Сүйлөшмө

ky Илик жөндөмө   »   tr Belirten

99 [токсон тогуз]

Илик жөндөмө

Илик жөндөмө

99 [doksan dokuz]

Belirten

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча түркчө Ойноо Дагы
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы k----rk---ş---n -edisi k__ a__________ k_____ k-z a-k-d-ş-m-n k-d-s- ---------------------- kız arkadaşımın kedisi 0
Менин досумдун ити e--e- a---da-ı--- k--e-i e____ a__________ k_____ e-k-k a-k-d-ş-m-n k-p-ğ- ------------------------ erkek arkadaşımın köpeği 0
Менин балдарымдын оюнчуктары Ç--uk-a----- ---nca----ı Ç___________ o__________ Ç-c-k-a-ı-ı- o-u-c-k-a-ı ------------------------ Çocuklarımın oyuncakları 0
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу. B- iş-ar--d-----n---rk--) --l--s-. B_ i_ a__________ (______ p_______ B- i- a-k-d-ş-m-n (-r-e-) p-l-o-u- ---------------------------------- Bu iş arkadaşımın (erkek) paltosu. 0
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы. B- i- -rk-da----- (-a-ı-- -----sı. B_ i_ a__________ (______ a_______ B- i- a-k-d-ş-m-n (-a-ı-) a-a-a-ı- ---------------------------------- Bu iş arkadaşımın (kadın) arabası. 0
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги. Bu-i- --k-daşl--ımı- -ş-. B_ i_ a_____________ i___ B- i- a-k-d-ş-a-ı-ı- i-i- ------------------------- Bu iş arkadaşlarımın işi. 0
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти. G-ml-ğin--üğ-es----ştü. G_______ d______ d_____ G-m-e-i- d-ğ-e-i d-ş-ü- ----------------------- Gömleğin düğmesi düştü. 0
Гараждын ачкычы жок. G--a--n--na--arı k-y--. G______ a_______ k_____ G-r-j-n a-a-t-r- k-y-p- ----------------------- Garajın anahtarı kayıp. 0
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр. Ş--in--i-gis-yarı-boz-k. Ş____ b__________ b_____ Ş-f-n b-l-i-a-a-ı b-z-k- ------------------------ Şefin bilgisayarı bozuk. 0
Кыздын ата-энеси ким? K-z-- -b---y---r- --ml-r? K____ e__________ k______ K-z-n e-e-e-n-e-i k-m-e-? ------------------------- Kızın ebeveynleri kimler? 0
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын? E--vey-l---n-n---i-e na-ı- ---eb--ir--? E_____________ e____ n____ g___________ E-e-e-n-e-i-i- e-i-e n-s-l g-d-b-l-r-m- --------------------------------------- Ebeveynlerinin evine nasıl gidebilirim? 0
Үй көчөнүн аягында жайгашкан. E- -a-d---n s--unda. E_ c_______ s_______ E- c-d-e-i- s-n-n-a- -------------------- Ev caddenin sonunda. 0
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат? İ-vi---’-i---aş-e-tin---a-- ne? İ__________ b__________ a__ n__ İ-v-ç-e-n-n b-ş-e-t-n-n a-ı n-? ------------------------------- İsviçre’nin başkentinin adı ne? 0
Китептин аты кандай? Kita-ı--ad- n-? K______ a__ n__ K-t-b-n a-ı n-? --------------- Kitabın adı ne? 0
Кошунанын балдарынын аттары ким? Kom--la-ın--o--kl---nın ad-ar--ne-ir? K_________ ç___________ a_____ n_____ K-m-u-a-ı- ç-c-k-a-ı-ı- a-l-r- n-d-r- ------------------------------------- Komşuların çocuklarının adları nedir? 0
Балдардын мектеп эс алуусу качан? Çocu--a--- --u----ti-i n- -----? Ç_________ o___ t_____ n_ z_____ Ç-c-k-a-ı- o-u- t-t-l- n- z-m-n- -------------------------------- Çocukların okul tatili ne zaman? 0
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан? Do---run m--y--- saat--ri-ne -ama-? D_______ m______ s_______ n_ z_____ D-k-o-u- m-a-e-e s-a-l-r- n- z-m-n- ----------------------------------- Doktorun muayene saatleri ne zaman? 0
Музейдин иштөө сааттары кандай? Mü-eni---çı-ı- s--t---- -- za--n? M______ a_____ s_______ n_ z_____ M-z-n-n a-ı-ı- s-a-l-r- n- z-m-n- --------------------------------- Müzenin açılış saatleri ne zaman? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -