Сүйлөшмө

ky Бир нерсени негиздөө 2   »   eo pravigi ion 2

76 [жетимиш алты]

Бир нерсени негиздөө 2

Бир нерсени негиздөө 2

76 [sepdek ses]

pravigi ion 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча эсперанто Ойноо Дагы
Эмнеге келген жоксуң? Kial-----e--en--? K___ v_ n_ v_____ K-a- v- n- v-n-s- ----------------- Kial vi ne venis? 0
Мен ооруп калдым. Mi--s-i- --l----. M_ e____ m_______ M- e-t-s m-l-a-a- ----------------- Mi estis malsana. 0
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун. Mi--e -e-is --r--- -s--s----sana. M_ n_ v____ ĉ__ m_ e____ m_______ M- n- v-n-s ĉ-r m- e-t-s m-l-a-a- --------------------------------- Mi ne venis ĉar mi estis malsana. 0
Эмне үчүн ал келген жок? Kial ŝ--ne ve--s? K___ ŝ_ n_ v_____ K-a- ŝ- n- v-n-s- ----------------- Kial ŝi ne venis? 0
Ал чарчаган болчу. Ŝ---stis-la--. Ŝ_ e____ l____ Ŝ- e-t-s l-c-. -------------- Ŝi estis laca. 0
Ал чарчагандыктан келген жок. Ŝi n--v-n-s---r -i------ --ca. Ŝ_ n_ v____ ĉ__ ŝ_ e____ l____ Ŝ- n- v-n-s ĉ-r ŝ- e-t-s l-c-. ------------------------------ Ŝi ne venis ĉar ŝi estis laca. 0
Эмнеге ал келген жок? K-a- l- ne-ve-is? K___ l_ n_ v_____ K-a- l- n- v-n-s- ----------------- Kial li ne venis? 0
Анын каалоосу жок болчу. Li-n--e--s. L_ n_ e____ L- n- e-i-. ----------- Li ne emis. 0
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу. Li-n----nis ĉar -i -- e-i-. L_ n_ v____ ĉ__ l_ n_ e____ L- n- v-n-s ĉ-r l- n- e-i-. --------------------------- Li ne venis ĉar li ne emis. 0
Эмнеге келген жоксуңар? Ki-l v- ---ve-i-? K___ v_ n_ v_____ K-a- v- n- v-n-s- ----------------- Kial vi ne venis? 0
Биздин автоунаабыз бузулуп калды. Nia a--o------s. N__ a___ p______ N-a a-t- p-n-i-. ---------------- Nia aŭto paneis. 0
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз. N- -- -e--s ĉar --a--ŭt--paneis. N_ n_ v____ ĉ__ n__ a___ p______ N- n- v-n-s ĉ-r n-a a-t- p-n-i-. -------------------------------- Ni ne venis ĉar nia aŭto paneis. 0
Эмне үчүн адамдар келген жок? Ki-l la -omoj--------s? K___ l_ h____ n_ v_____ K-a- l- h-m-j n- v-n-s- ----------------------- Kial la homoj ne venis? 0
Алар поездден кечигип калышты. I-i--a----f---la --ajn-n. I__ m________ l_ t_______ I-i m-l-r-f-s l- t-a-n-n- ------------------------- Ili maltrafis la trajnon. 0
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты. I-i -- v-n----ar il- --l-ra-i---- trajn--. I__ n_ v____ ĉ__ i__ m________ l_ t_______ I-i n- v-n-s ĉ-r i-i m-l-r-f-s l- t-a-n-n- ------------------------------------------ Ili ne venis ĉar ili maltrafis la trajnon. 0
Эмнеге келген жоксуң? Ki-l v- -e-----s? K___ v_ n_ v_____ K-a- v- n- v-n-s- ----------------- Kial vi ne venis? 0
Мага уруксат берилген жок. M- -e rajt-s. M_ n_ r______ M- n- r-j-i-. ------------- Mi ne rajtis. 0
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок. M---- --nis--ar ----e------s. M_ n_ v____ ĉ__ m_ n_ r______ M- n- v-n-s ĉ-r m- n- r-j-i-. ----------------------------- Mi ne venis ĉar mi ne rajtis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -