Сүйлөшмө

ky Илик жөндөмө   »   hi संबंध कारक

99 [токсон тогуз]

Илик жөндөмө

Илик жөндөмө

९९ [निन्यानवे]

99 [ninyaanave]

संबंध कारक

sambandh kaarak

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча хиндиче Ойноо Дагы
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы म-रे-दो-्त-की बि---ी मे_ दो__ की बि__ म-र- द-स-त क- ब-ल-ल- -------------------- मेरे दोस्त की बिल्ली 0
sa--an-h ka--ak s_______ k_____ s-m-a-d- k-a-a- --------------- sambandh kaarak
Менин досумдун ити मेर- -ो-्त-का-कुत्-ा मे_ दो__ का कु__ म-र- द-स-त क- क-त-त- -------------------- मेरे दोस्त का कुत्ता 0
sam--nd- ---r-k s_______ k_____ s-m-a-d- k-a-a- --------------- sambandh kaarak
Менин балдарымдын оюнчуктары म-रे --्-ो--क--खिल--े मे_ ब__ के खि__ म-र- ब-्-ो- क- ख-ल-न- --------------------- मेरे बच्चों के खिलौने 0
mer--dos--kee bi--ee m___ d___ k__ b_____ m-r- d-s- k-e b-l-e- -------------------- mere dost kee billee
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу. यह--े-े सह--्म- का कोट -ै य_ मे_ स____ का को_ है य- म-र- स-क-्-ी क- क-ट ह- ------------------------- यह मेरे सहकर्मी का कोट है 0
me-- dos--k------lee m___ d___ k__ b_____ m-r- d-s- k-e b-l-e- -------------------- mere dost kee billee
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы. यह---र- -----म--क--ग--ी है य_ मे_ स____ की गा_ है य- म-र- स-क-्-ी क- ग-ड़- ह- -------------------------- यह मेरे सहकर्मी की गाड़ी है 0
mer--d-st---e b---ee m___ d___ k__ b_____ m-r- d-s- k-e b-l-e- -------------------- mere dost kee billee
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги. य- ---े-स-कर-मी -ा-काम--ै य_ मे_ स____ का का_ है य- म-र- स-क-्-ी क- क-म ह- ------------------------- यह मेरे सहकर्मी का काम है 0
me-- d--t--a----ta m___ d___ k_ k____ m-r- d-s- k- k-t-a ------------------ mere dost ka kutta
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти. कम--- क--बट----ट- -ै क__ का ब__ टू_ है क-ी-़ क- ब-न ट-ट- ह- -------------------- कमीज़ का बटन टूटा है 0
m--e-------- kutta m___ d___ k_ k____ m-r- d-s- k- k-t-a ------------------ mere dost ka kutta
Гараждын ачкычы жок. ग-रेज -ी-च-भ--गु- -----ै गै__ की चा_ गु_ हु_ है ग-र-ज क- च-भ- ग-म ह-ई ह- ------------------------ गैरेज की चाभी गुम हुई है 0
mere do----- -u-ta m___ d___ k_ k____ m-r- d-s- k- k-t-a ------------------ mere dost ka kutta
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр. साह- ---कंप----- -रा- --आ -ै सा__ का कं____ ख__ हु_ है स-ह- क- क-प-य-ट- ख-ा- ह-आ ह- ---------------------------- साहब का कंप्यूटर खराब हुआ है 0
me-e ba-h-ho---e -hil---e m___ b_______ k_ k_______ m-r- b-c-c-o- k- k-i-a-n- ------------------------- mere bachchon ke khilaune
Кыздын ата-энеси ким? इ---च-ची -- माँ-ब-प क-- ह--? इ_ ब__ के माँ बा_ कौ_ हैं_ इ- ब-्-ी क- म-ँ ब-प क-न ह-ं- ---------------------------- इस बच्ची के माँ बाप कौन हैं? 0
me---bac-chon-ke--h-l--ne m___ b_______ k_ k_______ m-r- b-c-c-o- k- k-i-a-n- ------------------------- mere bachchon ke khilaune
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын? म-ं उस-े-म-- --- के घर कै-- --ऊँ? मैं उ__ माँ बा_ के घ_ कै_ जा__ म-ं उ-क- म-ँ ब-प क- घ- क-स- ज-ऊ-? --------------------------------- मैं उसके माँ बाप के घर कैसे जाऊँ? 0
mer- --ch-hon -e kh-l---e m___ b_______ k_ k_______ m-r- b-c-c-o- k- k-i-a-n- ------------------------- mere bachchon ke khilaune
Үй көчөнүн аягында жайгашкан. घ--ग-ी-क---ो--------ै घ_ ग_ के को_ में है घ- ग-ी क- क-न- म-ं ह- --------------------- घर गली के कोने में है 0
ya--me-e--a-ak-r-e- ka ko- h-i y__ m___ s_________ k_ k__ h__ y-h m-r- s-h-k-r-e- k- k-t h-i ------------------------------ yah mere sahakarmee ka kot hai
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат? स-व-ट्ज--ल-ं--क- र--ध-न- ---- --? स्______ की रा___ क्_ है_ स-व-ट-ज-र-ै-ड क- र-ज-ा-ी क-य- ह-? --------------------------------- स्विट्ज़रलैंड की राजधानी क्या है? 0
yah -e-- sa--k------k- ko- -ai y__ m___ s_________ k_ k__ h__ y-h m-r- s-h-k-r-e- k- k-t h-i ------------------------------ yah mere sahakarmee ka kot hai
Китептин аты кандай? इ---ु-्-क-का ----------- ह-? इ_ पु___ का शी___ क्_ है_ इ- प-स-त- क- श-र-ष- क-य- ह-? ---------------------------- इस पुस्तक का शीर्षक क्या है? 0
ya- -ere-s----a--ee-k---ot -ai y__ m___ s_________ k_ k__ h__ y-h m-r- s-h-k-r-e- k- k-t h-i ------------------------------ yah mere sahakarmee ka kot hai
Кошунанын балдарынын аттары ким? पड-ोस- के-बच्--ं के--ा- क्या-ह--? प__ के ब__ के ना_ क्_ हैं_ प-़-स- क- ब-्-ो- क- न-म क-य- ह-ं- --------------------------------- पड़ोसी के बच्चों के नाम क्या हैं? 0
yah m-re saha-a--e--k-e-gaad-e--ai y__ m___ s_________ k__ g_____ h__ y-h m-r- s-h-k-r-e- k-e g-a-e- h-i ---------------------------------- yah mere sahakarmee kee gaadee hai
Балдардын мектеп эс алуусу качан? बच-चो--की---ठ-ाला-की-छ---ट- कब है? ब__ की पा___ की छु__ क_ है_ ब-्-ो- क- प-ठ-ा-ा क- छ-ट-ट- क- ह-? ---------------------------------- बच्चों की पाठशाला की छुट्टी कब है? 0
yah----e-sah--ar--- k-----------ai y__ m___ s_________ k__ g_____ h__ y-h m-r- s-h-k-r-e- k-e g-a-e- h-i ---------------------------------- yah mere sahakarmee kee gaadee hai
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан? डॉक-ट---- ----े-क- स-य क------? डॉ___ से मि__ का स__ क्_ है_ ड-क-ट- स- म-ल-े क- स-य क-य- ह-? ------------------------------- डॉक्टर से मिलने का समय क्या है? 0
ya- --r--s-h--arm----ee--a--ee---i y__ m___ s_________ k__ g_____ h__ y-h m-r- s-h-k-r-e- k-e g-a-e- h-i ---------------------------------- yah mere sahakarmee kee gaadee hai
Музейдин иштөө сааттары кандай? स----ह-ल- -ब खुल---ै? सं_____ क_ खु_ है_ स-ग-र-ा-य क- ख-ल- ह-? --------------------- संग्रहालय कब खुला है? 0
y-- me-e---h--a-me---- -aa- hai y__ m___ s_________ k_ k___ h__ y-h m-r- s-h-k-r-e- k- k-a- h-i ------------------------------- yah mere sahakarmee ka kaam hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -