Сүйлөшмө

ky Бир нерсени негиздөө 2   »   nl iets verklaren 2

76 [жетимиш алты]

Бир нерсени негиздөө 2

Бир нерсени негиздөө 2

76 [zesenzeventig]

iets verklaren 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча нидерландча Ойноо Дагы
Эмнеге келген жоксуң? Wa-----be---- -iet ge-o---? W_____ b__ j_ n___ g_______ W-a-o- b-n j- n-e- g-k-m-n- --------------------------- Waarom ben je niet gekomen? 0
Мен ооруп калдым. Ik wa--z-ek. I_ w__ z____ I- w-s z-e-. ------------ Ik was ziek. 0
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун. Ik -en n-et g------------t i--zi-- wa-. I_ b__ n___ g_______ o____ i_ z___ w___ I- b-n n-e- g-k-m-n- o-d-t i- z-e- w-s- --------------------------------------- Ik ben niet gekomen, omdat ik ziek was. 0
Эмне үчүн ал келген жок? Wa--o- -- -----et gek-men? W_____ i_ z_ n___ g_______ W-a-o- i- z- n-e- g-k-m-n- -------------------------- Waarom is ze niet gekomen? 0
Ал чарчаган болчу. Z- -a----e. Z_ w__ m___ Z- w-s m-e- ----------- Ze was moe. 0
Ал чарчагандыктан келген жок. Z- i- ------ek-me---o-d-t--e m-e was. Z_ i_ n___ g_______ o____ z_ m__ w___ Z- i- n-e- g-k-m-n- o-d-t z- m-e w-s- ------------------------------------- Ze is niet gekomen, omdat ze moe was. 0
Эмнеге ал келген жок? Wa---- is---j-n-et ge---en? W_____ i_ h__ n___ g_______ W-a-o- i- h-j n-e- g-k-m-n- --------------------------- Waarom is hij niet gekomen? 0
Анын каалоосу жок болчу. H-- ha- gee--z--. H__ h__ g___ z___ H-j h-d g-e- z-n- ----------------- Hij had geen zin. 0
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу. H---i--n-et-ge-om-n- o--a---ij --en z-n --d. H__ i_ n___ g_______ o____ h__ g___ z__ h___ H-j i- n-e- g-k-m-n- o-d-t h-j g-e- z-n h-d- -------------------------------------------- Hij is niet gekomen, omdat hij geen zin had. 0
Эмнеге келген жоксуңар? Waaro---ij---ul--e----- gek-m--? W_____ z___ j_____ n___ g_______ W-a-o- z-j- j-l-i- n-e- g-k-m-n- -------------------------------- Waarom zijn jullie niet gekomen? 0
Биздин автоунаабыз бузулуп калды. Onz----to-i- -ap-t. O___ a___ i_ k_____ O-z- a-t- i- k-p-t- ------------------- Onze auto is kapot. 0
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз. Wi--zi-n-n-e- g---m--,-om-at-o--e a-to kap-- --. W__ z___ n___ g_______ o____ o___ a___ k____ i__ W-j z-j- n-e- g-k-m-n- o-d-t o-z- a-t- k-p-t i-. ------------------------------------------------ Wij zijn niet gekomen, omdat onze auto kapot is. 0
Эмне үчүн адамдар келген жок? Waa-om --j-------------ni-t --k---n? W_____ z___ d__ m_____ n___ g_______ W-a-o- z-j- d-e m-n-e- n-e- g-k-m-n- ------------------------------------ Waarom zijn die mensen niet gekomen? 0
Алар поездден кечигип калышты. Zij--e-ben--e -r--n g-m-st. Z__ h_____ d_ t____ g______ Z-j h-b-e- d- t-e-n g-m-s-. --------------------------- Zij hebben de trein gemist. 0
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты. Z-j-z-j- -iet----om-n,-omda---e--e --e-n-g-m--- heb---. Z__ z___ n___ g_______ o____ z_ d_ t____ g_____ h______ Z-j z-j- n-e- g-k-m-n- o-d-t z- d- t-e-n g-m-s- h-b-e-. ------------------------------------------------------- Zij zijn niet gekomen, omdat ze de trein gemist hebben. 0
Эмнеге келген жоксуң? W-ar-m be- -e -ie- -ekom--? W_____ b__ j_ n___ g_______ W-a-o- b-n j- n-e- g-k-m-n- --------------------------- Waarom ben je niet gekomen? 0
Мага уруксат берилген жок. I- -o-ht -ie-. I_ m____ n____ I- m-c-t n-e-. -------------- Ik mocht niet. 0
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок. Ik-----ni-t -eko-----o-dat -k ---t-m-cht. I_ b__ n___ g_______ o____ i_ n___ m_____ I- b-n n-e- g-k-m-n- o-d-t i- n-e- m-c-t- ----------------------------------------- Ik ben niet gekomen, omdat ik niet mocht. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -