Бүгүн күн ысык. |
Այս----ոգ--:
Ա____ շ__ է_
Ա-ս-ր շ-գ է-
------------
Այսոր շոգ է:
0
lo------a--m
l___________
l-g-a-a-a-u-
------------
loghavazanum
|
Бүгүн күн ысык.
Այսոր շոգ է:
loghavazanum
|
Бассейнге баралыбы? |
Գն-՞նք-լո-ավա-ան:
Գ_____ լ_________
Գ-ա-ն- լ-ղ-վ-զ-ն-
-----------------
Գնա՞նք լողավազան:
0
log-avaz-n-m
l___________
l-g-a-a-a-u-
------------
loghavazanum
|
Бассейнге баралыбы?
Գնա՞նք լողավազան:
loghavazanum
|
Сууга баргың келеби? |
ՈՒզու-- ---գ-ա---լ-ղ-վ-զան:
Ո______ ե_ գ____ լ_________
Ո-զ-ւ-մ ե- գ-ա-ք լ-ղ-վ-զ-ն-
---------------------------
ՈՒզու՞մ ես գնանք լողավազան:
0
A-so--s-og e
A____ s___ e
A-s-r s-o- e
------------
Aysor shog e
|
Сууга баргың келеби?
ՈՒզու՞մ ես գնանք լողավազան:
Aysor shog e
|
Сүлгүң барбы? |
Սր-ի- -ւն-՞-:
Ս____ ո______
Ս-բ-չ ո-ն-՞-:
-------------
Սրբիչ ունե՞ս:
0
A--or---og e
A____ s___ e
A-s-r s-o- e
------------
Aysor shog e
|
Сүлгүң барбы?
Սրբիչ ունե՞ս:
Aysor shog e
|
Сенде сүзүү формасы барбы? |
Լ--ա-----ք----ե՞-:
Լ_________ ո______
Լ-ղ-վ-ր-ի- ո-ն-՞-:
------------------
Լողավարտիք ունե՞ս:
0
A-s-r---og e
A____ s___ e
A-s-r s-o- e
------------
Aysor shog e
|
Сенде сүзүү формасы барбы?
Լողավարտիք ունե՞ս:
Aysor shog e
|
Сенде купальник барбы? |
Լ--ա-գ----ու---ս:
Լ________ ո______
Լ-ղ-զ-ե-տ ո-ն-՞-:
-----------------
Լողազգեստ ունե՞ս:
0
Gn--n-----gh-vaz-n
G______ l_________
G-a-n-’ l-g-a-a-a-
------------------
Gna՞nk’ loghavazan
|
Сенде купальник барбы?
Լողազգեստ ունե՞ս:
Gna՞nk’ loghavazan
|
Сен сүзө аласыңбы? |
Լող-լ գ----ս:
Լ____ գ______
Լ-ղ-լ գ-տ-՞-:
-------------
Լողալ գիտե՞ս:
0
G-a՞--’--og-ava-an
G______ l_________
G-a-n-’ l-g-a-a-a-
------------------
Gna՞nk’ loghavazan
|
Сен сүзө аласыңбы?
Լողալ գիտե՞ս:
Gna՞nk’ loghavazan
|
Сен сууга түшө аласыңбы? |
Սուզվ---գի-ե՞-:
Ս______ գ______
Ս-ւ-վ-լ գ-տ-՞-:
---------------
Սուզվել գիտե՞ս:
0
G--՞-k--l-gha----n
G______ l_________
G-a-n-’ l-g-a-a-a-
------------------
Gna՞nk’ loghavazan
|
Сен сууга түшө аласыңбы?
Սուզվել գիտե՞ս:
Gna՞nk’ loghavazan
|
Сууга секире аласыңбы? |
Կ-ր--ղ-ես-ջրի մ-- ցա-կել:
Կ_____ ե_ ջ__ մ__ ց______
Կ-ր-՞- ե- ջ-ի մ-ջ ց-տ-ե-:
-------------------------
Կարո՞ղ ես ջրի մեջ ցատկել:
0
Uz-՞- ye--g--nk’ l-gh-va-an
U____ y__ g_____ l_________
U-u-m y-s g-a-k- l-g-a-a-a-
---------------------------
Uzu՞m yes gnank’ loghavazan
|
Сууга секире аласыңбы?
Կարո՞ղ ես ջրի մեջ ցատկել:
Uzu՞m yes gnank’ loghavazan
|
Душ кайда? |
Որ-ե---է --ց-ւղ-:
Ո_____ է ց_______
Ո-տ-՞- է ց-ց-ւ-ը-
-----------------
Որտե՞ղ է ցնցուղը:
0
Uzu-- y-- --an-’ l---av--an
U____ y__ g_____ l_________
U-u-m y-s g-a-k- l-g-a-a-a-
---------------------------
Uzu՞m yes gnank’ loghavazan
|
Душ кайда?
Որտե՞ղ է ցնցուղը:
Uzu՞m yes gnank’ loghavazan
|
Чечинүүчү жай кайда? |
Ո--ե՞--է -ոխ-ե-ու-խց---:
Ո_____ է փ_______ խ_____
Ո-տ-՞- է փ-խ-ե-ո- խ-ի-ը-
------------------------
Որտե՞ղ է փոխվելու խցիկը:
0
U-u՞--ye- ------ -o--avaz-n
U____ y__ g_____ l_________
U-u-m y-s g-a-k- l-g-a-a-a-
---------------------------
Uzu՞m yes gnank’ loghavazan
|
Чечинүүчү жай кайда?
Որտե՞ղ է փոխվելու խցիկը:
Uzu՞m yes gnank’ loghavazan
|
Сууда сүзүүчү көз айнектер кайда? |
Որ-ե՞ղ-է լող- ա--ո--:
Ո_____ է լ___ ա______
Ո-տ-՞- է լ-ղ- ա-ն-ց-:
---------------------
Որտե՞ղ է լողի ակնոցը:
0
Sr-i-h--u---s
S______ u____
S-b-c-’ u-e-s
-------------
Srbich’ une՞s
|
Сууда сүзүүчү көз айнектер кайда?
Որտե՞ղ է լողի ակնոցը:
Srbich’ une՞s
|
Суу тереңби? |
Ջու-- --՞ր- -:
Ջ____ խ____ է_
Ջ-ւ-ը խ-՞-ն է-
--------------
Ջուրը խո՞րն է:
0
Sr-i--’-un--s
S______ u____
S-b-c-’ u-e-s
-------------
Srbich’ une՞s
|
Суу тереңби?
Ջուրը խո՞րն է:
Srbich’ une՞s
|
Суу тазабы? |
Ջ---ը -աքու-ր-է:
Ջ____ մ______ է_
Ջ-ւ-ը մ-ք-ւ-ր է-
----------------
Ջուրը մաքու՞ր է:
0
S-bic-----e՞s
S______ u____
S-b-c-’ u-e-s
-------------
Srbich’ une՞s
|
Суу тазабы?
Ջուրը մաքու՞ր է:
Srbich’ une՞s
|
Суу жылуубу? |
Ջ-ւրը -ա-- է:
Ջ____ տ___ է_
Ջ-ւ-ը տ-՞- է-
-------------
Ջուրը տա՞ք է:
0
L----------’-----s
L___________ u____
L-g-a-a-t-k- u-e-s
------------------
Loghavartik’ une՞s
|
Суу жылуубу?
Ջուրը տա՞ք է:
Loghavartik’ une՞s
|
Мен үшүп жатам. |
Ե- -ր---մ--մ:
Ե_ մ_____ ե__
Ե- մ-ս-ւ- ե-:
-------------
Ես մրսում եմ:
0
Lo---va-ti-- -ne-s
L___________ u____
L-g-a-a-t-k- u-e-s
------------------
Loghavartik’ une՞s
|
Мен үшүп жатам.
Ես մրսում եմ:
Loghavartik’ une՞s
|
Суу өтө муздак. |
Ջ-ւ-- սառն -:
Ջ____ ս___ է_
Ջ-ւ-ը ս-ռ- է-
-------------
Ջուրը սառն է:
0
Logh----t-k--une-s
L___________ u____
L-g-a-a-t-k- u-e-s
------------------
Loghavartik’ une՞s
|
Суу өтө муздак.
Ջուրը սառն է:
Loghavartik’ une՞s
|
Мен азыр суудан чыгып жатам. |
Ե---իմա-ջ-ի- դ-ւ-ս-եմ --լիս:
Ե_ հ___ ջ___ դ____ ե_ գ_____
Ե- հ-մ- ջ-ի- դ-ւ-ս ե- գ-լ-ս-
----------------------------
Ես հիմա ջրից դուրս եմ գալիս:
0
L-gh-zge-- ----s
L_________ u____
L-g-a-g-s- u-e-s
----------------
Loghazgest une՞s
|
Мен азыр суудан чыгып жатам.
Ես հիմա ջրից դուրս եմ գալիս:
Loghazgest une՞s
|