Сүйлөшмө

ky Илик жөндөмө   »   hy սեռական հոլով

99 [токсон тогуз]

Илик жөндөмө

Илик жөндөмө

99 [իննսունինը]

99 [innsuniny]

սեռական հոլով

serrakan holov

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча армянча Ойноо Дагы
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы ի--ընկե--ւհո- ----ւն ի_ ը_________ կ_____ ի- ը-կ-ր-ւ-ո- կ-տ-ւ- -------------------- իմ ընկերուհու կատուն 0
ser----- -ol-v s_______ h____ s-r-a-a- h-l-v -------------- serrakan holov
Менин досумдун ити ի----կե-ոջ-շո-նը ի_ ը______ շ____ ի- ը-կ-ր-ջ շ-ւ-ը ---------------- իմ ընկերոջ շունը 0
s----k-- -o--v s_______ h____ s-r-a-a- h-l-v -------------- serrakan holov
Менин балдарымдын оюнчуктары իմ ----աների-խ---լ-քն-րը ի_ ե________ խ__________ ի- ե-ե-ա-ե-ի խ-ղ-լ-ք-ե-ը ------------------------ իմ երեխաների խաղալիքները 0
im -------u --t-n i_ y_______ k____ i- y-k-r-h- k-t-n ----------------- im ynkeruhu katun
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу. Ս--ի- --խ---կ-- վ-ր-ր-----է: Ս_ ի_ ա________ վ________ է_ Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ի վ-ր-ր-ո-ն է- ---------------------------- Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է: 0
i--ynk-ruh---a-un i_ y_______ k____ i- y-k-r-h- k-t-n ----------------- im ynkeruhu katun
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы. Սա----ա-խ--ա-ցու--ւ-մեքենա--է: Ս_ ի_ ա____________ մ______ է_ Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ո-հ-ւ մ-ք-ն-ն է- ------------------------------ Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է: 0
im --keruhu -at-n i_ y_______ k____ i- y-k-r-h- k-t-n ----------------- im ynkeruhu katun
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги. Ս- -մ --խ---կ-ո--ու ա---տ-ն-- է: Ս_ ի_ ա____________ ա________ է_ Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ո-հ-ւ ա-խ-տ-ն-ն է- -------------------------------- Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է: 0
i---n-e-o- s--ny i_ y______ s____ i- y-k-r-j s-u-y ---------------- im ynkeroj shuny
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти. Վերն----իկի -ո--կը պ-կ-ա---: Վ__________ կ_____ պ_____ է_ Վ-ր-ա-ա-ի-ի կ-ճ-կ- պ-կ-ա- է- ---------------------------- Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է: 0
im y-k--oj-shuny i_ y______ s____ i- y-k-r-j s-u-y ---------------- im ynkeroj shuny
Гараждын ачкычы жок. Ավ-ո-ն----բ--ա--ն -------: Ա________ բ______ կ____ է_ Ա-տ-տ-ա-ի բ-ն-լ-ն կ-ր-լ է- -------------------------- Ավտոտնակի բանալին կորել է: 0
im--n-ero---h-ny i_ y______ s____ i- y-k-r-j s-u-y ---------------- im ynkeroj shuny
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр. Դ---կ-որ---ամակար---ը ----ե---: Դ________ հ__________ փ_____ է_ Դ-ր-կ-ո-ի հ-մ-կ-ր-ի-ը փ-ա-ե- է- ------------------------------- Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է: 0
i- ------an--- -h-g----k-n--y i_ y__________ k_____________ i- y-r-k-a-e-i k-a-h-l-k-n-r- ----------------------------- im yerekhaneri khaghalik’nery
Кыздын ата-энеси ким? Աղ--ա ծ--ղ-եր--ով---- -ն: Ա____ ծ_______ ո_____ ե__ Ա-ջ-ա ծ-ո-ն-ր- ո-ք-՞- ե-: ------------------------- Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են: 0
i--y-re-ha-e-----a-ha-i--n--y i_ y__________ k_____________ i- y-r-k-a-e-i k-a-h-l-k-n-r- ----------------------------- im yerekhaneri khaghalik’nery
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын? Ի-նչ-ե- կ-րող եմ---ր--նո---րի տ-ւ- ---լ: Ի______ կ____ ե_ ձ__ ծ_______ տ___ գ____ Ի-ն-պ-ս կ-ր-ղ ե- ձ-ր ծ-ո-ն-ր- տ-ւ- գ-ա-: ---------------------------------------- Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ: 0
i-------h----i kha-h-l-k’nery i_ y__________ k_____________ i- y-r-k-a-e-i k-a-h-l-k-n-r- ----------------------------- im yerekhaneri khaghalik’nery
Үй көчөнүн аягында жайгашкан. Տ-ւ-ը------ւմ-- փո--ցի-վ-րջու-: Տ____ գ______ է փ_____ վ_______ Տ-ւ-ը գ-ն-ո-մ է փ-ղ-ց- վ-ր-ո-մ- ------------------------------- Տունը գտնվում է փողոցի վերջում: 0
Sa-i--as--ha--k-s----e-arku- e S_ i_ a____________ v_______ e S- i- a-h-h-t-k-s-i v-r-r-u- e ------------------------------ Sa im ashkhatakts’i verarkun e
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат? Ի---պե- - --չվում Շ---ա---յ- մայ--քաղ-ք-: Ի______ է կ______ Շ_________ մ___________ Ի-ն-պ-ս է կ-չ-ո-մ Շ-ե-ա-ի-յ- մ-յ-ա-ա-ա-ը- ----------------------------------------- Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը: 0
Sa im--------akts-- -er-rk-n-e S_ i_ a____________ v_______ e S- i- a-h-h-t-k-s-i v-r-r-u- e ------------------------------ Sa im ashkhatakts’i verarkun e
Китептин аты кандай? Ի-նչպ-ս - գր-ի վ---ագ---: Ի______ է գ___ վ_________ Ի-ն-պ-ս է գ-ք- վ-ր-ա-ի-ը- ------------------------- Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը: 0
Sa im---hkhat-kts-i--erarku- e S_ i_ a____________ v_______ e S- i- a-h-h-t-k-s-i v-r-r-u- e ------------------------------ Sa im ashkhatakts’i verarkun e
Кошунанын балдарынын аттары ким? Ի՞-չ--- -- -ա---ն-ե-- -ր-խաներ---ն-ւն-երը: Ի______ ե_ հ_________ ե________ ա_________ Ի-ն-պ-ս ե- հ-ր-ա-ն-ր- ե-ե-ա-ե-ի ա-ո-ն-ե-ը- ------------------------------------------ Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները: 0
Sa i--ash-hat--ts-uhu --k’yena--e S_ i_ a______________ m________ e S- i- a-h-h-t-k-s-u-u m-k-y-n-n e --------------------------------- Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
Балдардын мектеп эс алуусу качан? Ե--բ--ն -րեխա---ի դպրոց---ն --ձակո-ր-ն--ը: Ե___ ե_ ե________ դ________ ա_____________ Ե-ր- ե- ե-ե-ա-ե-ի դ-ր-ց-կ-ն ա-ձ-կ-ւ-դ-ե-ը- ------------------------------------------ Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները: 0
Sa--m as---a-a-t-’uhu m---yen-- e S_ i_ a______________ m________ e S- i- a-h-h-t-k-s-u-u m-k-y-n-n e --------------------------------- Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан? Ե՞--------շկ- բաց-ա--ժ--ե-ը: Ե___ ե_ բ____ բ_____ ժ______ Ե-ր- ե- բ-շ-ի բ-ց-ա- ժ-մ-ր-: ---------------------------- Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը: 0
S------s-k-a------u-u m-k’yen-- e S_ i_ a______________ m________ e S- i- a-h-h-t-k-s-u-u m-k-y-n-n e --------------------------------- Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
Музейдин иштөө сааттары кандай? Ե-ր- -ն թա----անի --ց--- ժա-ե--: Ե___ ե_ թ________ բ_____ ժ______ Ե-ր- ե- թ-ն-ա-ա-ի բ-ց-ա- ժ-մ-ր-: -------------------------------- Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը: 0
Sa -m ---kha-a--s-uh--a--kha-ank’- e S_ i_ a______________ a___________ e S- i- a-h-h-t-k-s-u-u a-h-h-t-n-’- e ------------------------------------ Sa im ashkhatakts’uhu ashkhatank’n e

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -