Сүйлөшмө

ky Жемиштер жана азык-түлүктөр   »   hr Voće i živežne namirnice

15 [он беш]

Жемиштер жана азык-түлүктөр

Жемиштер жана азык-түлүктөр

15 [petnaest]

Voće i živežne namirnice

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча хорватча Ойноо Дагы
Менде кулпунай бар. I-a--j---du. I___ j______ I-a- j-g-d-. ------------ Imam jagodu. 0
Менде киви жана коон бар. Imam -i-i-i lub-nic-. I___ k___ i l________ I-a- k-v- i l-b-n-c-. --------------------- Imam kivi i lubenicu. 0
Менде апельсин жана грейпфрут бар. Ima--na---č--i g-e--. I___ n______ i g_____ I-a- n-r-n-u i g-e-p- --------------------- Imam naranču i grejp. 0
Менде алма менен манго бар. I--- ---uku i--a-go. I___ j_____ i m_____ I-a- j-b-k- i m-n-o- -------------------- Imam jabuku i mango. 0
Менде банан жана ананас бар. I-am b--a-u-i-an-n--. I___ b_____ i a______ I-a- b-n-n- i a-a-a-. --------------------- Imam bananu i ananas. 0
Мен жемиш салат жасап жатамын. P-a--- voć---sala--. P_____ v____ s______ P-a-i- v-ć-u s-l-t-. -------------------- Pravim voćnu salatu. 0
Мен тост жеп жатамын. J-dem--o-t. J____ t____ J-d-m t-s-. ----------- Jedem tost. 0
Мен сары май менен тост жеп жатамын. Jede-------- -aslac--. J____ t___ s m________ J-d-m t-s- s m-s-a-e-. ---------------------- Jedem tost s maslacem. 0
Мен май жана кыям кошулган тост жеп жатамын. Je-e--t--- - -aslacem-i-mar-elado-. J____ t___ s m_______ i m__________ J-d-m t-s- s m-s-a-e- i m-r-e-a-o-. ----------------------------------- Jedem tost s maslacem i marmeladom. 0
Мен сэндвич жеп жатамын. J--e- -e---i-. J____ s_______ J-d-m s-n-v-č- -------------- Jedem sendvič. 0
Мен маргарин кошулган сэндвич жеп жатамын. Je--- --nd--č s--arga-inom. J____ s______ s m__________ J-d-m s-n-v-č s m-r-a-i-o-. --------------------------- Jedem sendvič s margarinom. 0
Мен маргарин жана помидор кошулган сэндвич жейм. Je-em --n--i--s -arga------i --jč-c--. J____ s______ s m_________ i r________ J-d-m s-n-v-č s m-r-a-i-o- i r-j-i-o-. -------------------------------------- Jedem sendvič s margarinom i rajčicom. 0
Бизге нан жана күрүч керек. T---a-----uh- i riže. T______ k____ i r____ T-e-a-o k-u-a i r-ž-. --------------------- Trebamo kruha i riže. 0
Бизге балык жана стейк керек. T-e-a-- --bu i---re---. T______ r___ i o_______ T-e-a-o r-b- i o-r-s-e- ----------------------- Trebamo ribu i odreske. 0
Бизге пицца жана спагетти керек. Tr-ba---p--z--- šp--e-e. T______ p____ i š_______ T-e-a-o p-z-u i š-a-e-e- ------------------------ Trebamo pizzu i špagete. 0
Бизге дагы эмне керек? Št- -oš treba--? Š__ j__ t_______ Š-o j-š t-e-a-o- ---------------- Što još trebamo? 0
Шорпо үчүн бизге сабиз жана помидор керек. T-e--mo-----u-- r--č-c---a -uhu. T______ m____ i r______ z_ j____ T-e-a-o m-k-u i r-j-i-u z- j-h-. -------------------------------- Trebamo mrkvu i rajčicu za juhu. 0
Супермаркет кайда? G--- ------e-m-r-et? G___ j_ s___________ G-j- j- s-p-r-a-k-t- -------------------- Gdje je supermarket? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -