------- Ես Ձեզ դեղատոմս եմ գրում դեղատան համար: 0
V--te-gh----’ ap------r--ts V_______ y___ a____________ V-r-e-g- y-k- a-a-o-a-r-a-s --------------------------- Vorte՞gh yek’ apahovagrvats

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -