Сүйлөшмө

ky Бир нерсени негиздөө 2   »   hr nešto obrazložiti 2

76 [жетимиш алты]

Бир нерсени негиздөө 2

Бир нерсени негиздөө 2

76 [sedamdeset i šest]

nešto obrazložiti 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча хорватча Ойноо Дагы
Эмнеге келген жоксуң? Zašto -isi doš-----d-šla? Z____ n___ d____ / d_____ Z-š-o n-s- d-š-o / d-š-a- ------------------------- Zašto nisi došao / došla? 0
Мен ооруп калдым. B---/--il- s-- b--es-a- - -o-es-a. B__ / b___ s__ b_______ / b_______ B-o / b-l- s-m b-l-s-a- / b-l-s-a- ---------------------------------- Bio / bila sam bolestan / bolesna. 0
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун. N--am-d-šao - d-š-a---- -----i--bo---t-n / --l- bole-na. N____ d____ / d____ j__ s__ b__ b_______ / b___ b_______ N-s-m d-š-o / d-š-a j-r s-m b-o b-l-s-a- / b-l- b-l-s-a- -------------------------------------------------------- Nisam došao / došla jer sam bio bolestan / bila bolesna. 0
Эмне үчүн ал келген жок? Z--to--na-n-je ---la? Z____ o__ n___ d_____ Z-š-o o-a n-j- d-š-a- --------------------- Zašto ona nije došla? 0
Ал чарчаган болчу. Bi-a--- umorn-. B___ j_ u______ B-l- j- u-o-n-. --------------- Bila je umorna. 0
Ал чарчагандыктан келген жок. O-a n-j- -o-la-je- je --l--u----a. O__ n___ d____ j__ j_ b___ u______ O-a n-j- d-š-a j-r j- b-l- u-o-n-. ---------------------------------- Ona nije došla jer je bila umorna. 0
Эмнеге ал келген жок? Za-to----ni-e-do-ao? Z____ o_ n___ d_____ Z-š-o o- n-j- d-š-o- -------------------- Zašto on nije došao? 0
Анын каалоосу жок болчу. N----i-ao---l-e. N___ i___ v_____ N-j- i-a- v-l-e- ---------------- Nije imao volje. 0
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу. On-n-je--o-a--jer -i-- -ma---o-j-. O_ n___ d____ j__ n___ i___ v_____ O- n-j- d-š-o j-r n-j- i-a- v-l-e- ---------------------------------- On nije došao jer nije imao volje. 0
Эмнеге келген жоксуңар? Zašto v---is------l-? Z____ v_ n____ d_____ Z-š-o v- n-s-e d-š-i- --------------------- Zašto vi niste došli? 0
Биздин автоунаабыз бузулуп калды. Naš ---o je---kv-r-n. N__ a___ j_ p________ N-š a-t- j- p-k-a-e-. --------------------- Naš auto je pokvaren. 0
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз. N-s-- do--i-j-r-j--na--auto -------n. N____ d____ j__ j_ n__ a___ p________ N-s-o d-š-i j-r j- n-š a-t- p-k-a-e-. ------------------------------------- Nismo došli jer je naš auto pokvaren. 0
Эмне үчүн адамдар келген жок? Zašto----d--n-su---š-i? Z____ l____ n___ d_____ Z-š-o l-u-i n-s- d-š-i- ----------------------- Zašto ljudi nisu došli? 0
Алар поездден кечигип калышты. Pr-pu--i---s- --a-. P_________ s_ v____ P-o-u-t-l- s- v-a-. ------------------- Propustili su vlak. 0
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты. Ni-u do--i j-r--- -r-pustili v-ak. N___ d____ j__ s_ p_________ v____ N-s- d-š-i j-r s- p-o-u-t-l- v-a-. ---------------------------------- Nisu došli jer su propustili vlak. 0
Эмнеге келген жоксуң? Z-št--nis---oša- / -o-la? Z____ n___ d____ / d_____ Z-š-o n-s- d-š-o / d-š-a- ------------------------- Zašto nisi došao / došla? 0
Мага уруксат берилген жок. Nisam--m-------je-a. N____ s___ / s______ N-s-m s-i- / s-j-l-. -------------------- Nisam smio / smjela. 0
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок. Ni-a- do--- ---ošl--jer n--a- -mi--- s-----. N____ d____ / d____ j__ n____ s___ / s______ N-s-m d-š-o / d-š-a j-r n-s-m s-i- / s-j-l-. -------------------------------------------- Nisam došao / došla jer nisam smio / smjela. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -