Сүйлөшмө

ky Ресторанда 2   »   hi रेस्टोरेंट में २

30 [отуз]

Ресторанда 2

Ресторанда 2

३० [तीस]

30 [tees]

रेस्टोरेंट में २

restorent mein 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча хиндиче Ойноо Дагы
Сураныч, бир алма ширеси. कृ-य- एक स-- का रस -ा-ए कृ__ ए_ से_ का र_ ला__ क-प-ा ए- स-ब क- र- ल-इ- ----------------------- कृपया एक सेब का रस लाइए 0
r-s-o-en--m--n-2 r________ m___ 2 r-s-o-e-t m-i- 2 ---------------- restorent mein 2
Лимонад, сураныч. क-पया--क न---ू पानी-ला-ए कृ__ ए_ नीं_ पा_ ला__ क-प-ा ए- न-ं-ू प-न- ल-इ- ------------------------ कृपया एक नींबू पानी लाइए 0
resto--n--m----2 r________ m___ 2 r-s-o-e-t m-i- 2 ---------------- restorent mein 2
Томат ширеси, сураныч. कृप-ा--क--म-टर क- र--लाइए कृ__ ए_ ट___ का र_ ला__ क-प-ा ए- ट-ा-र क- र- ल-इ- ------------------------- कृपया एक टमाटर का रस लाइए 0
krp----e- seb--a-ras ---e k_____ e_ s__ k_ r__ l___ k-p-y- e- s-b k- r-s l-i- ------------------------- krpaya ek seb ka ras laie
Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет. मु-े-एक --या-ा-----म-्- ---िए मु_ ए_ प्__ ला_ म__ चा__ म-झ- ए- प-य-ल- ल-ल म-्- च-ह-ए ----------------------------- मुझे एक प्याला लाल मद्य चाहिए 0
k-pay---k --b -- ----la-e k_____ e_ s__ k_ r__ l___ k-p-y- e- s-b k- r-s l-i- ------------------------- krpaya ek seb ka ras laie
Мен бир стакан ак шарап алгым келет. म-झे-ए- -्-ा-ा ---े- --्य ----ए मु_ ए_ प्__ श्__ म__ चा__ म-झ- ए- प-य-ल- श-व-त म-्- च-ह-ए ------------------------------- मुझे एक प्याला श्वेत मद्य चाहिए 0
k-pa-a --------- -a---aie k_____ e_ s__ k_ r__ l___ k-p-y- e- s-b k- r-s l-i- ------------------------- krpaya ek seb ka ras laie
Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет. मु-- -क बो-ल श---पे--चा-िए मु_ ए_ बो__ शै___ चा__ म-झ- ए- ब-त- श-म-प-न च-ह-ए -------------------------- मुझे एक बोतल शैम्पेन चाहिए 0
k--ay---k-ne-mb-- -a-nee ---e k_____ e_ n______ p_____ l___ k-p-y- e- n-e-b-o p-a-e- l-i- ----------------------------- krpaya ek neemboo paanee laie
Сен балыкты жакшы көрөсүңбү? क--ा आप-ो-म----अच्छ--लग----ै? क्_ आ__ म__ अ__ ल__ है_ क-य- आ-क- म-ल- अ-्-ी ल-त- ह-? ----------------------------- क्या आपको मछली अच्छी लगती है? 0
krp----ek-ne-m--o-p-an-e la-e k_____ e_ n______ p_____ l___ k-p-y- e- n-e-b-o p-a-e- l-i- ----------------------------- krpaya ek neemboo paanee laie
Сен уй этин жакшы көрөсүңбү? क--ा आ-क- -ोमा------छ- ल----है? क्_ आ__ गो__ अ__ ल__ है_ क-य- आ-क- ग-म-ं- अ-्-ा ल-त- ह-? ------------------------------- क्या आपको गोमांस अच्छा लगता है? 0
kr---- e---e-mb-o--a---- laie k_____ e_ n______ p_____ l___ k-p-y- e- n-e-b-o p-a-e- l-i- ----------------------------- krpaya ek neemboo paanee laie
Чочконун этин жакшы көрөсүңбү? क्-ा --क---ु-- -ा--ांस--च-------ा ह-? क्_ आ__ सु__ का मां_ अ__ ल__ है_ क-य- आ-क- स-अ- क- म-ं- अ-्-ा ल-त- ह-? ------------------------------------- क्या आपको सुअर का मांस अच्छा लगता है? 0
kr---a -k --m---ar-----as ---e k_____ e_ t_______ k_ r__ l___ k-p-y- e- t-m-a-a- k- r-s l-i- ------------------------------ krpaya ek tamaatar ka ras laie
