Сүйлөшмө

ky Ресторанда 2   »   hr U restoranu 2

30 [отуз]

Ресторанда 2

Ресторанда 2

30 [trideset]

U restoranu 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча хорватча Ойноо Дагы
Сураныч, бир алма ширеси. S-k od--a--k----ol-m. S__ o_ j______ m_____ S-k o- j-b-k-, m-l-m- --------------------- Sok od jabuke, molim. 0
Лимонад, сураныч. L-mun---- m----. L________ m_____ L-m-n-d-, m-l-m- ---------------- Limunadu, molim. 0
Томат ширеси, сураныч. S---od --j--c-,-m-lim. S__ o_ r_______ m_____ S-k o- r-j-i-e- m-l-m- ---------------------- Sok od rajčice, molim. 0
Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет. Ja---h-ra-- č-----rn-g vina. J_ b__ r___ č___ c____ v____ J- b-h r-d- č-š- c-n-g v-n-. ---------------------------- Ja bih rado čašu crnog vina. 0
Мен бир стакан ак шарап алгым келет. J- -i- -a-o-ča---bi-el---vina. J_ b__ r___ č___ b______ v____ J- b-h r-d- č-š- b-j-l-g v-n-. ------------------------------ Ja bih rado čašu bijelog vina. 0
Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет. J---ih r--o-bocu-----u-ca. J_ b__ r___ b___ p________ J- b-h r-d- b-c- p-e-u-c-. -------------------------- Ja bih rado bocu pjenušca. 0
Сен балыкты жакшы көрөсүңбү? V-li- -i ribu? V____ l_ r____ V-l-š l- r-b-? -------------- Voliš li ribu? 0
Сен уй этин жакшы көрөсүңбү? Voli--li go-edi-u? V____ l_ g________ V-l-š l- g-v-d-n-? ------------------ Voliš li govedinu? 0
Чочконун этин жакшы көрөсүңбү? V---š -i-s-i--e-inu? V____ l_ s__________ V-l-š l- s-i-j-t-n-? -------------------- Voliš li svinjetinu? 0
Мен этсиз бир нерсе каалайм. H--- --h-j-la bi- ---to-be--m--a. H___ / h_____ b__ n____ b__ m____ H-i- / h-j-l- b-h n-š-o b-z m-s-. --------------------------------- Htio / htjela bih nešto bez mesa. 0
Мен жашылча табак алгым келет. Ht-o /-htj--- b-h -l-t- sa ---rće-. H___ / h_____ b__ p____ s_ p_______ H-i- / h-j-l- b-h p-a-u s- p-v-ć-m- ----------------------------------- Htio / htjela bih platu sa povrćem. 0
Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм. Ht-- /---j--- bi- -e--o ----ne t--j- -u--. H___ / h_____ b__ n____ š__ n_ t____ d____ H-i- / h-j-l- b-h n-š-o š-o n- t-a-e d-g-. ------------------------------------------ Htio / htjela bih nešto što ne traje dugo. 0
Муну күрүч менен каалайсызбы? Ž--it- l--t- - -i-om? Ž_____ l_ t_ s r_____ Ž-l-t- l- t- s r-ž-m- --------------------- Želite li to s rižom? 0
Муну макарон менен каалайсызбы? Želite -i-to-s tjes---ino-? Ž_____ l_ t_ s t___________ Ž-l-t- l- t- s t-e-t-n-n-m- --------------------------- Želite li to s tjesteninom? 0
Муну картошка менен каалайсызбы? Že--te -- t- s k---pir--? Ž_____ l_ t_ s k_________ Ž-l-t- l- t- s k-u-p-r-m- ------------------------- Želite li to s krumpirom? 0
Бул мага жаккан жок. T- -- -ije uk-sn-. T_ m_ n___ u______ T- m- n-j- u-u-n-. ------------------ To mi nije ukusno. 0
Тамак муздак. Je-o--e-hl-d-o. J___ j_ h______ J-l- j- h-a-n-. --------------- Jelo je hladno. 0
Мен андайга буюртма берген эмесмин. T- j---i---------i-----a--čila. T_ j_ n____ n______ / n________ T- j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-. ------------------------------- To ja nisam naručio / naručila. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -