Сүйлөшмө

ky Станцияда   »   hr Na željezničkom kolodvoru

33 [отуз үч]

Станцияда

Станцияда

33 [trideset i tri]

Na željezničkom kolodvoru

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча хорватча Ойноо Дагы
Берлинге кийинки поезд качан жөнөт? Ka-a -ola---s--e-eći vl---za -e-l--? K___ p_____ s_______ v___ z_ B______ K-d- p-l-z- s-j-d-ć- v-a- z- B-r-i-? ------------------------------------ Kada polazi sljedeći vlak za Berlin? 0
Парижге кийинки поезд качан жөнөт? Ka-a------- -l-e---- ---k z--Par-z? K___ p_____ s_______ v___ z_ P_____ K-d- p-l-z- s-j-d-ć- v-a- z- P-r-z- ----------------------------------- Kada polazi sljedeći vlak za Pariz? 0
Лондонго кийинки поезд качан жөнөйт? Kada--o-az- s-j-deć- ---k-za-L-nd-n? K___ p_____ s_______ v___ z_ L______ K-d- p-l-z- s-j-d-ć- v-a- z- L-n-o-? ------------------------------------ Kada polazi sljedeći vlak za London? 0
Варшавага поезд канчада жөнөйт? U ko-i----ati-po-a-i----- za-V--ša--? U k_____ s___ p_____ v___ z_ V_______ U k-l-k- s-t- p-l-z- v-a- z- V-r-a-u- ------------------------------------- U koliko sati polazi vlak za Varšavu? 0
Стокгольмго поезд канчада жөнөйт? U ko-i-- -ati polazi-v-a--z- St-c---lm? U k_____ s___ p_____ v___ z_ S_________ U k-l-k- s-t- p-l-z- v-a- z- S-o-k-o-m- --------------------------------------- U koliko sati polazi vlak za Stockholm? 0
Будапештке поезд канчада жөнөйт? U k-li-- s-t---o-----v-ak za-Bu--m-eš-u? U k_____ s___ p_____ v___ z_ B__________ U k-l-k- s-t- p-l-z- v-a- z- B-d-m-e-t-? ---------------------------------------- U koliko sati polazi vlak za Budimpeštu? 0
Мен Мадридге бир билет алгым келет. Hti- - --je-- --- k--tu-za v-----a M----d. H___ / h_____ b__ k____ z_ v___ z_ M______ H-i- / h-j-l- b-h k-r-u z- v-a- z- M-d-i-. ------------------------------------------ Htio / htjela bih kartu za vlak za Madrid. 0
Мен Прагага бир билет алгым келет. H--------je-- --h-ka----za---ak--- -rag. H___ / h_____ b__ k____ z_ v___ z_ P____ H-i- / h-j-l- b-h k-r-u z- v-a- z- P-a-. ---------------------------------------- Htio / htjela bih kartu za vlak za Prag. 0
Мен Бернге бир билет алгым келет. H----/--t---a bi- -a--- -a-v--k--a-B---. H___ / h_____ b__ k____ z_ v___ z_ B____ H-i- / h-j-l- b-h k-r-u z- v-a- z- B-r-. ---------------------------------------- Htio / htjela bih kartu za vlak za Bern. 0
Венага поезд качан келет? K-da sti---vl-- --B-č? K___ s____ v___ u B___ K-d- s-i-e v-a- u B-č- ---------------------- Kada stiže vlak u Beč? 0
Поезд Москвага качан келет? Ka-- stiže -----u Moskvu? K___ s____ v___ u M______ K-d- s-i-e v-a- u M-s-v-? ------------------------- Kada stiže vlak u Moskvu? 0
Поезд Амстердамга качан келет? K--a--tiže-v-a- u A--te-d-m? K___ s____ v___ u A_________ K-d- s-i-e v-a- u A-s-e-d-m- ---------------------------- Kada stiže vlak u Amsterdam? 0
Мен поезд которушум керек болобу? M--a--l--pres--dati? M____ l_ p__________ M-r-m l- p-e-j-d-t-? -------------------- Moram li presjedati? 0
Поезд кайсы платформадан кетет? S-----g kolo--je-a ---a-i--lak? S k____ k_________ p_____ v____ S k-j-g k-l-s-j-k- p-l-z- v-a-? ------------------------------- S kojeg kolosijeka polazi vlak? 0
Бул поездде уктоочу вагондор барбы? Ima l-----a-za-spav--j--u vla--? I__ l_ k___ z_ s_______ u v_____ I-a l- k-l- z- s-a-a-j- u v-a-u- -------------------------------- Ima li kola za spavanje u vlaku? 0
Мен Брюсселге бир гана тарапка билет каалайт элем. Hti--- htj-la--i- -a-- --ž--u - j-dn-- smje----o-Br-s---. H___ / h_____ b__ s___ v_____ u j_____ s_____ d_ B_______ H-i- / h-j-l- b-h s-m- v-ž-j- u j-d-o- s-j-r- d- B-i-e-a- --------------------------------------------------------- Htio / htjela bih samo vožnju u jednom smjeru do Brisela. 0
Мен Копенгагенге кайтуу билет алгым келет. Ht-o - --je-- --h--ov-a-n---a--u--a ---e--ag-n. H___ / h_____ b__ p_______ k____ z_ K__________ H-i- / h-j-l- b-h p-v-a-n- k-r-u z- K-p-n-a-e-. ----------------------------------------------- Htio / htjela bih povratnu kartu za Kopenhagen. 0
Уктоочу вагондогу орун канча турат? Ko---o -ošta-mjest- u---lim- -a-spava-je? K_____ k____ m_____ u k_____ z_ s________ K-l-k- k-š-a m-e-t- u k-l-m- z- s-a-a-j-? ----------------------------------------- Koliko košta mjesto u kolima za spavanje? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -