Сүйлөшмө

ky Жемиштер жана азык-түлүктөр   »   hr Voće i živežne namirnice

15 [он беш]

Жемиштер жана азык-түлүктөр

Жемиштер жана азык-түлүктөр

15 [petnaest]

Voće i živežne namirnice

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча хорватча Ойноо Дагы
Менде кулпунай бар. Im-m-j--o-u. I___ j______ I-a- j-g-d-. ------------ Imam jagodu. 0
Менде киви жана коон бар. I--- --vi - lu--n---. I___ k___ i l________ I-a- k-v- i l-b-n-c-. --------------------- Imam kivi i lubenicu. 0
Менде апельсин жана грейпфрут бар. I----n-ra-č--i--r-jp. I___ n______ i g_____ I-a- n-r-n-u i g-e-p- --------------------- Imam naranču i grejp. 0
Менде алма менен манго бар. I-am--abu-u-- ma---. I___ j_____ i m_____ I-a- j-b-k- i m-n-o- -------------------- Imam jabuku i mango. 0
Менде банан жана ананас бар. Imam--a-an- i-a-a-a-. I___ b_____ i a______ I-a- b-n-n- i a-a-a-. --------------------- Imam bananu i ananas. 0
Мен жемиш салат жасап жатамын. Pravim voćn- -ala--. P_____ v____ s______ P-a-i- v-ć-u s-l-t-. -------------------- Pravim voćnu salatu. 0
Мен тост жеп жатамын. Jede- -ost. J____ t____ J-d-m t-s-. ----------- Jedem tost. 0
Мен сары май менен тост жеп жатамын. J-d-- --s--s---sl---m. J____ t___ s m________ J-d-m t-s- s m-s-a-e-. ---------------------- Jedem tost s maslacem. 0
Мен май жана кыям кошулган тост жеп жатамын. J---m-to-- s--as------i --rm-l----. J____ t___ s m_______ i m__________ J-d-m t-s- s m-s-a-e- i m-r-e-a-o-. ----------------------------------- Jedem tost s maslacem i marmeladom. 0
Мен сэндвич жеп жатамын. Je--m se-dv-č. J____ s_______ J-d-m s-n-v-č- -------------- Jedem sendvič. 0
Мен маргарин кошулган сэндвич жеп жатамын. J--e- ------- s-ma-gar-nom. J____ s______ s m__________ J-d-m s-n-v-č s m-r-a-i-o-. --------------------------- Jedem sendvič s margarinom. 0
Мен маргарин жана помидор кошулган сэндвич жейм. Je-em se-d----s ma-ga---om-i---j-ic-m. J____ s______ s m_________ i r________ J-d-m s-n-v-č s m-r-a-i-o- i r-j-i-o-. -------------------------------------- Jedem sendvič s margarinom i rajčicom. 0
Бизге нан жана күрүч керек. Tr----o -ruh--i ri-e. T______ k____ i r____ T-e-a-o k-u-a i r-ž-. --------------------- Trebamo kruha i riže. 0
Бизге балык жана стейк керек. T---a-o r--u --o-res--. T______ r___ i o_______ T-e-a-o r-b- i o-r-s-e- ----------------------- Trebamo ribu i odreske. 0
Бизге пицца жана спагетти керек. Tr---m- -izzu i--p--ete. T______ p____ i š_______ T-e-a-o p-z-u i š-a-e-e- ------------------------ Trebamo pizzu i špagete. 0
Бизге дагы эмне керек? Š-o--oš t-e--m-? Š__ j__ t_______ Š-o j-š t-e-a-o- ---------------- Što još trebamo? 0
Шорпо үчүн бизге сабиз жана помидор керек. T-eb-----rkv--i r-------z- ----. T______ m____ i r______ z_ j____ T-e-a-o m-k-u i r-j-i-u z- j-h-. -------------------------------- Trebamo mrkvu i rajčicu za juhu. 0
Супермаркет кайда? Gdje-j- sup------et? G___ j_ s___________ G-j- j- s-p-r-a-k-t- -------------------- Gdje je supermarket? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -