Сүйлөшмө

ky Илик жөндөмө   »   hy սեռական հոլով

99 [токсон тогуз]

Илик жөндөмө

Илик жөндөмө

99 [իննսունինը]

99 [innsuniny]

սեռական հոլով

serrakan holov

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча армянча Ойноо Дагы
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы ի--ը-կերո---- -ա-ո-ն ի_ ը_________ կ_____ ի- ը-կ-ր-ւ-ո- կ-տ-ւ- -------------------- իմ ընկերուհու կատուն 0
s-r---an ----v s_______ h____ s-r-a-a- h-l-v -------------- serrakan holov
Менин досумдун ити իմ ընկ--ո- --ւ-ը ի_ ը______ շ____ ի- ը-կ-ր-ջ շ-ւ-ը ---------------- իմ ընկերոջ շունը 0
s---ak-n hol-v s_______ h____ s-r-a-a- h-l-v -------------- serrakan holov
Менин балдарымдын оюнчуктары ի- -րե--ն--- ---ա--ք--րը ի_ ե________ խ__________ ի- ե-ե-ա-ե-ի խ-ղ-լ-ք-ե-ը ------------------------ իմ երեխաների խաղալիքները 0
im-y---r-hu----un i_ y_______ k____ i- y-k-r-h- k-t-n ----------------- im ynkeruhu katun
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу. Սա -մ-աշ-ա-ա-ցի---րա-կու- է: Ս_ ի_ ա________ վ________ է_ Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ի վ-ր-ր-ո-ն է- ---------------------------- Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է: 0
i--yn------ katun i_ y_______ k____ i- y-k-r-h- k-t-n ----------------- im ynkeruhu katun
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы. Սա----աշխատակ-ո-հու-մեք---ն--: Ս_ ի_ ա____________ մ______ է_ Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ո-հ-ւ մ-ք-ն-ն է- ------------------------------ Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է: 0
i- ynk----- katun i_ y_______ k____ i- y-k-r-h- k-t-n ----------------- im ynkeruhu katun
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги. Սա-ի--ա-խատ--ցուհո- աշ-ա--նք- -: Ս_ ի_ ա____________ ա________ է_ Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ո-հ-ւ ա-խ-տ-ն-ն է- -------------------------------- Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է: 0
im yn----j s-u-y i_ y______ s____ i- y-k-r-j s-u-y ---------------- im ynkeroj shuny
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти. Վերնա-ա-ի-ի կոճ--ը---կ-ած է: Վ__________ կ_____ պ_____ է_ Վ-ր-ա-ա-ի-ի կ-ճ-կ- պ-կ-ա- է- ---------------------------- Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է: 0
i------r-- shuny i_ y______ s____ i- y-k-r-j s-u-y ---------------- im ynkeroj shuny
Гараждын ачкычы жок. Ա-տ-տնակի--ա-ալ-- -ո-ել -: Ա________ բ______ կ____ է_ Ա-տ-տ-ա-ի բ-ն-լ-ն կ-ր-լ է- -------------------------- Ավտոտնակի բանալին կորել է: 0
im---ke-o- ----y i_ y______ s____ i- y-k-r-j s-u-y ---------------- im ynkeroj shuny
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр. Դ--եկ-որ- հա-ակ----չ----ա----է: Դ________ հ__________ փ_____ է_ Դ-ր-կ-ո-ի հ-մ-կ-ր-ի-ը փ-ա-ե- է- ------------------------------- Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է: 0
i--yer----n-ri k--gha-ik’n--y i_ y__________ k_____________ i- y-r-k-a-e-i k-a-h-l-k-n-r- ----------------------------- im yerekhaneri khaghalik’nery
Кыздын ата-энеси ким? Ա-ջկ-----ղ--ր- ո-քե՞ր ե-: Ա____ ծ_______ ո_____ ե__ Ա-ջ-ա ծ-ո-ն-ր- ո-ք-՞- ե-: ------------------------- Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են: 0
i----re----eri--h-g-a-ik-nery i_ y__________ k_____________ i- y-r-k-a-e-i k-a-h-l-k-n-r- ----------------------------- im yerekhaneri khaghalik’nery
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын? Ի՞--պես կարող -մ-ձե- ծն--ն----տ--- -ն-լ: Ի______ կ____ ե_ ձ__ ծ_______ տ___ գ____ Ի-ն-պ-ս կ-ր-ղ ե- ձ-ր ծ-ո-ն-ր- տ-ւ- գ-ա-: ---------------------------------------- Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ: 0
i- -e--k-a-er- k-aghal-k’n-ry i_ y__________ k_____________ i- y-r-k-a-e-i k-a-h-l-k-n-r- ----------------------------- im yerekhaneri khaghalik’nery
Үй көчөнүн аягында жайгашкан. Տո----գ--վ-ւմ-է-փողոց- վ-րջ--մ: Տ____ գ______ է փ_____ վ_______ Տ-ւ-ը գ-ն-ո-մ է փ-ղ-ց- վ-ր-ո-մ- ------------------------------- Տունը գտնվում է փողոցի վերջում: 0
S-----a---hat----’i-vera-ku--e S_ i_ a____________ v_______ e S- i- a-h-h-t-k-s-i v-r-r-u- e ------------------------------ Sa im ashkhatakts’i verarkun e
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат? Ի--չպ-ս - ---վ-ւ- -վե-ար--յի -այ---աղա--: Ի______ է կ______ Շ_________ մ___________ Ի-ն-պ-ս է կ-չ-ո-մ Շ-ե-ա-ի-յ- մ-յ-ա-ա-ա-ը- ----------------------------------------- Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը: 0
Sa----a-hkh-takts’i -e-ar--- e S_ i_ a____________ v_______ e S- i- a-h-h-t-k-s-i v-r-r-u- e ------------------------------ Sa im ashkhatakts’i verarkun e
Китептин аты кандай? Ի՞նչ----է----ի վե-ն---րը: Ի______ է գ___ վ_________ Ի-ն-պ-ս է գ-ք- վ-ր-ա-ի-ը- ------------------------- Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը: 0
S---m ash---ta-ts-i -e-a-ku--e S_ i_ a____________ v_______ e S- i- a-h-h-t-k-s-i v-r-r-u- e ------------------------------ Sa im ashkhatakts’i verarkun e
Кошунанын балдарынын аттары ким? Ի-նչ-ե---ն--արև---ե-ի-----ան-ր--անու-ն--ը: Ի______ ե_ հ_________ ե________ ա_________ Ի-ն-պ-ս ե- հ-ր-ա-ն-ր- ե-ե-ա-ե-ի ա-ո-ն-ե-ը- ------------------------------------------ Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները: 0
Sa i----h--a-akt--uhu me-’yenan-e S_ i_ a______________ m________ e S- i- a-h-h-t-k-s-u-u m-k-y-n-n e --------------------------------- Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
Балдардын мектеп эс алуусу качан? Ե--բ -- եր----եր- դպր-ց-կան ար-ա-ուրդ--ր-: Ե___ ե_ ե________ դ________ ա_____________ Ե-ր- ե- ե-ե-ա-ե-ի դ-ր-ց-կ-ն ա-ձ-կ-ւ-դ-ե-ը- ------------------------------------------ Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները: 0
Sa-i----h--a---ts’--- --k’y-n-- e S_ i_ a______________ m________ e S- i- a-h-h-t-k-s-u-u m-k-y-n-n e --------------------------------- Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан? Ե--բ--ն -ժշ-- -ա---ն-ժ-մե-ը: Ե___ ե_ բ____ բ_____ ժ______ Ե-ր- ե- բ-շ-ի բ-ց-ա- ժ-մ-ր-: ---------------------------- Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը: 0
Sa--- as---a--kt--uhu m-k----a- e S_ i_ a______________ m________ e S- i- a-h-h-t-k-s-u-u m-k-y-n-n e --------------------------------- Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
Музейдин иштөө сааттары кандай? Ե-ր--ե---ան-ար-ն- բա-մ-- ժ----ը: Ե___ ե_ թ________ բ_____ ժ______ Ե-ր- ե- թ-ն-ա-ա-ի բ-ց-ա- ժ-մ-ր-: -------------------------------- Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը: 0
Sa -- -s-kh-takt-’uh---s-----ank-- e S_ i_ a______________ a___________ e S- i- a-h-h-t-k-s-u-u a-h-h-t-n-’- e ------------------------------------ Sa im ashkhatakts’uhu ashkhatank’n e

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -