Сүйлөшмө

ky Ресторанда 2   »   hi रेस्टोरेंट में २

30 [отуз]

Ресторанда 2

Ресторанда 2

३० [तीस]

30 [tees]

रेस्टोरेंट में २

restorent mein 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча хиндиче Ойноо Дагы
Сураныч, бир алма ширеси. क------क सेब -ा----ल--ए कृ__ ए_ से_ का र_ ला__ क-प-ा ए- स-ब क- र- ल-इ- ----------------------- कृपया एक सेब का रस लाइए 0
re-t--ent --i--2 r________ m___ 2 r-s-o-e-t m-i- 2 ---------------- restorent mein 2
Лимонад, сураныч. क-प-ा एक नींबू--ानी-लाइए कृ__ ए_ नीं_ पा_ ला__ क-प-ा ए- न-ं-ू प-न- ल-इ- ------------------------ कृपया एक नींबू पानी लाइए 0
re---r-nt----- 2 r________ m___ 2 r-s-o-e-t m-i- 2 ---------------- restorent mein 2
Томат ширеси, сураныч. क-पया ए--टमा-र-क- र---ा-ए कृ__ ए_ ट___ का र_ ला__ क-प-ा ए- ट-ा-र क- र- ल-इ- ------------------------- कृपया एक टमाटर का रस लाइए 0
k--aya ek -eb-ka r-- --ie k_____ e_ s__ k_ r__ l___ k-p-y- e- s-b k- r-s l-i- ------------------------- krpaya ek seb ka ras laie
Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет. म--े-एक -्--ला -ाल म-्- चा--ए मु_ ए_ प्__ ला_ म__ चा__ म-झ- ए- प-य-ल- ल-ल म-्- च-ह-ए ----------------------------- मुझे एक प्याला लाल मद्य चाहिए 0
krp-ya -k---b k----s-la-e k_____ e_ s__ k_ r__ l___ k-p-y- e- s-b k- r-s l-i- ------------------------- krpaya ek seb ka ras laie
Мен бир стакан ак шарап алгым келет. मु-े एक-प-याल- श-व-त -द्- च-हिए मु_ ए_ प्__ श्__ म__ चा__ म-झ- ए- प-य-ल- श-व-त म-्- च-ह-ए ------------------------------- मुझे एक प्याला श्वेत मद्य चाहिए 0
kr--y- ek --b ---r-- -aie k_____ e_ s__ k_ r__ l___ k-p-y- e- s-b k- r-s l-i- ------------------------- krpaya ek seb ka ras laie
Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет. मुझे--क बोतल शै--प-न-च--िए मु_ ए_ बो__ शै___ चा__ म-झ- ए- ब-त- श-म-प-न च-ह-ए -------------------------- मुझे एक बोतल शैम्पेन चाहिए 0
k---ya--- n--mboo-pa-ne---aie k_____ e_ n______ p_____ l___ k-p-y- e- n-e-b-o p-a-e- l-i- ----------------------------- krpaya ek neemboo paanee laie
Сен балыкты жакшы көрөсүңбү? क्-- -प-----ल- -च-छ- -गती-ह-? क्_ आ__ म__ अ__ ल__ है_ क-य- आ-क- म-ल- अ-्-ी ल-त- ह-? ----------------------------- क्या आपको मछली अच्छी लगती है? 0
krp--a-ek---em--- p-anee-l-ie k_____ e_ n______ p_____ l___ k-p-y- e- n-e-b-o p-a-e- l-i- ----------------------------- krpaya ek neemboo paanee laie
Сен уй этин жакшы көрөсүңбү? क्-- -प-ो --म--स ---छ--ल--- है? क्_ आ__ गो__ अ__ ल__ है_ क-य- आ-क- ग-म-ं- अ-्-ा ल-त- ह-? ------------------------------- क्या आपको गोमांस अच्छा लगता है? 0
krp-y- ------m-o- paa-ee --ie k_____ e_ n______ p_____ l___ k-p-y- e- n-e-b-o p-a-e- l-i- ----------------------------- krpaya ek neemboo paanee laie
Чочконун этин жакшы көрөсүңбү? क्-- आप-ो-सु-र--ा म--------ा-ल--ा---? क्_ आ__ सु__ का मां_ अ__ ल__ है_ क-य- आ-क- स-अ- क- म-ं- अ-्-ा ल-त- ह-? ------------------------------------- क्या आपको सुअर का मांस अच्छा लगता है? 0
kr-a-a -- ------a- -a r-- l-ie k_____ e_ t_______ k_ r__ l___ k-p-y- e- t-m-a-a- k- r-s l-i- ------------------------------ krpaya ek tamaatar ka ras laie
Мен этсиз бир нерсе каалайм. म-झ- -ा-- -----न--कु- च-ह-ए मु_ मां_ के बि_ कु_ चा__ म-झ- म-ं- क- ब-न- क-छ च-ह-ए --------------------------- मुझे मांस के बिना कुछ चाहिए 0
k-pa-a--- ---aa--r ka --s laie k_____ e_ t_______ k_ r__ l___ k-p-y- e- t-m-a-a- k- r-s l-i- ------------------------------ krpaya ek tamaatar ka ras laie
Мен жашылча табак алгым келет. मुझे ------ी-सब्-ियाँ-च-ह-ए मु_ ए_ था_ स___ चा__ म-झ- ए- थ-ल- स-्-ि-ा- च-ह-ए --------------------------- मुझे एक थाली सब्जियाँ चाहिए 0
k--a-a -- t--a-ta- k----s----e k_____ e_ t_______ k_ r__ l___ k-p-y- e- t-m-a-a- k- r-s l-i- ------------------------------ krpaya ek tamaatar ka ras laie
Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм. म--े -स--क-- चाहिए ---ज--ादा---- ---े मु_ ऐ_ कु_ चा__ जो ज्__ स__ न ले म-झ- ऐ-ा क-छ च-ह-ए ज- ज-य-द- स-य न ल- ------------------------------------- मुझे ऐसा कुछ चाहिए जो ज्यादा समय न ले 0
mu--e-e---ya-------- m--- -haa--e m____ e_ p_____ l___ m___ c______ m-j-e e- p-a-l- l-a- m-d- c-a-h-e --------------------------------- mujhe ek pyaala laal mady chaahie
Муну күрүч менен каалайсызбы? क्-ा ---ो ----म-ं--ा-- चा-िए? क्_ आ__ सा_ में चा__ चा___ क-य- आ-क- स-थ म-ं च-व- च-ह-ए- ----------------------------- क्या आपको साथ में चावल चाहिए? 0
muj-- e--p---la---a--ma-- c-aahie m____ e_ p_____ l___ m___ c______ m-j-e e- p-a-l- l-a- m-d- c-a-h-e --------------------------------- mujhe ek pyaala laal mady chaahie
Муну макарон менен каалайсызбы? क-य---प---सा--म-- ---ल्स चाह-ए? क्_ आ__ सा_ में नू___ चा___ क-य- आ-क- स-थ म-ं न-ड-्- च-ह-ए- ------------------------------- क्या आपको साथ में नूडल्स चाहिए? 0
m--h--e- pyaal---aal --dy-c---h-e m____ e_ p_____ l___ m___ c______ m-j-e e- p-a-l- l-a- m-d- c-a-h-e --------------------------------- mujhe ek pyaala laal mady chaahie
Муну картошка менен каалайсызбы? क--ा आ--ो -ा- में---- चा--ए? क्_ आ__ सा_ में आ_ चा___ क-य- आ-क- स-थ म-ं आ-ू च-ह-ए- ---------------------------- क्या आपको साथ में आलू चाहिए? 0
mu--- ---pya-l----v-- ---y--haahie m____ e_ p_____ s____ m___ c______ m-j-e e- p-a-l- s-v-t m-d- c-a-h-e ---------------------------------- mujhe ek pyaala shvet mady chaahie
Бул мага жаккан жок. म--े पसंद ------या मु_ प__ न_ आ_ म-झ- प-ं- न-ी- आ-ा ------------------ मुझे पसंद नहीं आया 0
mujh--ek ----l- -hve--m-dy--ha-hie m____ e_ p_____ s____ m___ c______ m-j-e e- p-a-l- s-v-t m-d- c-a-h-e ---------------------------------- mujhe ek pyaala shvet mady chaahie
Тамак муздак. ख-ना--ण्डा--ै खा_ ठ__ है ख-न- ठ-्-ा ह- ------------- खाना ठण्डा है 0
mu----ek-py--la-s--et-ma---c-a---e m____ e_ p_____ s____ m___ c______ m-j-e e- p-a-l- s-v-t m-d- c-a-h-e ---------------------------------- mujhe ek pyaala shvet mady chaahie
Мен андайга буюртма берген эмесмин. म--न---ह-नह---------- था मैं_ य_ न_ मं___ था म-ं-े य- न-ी- म-ग-ा-ा थ- ------------------------ मैंने यह नहीं मंगवाया था 0
m-j-e--k -o-a---h--mp-n c--a--e m____ e_ b____ s_______ c______ m-j-e e- b-t-l s-a-m-e- c-a-h-e ------------------------------- mujhe ek botal shaimpen chaahie

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -