Waarom ben je niet gekomen?
Э-н--е-к-лг-н ж--суң?
Э_____ к_____ ж______
Э-н-г- к-л-е- ж-к-у-?
---------------------
Эмнеге келген жоксуң?
0
B-----rs------g-zd-ö 2
B__ n______ n_______ 2
B-r n-r-e-i n-g-z-ö- 2
----------------------
Bir nerseni negizdöö 2
Waarom ben je niet gekomen?
Эмнеге келген жоксуң?
Bir nerseni negizdöö 2
Ik was ziek.
Мен --руп --лдым.
М__ о____ к______
М-н о-р-п к-л-ы-.
-----------------
Мен ооруп калдым.
0
Bir-n----n--ne--zdöö-2
B__ n______ n_______ 2
B-r n-r-e-i n-g-z-ö- 2
----------------------
Bir nerseni negizdöö 2
Ik was ziek.
Мен ооруп калдым.
Bir nerseni negizdöö 2
Ik ben niet gekomen, omdat ik ziek was.
М-н----уп-жат---дыкта- --лген--окмун.
М__ о____ ж___________ к_____ ж______
М-н о-р-п ж-т-а-д-к-а- к-л-е- ж-к-у-.
-------------------------------------
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун.
0
E--ege-k---e--jo-s-ŋ?
E_____ k_____ j______
E-n-g- k-l-e- j-k-u-?
---------------------
Emnege kelgen joksuŋ?
Ik ben niet gekomen, omdat ik ziek was.
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун.
Emnege kelgen joksuŋ?
Waarom is ze niet gekomen?
Эм-е ү-үн-----е-ген ж--?
Э___ ү___ а_ к_____ ж___
Э-н- ү-ү- а- к-л-е- ж-к-
------------------------
Эмне үчүн ал келген жок?
0
E-n-g--k-l-en-joks--?
E_____ k_____ j______
E-n-g- k-l-e- j-k-u-?
---------------------
Emnege kelgen joksuŋ?
Waarom is ze niet gekomen?
Эмне үчүн ал келген жок?
Emnege kelgen joksuŋ?
Ze was moe.
Ал -арч-га--бол--.
А_ ч_______ б_____
А- ч-р-а-а- б-л-у-
------------------
Ал чарчаган болчу.
0
Em-eg- k-lg-- j-k-uŋ?
E_____ k_____ j______
E-n-g- k-l-e- j-k-u-?
---------------------
Emnege kelgen joksuŋ?
Ze was moe.
Ал чарчаган болчу.
Emnege kelgen joksuŋ?
Ze is niet gekomen, omdat ze moe was.
А----рч--анд----н-келге----к.
А_ ч_____________ к_____ ж___
А- ч-р-а-а-д-к-а- к-л-е- ж-к-
-----------------------------
Ал чарчагандыктан келген жок.
0
M-n--o-up--al---.
M__ o____ k______
M-n o-r-p k-l-ı-.
-----------------
Men oorup kaldım.
Ze is niet gekomen, omdat ze moe was.
Ал чарчагандыктан келген жок.
Men oorup kaldım.
Waarom is hij niet gekomen?
Э--е---ал---л-е- ---?
Э_____ а_ к_____ ж___
Э-н-г- а- к-л-е- ж-к-
---------------------
Эмнеге ал келген жок?
0
Men -oru- -ald--.
M__ o____ k______
M-n o-r-p k-l-ı-.
-----------------
Men oorup kaldım.
Waarom is hij niet gekomen?
Эмнеге ал келген жок?
Men oorup kaldım.
Hij had geen zin.
А-ын к--л---у --к-бо--у.
А___ к_______ ж__ б_____
А-ы- к-а-о-с- ж-к б-л-у-
------------------------
Анын каалоосу жок болчу.
0
M-n--o-up -a-d-m.
M__ o____ k______
M-n o-r-p k-l-ı-.
-----------------
Men oorup kaldım.
Hij had geen zin.
Анын каалоосу жок болчу.
Men oorup kaldım.
Hij is niet gekomen, omdat hij geen zin had.
А- --л----к---у,-ан-к--- аны- -аало--у ж-к --лчу.
А_ к_____ к_____ а______ а___ к_______ ж__ б_____
А- к-л-е- к-й-у- а-т-е-и а-ы- к-а-о-с- ж-к б-л-у-
-------------------------------------------------
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу.
0
M---o--up j-tkan--k-an --l----j--m--.
M__ o____ j___________ k_____ j______
M-n o-r-p j-t-a-d-k-a- k-l-e- j-k-u-.
-------------------------------------
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
Hij is niet gekomen, omdat hij geen zin had.
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу.
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
Waarom zijn jullie niet gekomen?
Э---г- ке---н-ж-к-уң-р?
Э_____ к_____ ж________
Э-н-г- к-л-е- ж-к-у-а-?
-----------------------
Эмнеге келген жоксуңар?
0
M-- oo-up ja-k--d-kta- ---gen jokm--.
M__ o____ j___________ k_____ j______
M-n o-r-p j-t-a-d-k-a- k-l-e- j-k-u-.
-------------------------------------
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
Waarom zijn jullie niet gekomen?
Эмнеге келген жоксуңар?
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
Onze auto is kapot.
Б-здин--в--у-а-бы--бузулу- к---ы.
Б_____ а__________ б______ к_____
Б-з-и- а-т-у-а-б-з б-з-л-п к-л-ы-
---------------------------------
Биздин автоунаабыз бузулуп калды.
0
Me- ----- -a---ndı-t-n--e------o----.
M__ o____ j___________ k_____ j______
M-n o-r-p j-t-a-d-k-a- k-l-e- j-k-u-.
-------------------------------------
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
Onze auto is kapot.
Биздин автоунаабыз бузулуп калды.
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
Wij zijn niet gekomen, omdat onze auto kapot is.
Уна-быз--уз-лу------ан-ы---- к-л--- -окп-з.
У______ б______ к___________ к_____ ж______
У-а-б-з б-з-л-п к-л-а-д-к-а- к-л-е- ж-к-у-.
-------------------------------------------
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз.
0
Em-- ü-ü------e-g-- -ok?
E___ ü___ a_ k_____ j___
E-n- ü-ü- a- k-l-e- j-k-
------------------------
Emne üçün al kelgen jok?
Wij zijn niet gekomen, omdat onze auto kapot is.
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз.
Emne üçün al kelgen jok?
Waarom zijn die mensen niet gekomen?
Эмне үчүн---а-дар к-лген ---?
Э___ ү___ а______ к_____ ж___
Э-н- ү-ү- а-а-д-р к-л-е- ж-к-
-----------------------------
Эмне үчүн адамдар келген жок?
0
E-n------ a- kel-en jok?
E___ ü___ a_ k_____ j___
E-n- ü-ü- a- k-l-e- j-k-
------------------------
Emne üçün al kelgen jok?
Waarom zijn die mensen niet gekomen?
Эмне үчүн адамдар келген жок?
Emne üçün al kelgen jok?
Zij hebben de trein gemist.
Алар-п--зд--- -е--г---калы-т-.
А___ п_______ к______ к_______
А-а- п-е-д-е- к-ч-г-п к-л-ш-ы-
------------------------------
Алар поездден кечигип калышты.
0
E--e -ç-- -- k--gen -o-?
E___ ü___ a_ k_____ j___
E-n- ü-ü- a- k-l-e- j-k-
------------------------
Emne üçün al kelgen jok?
Zij hebben de trein gemist.
Алар поездден кечигип калышты.
Emne üçün al kelgen jok?
Zij zijn niet gekomen, omdat ze de trein gemist hebben.
П-езд-ен-к-ч-ги- к-лыш--ндык--н---л--й--а--шт-.
П_______ к______ к_____________ к_____ к_______
П-е-д-е- к-ч-г-п к-л-ш-а-д-к-а- к-л-е- к-л-ш-ы-
-----------------------------------------------
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты.
0
Al-ç-rçag-n -----.
A_ ç_______ b_____
A- ç-r-a-a- b-l-u-
------------------
Al çarçagan bolçu.
Zij zijn niet gekomen, omdat ze de trein gemist hebben.
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты.
Al çarçagan bolçu.
Waarom ben je niet gekomen?
Эмнег--келген жо-с--?
Э_____ к_____ ж______
Э-н-г- к-л-е- ж-к-у-?
---------------------
Эмнеге келген жоксуң?
0
A- ç-----a--bo-çu.
A_ ç_______ b_____
A- ç-r-a-a- b-l-u-
------------------
Al çarçagan bolçu.
Waarom ben je niet gekomen?
Эмнеге келген жоксуң?
Al çarçagan bolçu.
Ik mocht niet.
М-га -рук-а--б-р-лг-н --к.
М___ у______ б_______ ж___
М-г- у-у-с-т б-р-л-е- ж-к-
--------------------------
Мага уруксат берилген жок.
0
A--çarça--- bo-çu.
A_ ç_______ b_____
A- ç-r-a-a- b-l-u-
------------------
Al çarçagan bolçu.
Ik mocht niet.
Мага уруксат берилген жок.
Al çarçagan bolçu.
Ik ben niet gekomen, omdat ik niet mocht.
М-- ----ен-жо-м--,--н--ен- -а-- у--к--т б--и---- -ок.
М__ к_____ ж______ а______ м___ у______ б_______ ж___
М-н к-л-е- ж-к-у-, а-т-е-и м-г- у-у-с-т б-р-л-е- ж-к-
-----------------------------------------------------
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок.
0
Al---r--g-------n kel--- ---.
A_ ç_____________ k_____ j___
A- ç-r-a-a-d-k-a- k-l-e- j-k-
-----------------------------
Al çarçagandıktan kelgen jok.
Ik ben niet gekomen, omdat ik niet mocht.
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок.
Al çarçagandıktan kelgen jok.