Мен этсиз бир нерсе каалайм. म-झ- म-ंस के ब-ना कुछ-च--िए मु_ मां_ के बि_ कु_ चा__ म-झ- म-ं- क- ब-न- क-छ च-ह-ए --------------------------- मुझे मांस के बिना कुछ चाहिए 0
kr-aya-e------atar ka r-- laie k_____ e_ t_______ k_ r__ l___ k-p-y- e- t-m-a-a- k- r-s l-i- ------------------------------ krpaya ek tamaatar ka ras laie
Мен жашылча табак алгым келет. म-----क -ाल---ब----ाँ -ाह-ए मु_ ए_ था_ स___ चा__ म-झ- ए- थ-ल- स-्-ि-ा- च-ह-ए --------------------------- मुझे एक थाली सब्जियाँ चाहिए 0
k---ya-ek-t--a-ta--k- ra---a-e k_____ e_ t_______ k_ r__ l___ k-p-y- e- t-m-a-a- k- r-s l-i- ------------------------------ krpaya ek tamaatar ka ras laie
Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм. म-झे --ा कुछ च-ह-- -- -्य----सम- न -े मु_ ऐ_ कु_ चा__ जो ज्__ स__ न ले म-झ- ऐ-ा क-छ च-ह-ए ज- ज-य-द- स-य न ल- ------------------------------------- मुझे ऐसा कुछ चाहिए जो ज्यादा समय न ले 0
mu-he-ek-p--a-a l--l------chaa--e m____ e_ p_____ l___ m___ c______ m-j-e e- p-a-l- l-a- m-d- c-a-h-e --------------------------------- mujhe ek pyaala laal mady chaahie
Муну күрүч менен каалайсызбы? क्---आपको स-थ-मे- च-वल-चाह--? क्_ आ__ सा_ में चा__ चा___ क-य- आ-क- स-थ म-ं च-व- च-ह-ए- ----------------------------- क्या आपको साथ में चावल चाहिए? 0
m-j-- -k -ya--a --al-m--y -ha---e m____ e_ p_____ l___ m___ c______ m-j-e e- p-a-l- l-a- m-d- c-a-h-e --------------------------------- mujhe ek pyaala laal mady chaahie
Муну макарон менен каалайсызбы? क-या --क--सा- -ें--ूड----च---ए? क्_ आ__ सा_ में नू___ चा___ क-य- आ-क- स-थ म-ं न-ड-्- च-ह-ए- ------------------------------- क्या आपको साथ में नूडल्स चाहिए? 0
m-j-e-ek ---al- l-----a------ahie m____ e_ p_____ l___ m___ c______ m-j-e e- p-a-l- l-a- m-d- c-a-h-e --------------------------------- mujhe ek pyaala laal mady chaahie
Муну картошка менен каалайсызбы? क--ा --क---ा- मे- आल- च-ह-ए? क्_ आ__ सा_ में आ_ चा___ क-य- आ-क- स-थ म-ं आ-ू च-ह-ए- ---------------------------- क्या आपको साथ में आलू चाहिए? 0
mu----ek ----l- s-v----a---cha---e m____ e_ p_____ s____ m___ c______ m-j-e e- p-a-l- s-v-t m-d- c-a-h-e ---------------------------------- mujhe ek pyaala shvet mady chaahie
Бул мага жаккан жок. मुझ----ंद---ीं--या मु_ प__ न_ आ_ म-झ- प-ं- न-ी- आ-ा ------------------ मुझे पसंद नहीं आया 0
m-j-- -k --a-----h----m-d- -h-a--e m____ e_ p_____ s____ m___ c______ m-j-e e- p-a-l- s-v-t m-d- c-a-h-e ---------------------------------- mujhe ek pyaala shvet mady chaahie
Тамак муздак. ख-ना---्-- है खा_ ठ__ है ख-न- ठ-्-ा ह- ------------- खाना ठण्डा है 0
muj-e--k-py-al- s-vet --dy-c----ie m____ e_ p_____ s____ m___ c______ m-j-e e- p-a-l- s-v-t m-d- c-a-h-e ---------------------------------- mujhe ek pyaala shvet mady chaahie
Мен андайга буюртма берген эмесмин. म-ंन- यह न-ी- म--वाय- था मैं_ य_ न_ मं___ था म-ं-े य- न-ी- म-ग-ा-ा थ- ------------------------ मैंने यह नहीं मंगवाया था 0
m-j----k-b---l ---impe---ha-hie m____ e_ b____ s_______ c______ m-j-e e- b-t-l s-a-m-e- c-a-h-e ------------------------------- mujhe ek botal shaimpen chaahie

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -