Het weer wordt morgen misschien beter.
Э------б--ыр--ы-жак--ры-ы-мүмк-н.
Э____ а__ ы____ ж________ м______
Э-т-ң а-а ы-а-ы ж-к-ы-ы-ы м-м-ү-.
---------------------------------
Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн.
0
B--ın---ı------mdö--1
B________ s________ 1
B-g-n-ŋ-ı s-y-ö-d-r 1
---------------------
Bagınıŋkı süylömdör 1
Het weer wordt morgen misschien beter.
Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн.
Bagınıŋkı süylömdör 1
Hoe weet u dat?
С-- ка--а- -и-еси-?
С__ к_____ б_______
С-з к-й-а- б-л-с-з-
-------------------
Сиз кайдан билесиз?
0
Ba-ınıŋk- ---löm-ör 1
B________ s________ 1
B-g-n-ŋ-ı s-y-ö-d-r 1
---------------------
Bagınıŋkı süylömdör 1
Hoe weet u dat?
Сиз кайдан билесиз?
Bagınıŋkı süylömdör 1
Ik hoop dat het beter wordt.
М-н аба--райы ж-кшы-----еп-үмүт-ө-ө-үн.
М__ а________ ж_______ д__ ү___________
М-н а-а-ы-а-ы ж-к-ы-а- д-п ү-ү-т-н-м-н-
---------------------------------------
Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн.
0
Er--- -ba ı--yı------r-şı-m--kü-.
E____ a__ ı____ j________ m______
E-t-ŋ a-a ı-a-ı j-k-ı-ı-ı m-m-ü-.
---------------------------------
Erteŋ aba ırayı jakşırışı mümkün.
Ik hoop dat het beter wordt.
Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн.
Erteŋ aba ırayı jakşırışı mümkün.
Hij komt heel zeker.
А- с--сү- кел--.
А_ с_____ к_____
А- с-з-ү- к-л-т-
----------------
Ал сөзсүз келет.
0
Ert------ -ray- --k---ışı ----ün.
E____ a__ ı____ j________ m______
E-t-ŋ a-a ı-a-ı j-k-ı-ı-ı m-m-ü-.
---------------------------------
Erteŋ aba ırayı jakşırışı mümkün.
Hij komt heel zeker.
Ал сөзсүз келет.
Erteŋ aba ırayı jakşırışı mümkün.
Is dat zeker?
Бул а-ы-п-?
Б__ а______
Б-л а-ы-п-?
-----------
Бул аныкпы?
0
E--e- a-- ı---ı --k--r----m----n.
E____ a__ ı____ j________ m______
E-t-ŋ a-a ı-a-ı j-k-ı-ı-ı m-m-ü-.
---------------------------------
Erteŋ aba ırayı jakşırışı mümkün.
Is dat zeker?
Бул аныкпы?
Erteŋ aba ırayı jakşırışı mümkün.
Ik weet dat hij komt.
Мен -н-н-к-лэ--ин--иле--н.
М__ а___ к_______ б_______
М-н а-ы- к-л-э-и- б-л-м-н-
--------------------------
Мен анын келээрин билемин.
0
S----ay-a--bile-i-?
S__ k_____ b_______
S-z k-y-a- b-l-s-z-
-------------------
Siz kaydan bilesiz?
Ik weet dat hij komt.
Мен анын келээрин билемин.
Siz kaydan bilesiz?
Hij belt zeker op.
А----зс-----ле------л-т.
А_ с_____ т______ ч_____
А- с-з-ү- т-л-ф-н ч-л-т-
------------------------
Ал сөзсүз телефон чалат.
0
Si-------n -i-e-iz?
S__ k_____ b_______
S-z k-y-a- b-l-s-z-
-------------------
Siz kaydan bilesiz?
Hij belt zeker op.
Ал сөзсүз телефон чалат.
Siz kaydan bilesiz?
Werkelijk?
Чын -леб-?
Ч__ э_____
Ч-н э-е-и-
----------
Чын элеби?
0
Si- --y-an--i-es--?
S__ k_____ b_______
S-z k-y-a- b-l-s-z-
-------------------
Siz kaydan bilesiz?
Werkelijk?
Чын элеби?
Siz kaydan bilesiz?
Ik geloof dat hij opbelt.
М---ал ч--ат--еп ойлой-у-.
М__ а_ ч____ д__ о________
М-н а- ч-л-т д-п о-л-й-у-.
--------------------------
Мен ал чалат деп ойлоймун.
0
M-n-a-a-ır----ja--ırat--ep-üm-t---ö--n.
M__ a________ j_______ d__ ü___________
M-n a-a-ı-a-ı j-k-ı-a- d-p ü-ü-t-n-m-n-
---------------------------------------
Men aba-ırayı jakşırat dep ümüttönömün.
Ik geloof dat hij opbelt.
Мен ал чалат деп ойлоймун.
Men aba-ırayı jakşırat dep ümüttönömün.
De wijn is zeker oud.
Ш-р-п --ы- ---и -кен.
Ш____ а___ э___ э____
Ш-р-п а-ы- э-к- э-е-.
---------------------
Шарап анык эски экен.
0
M-----a--r--ı jak----- d-- ümüttö-ömü-.
M__ a________ j_______ d__ ü___________
M-n a-a-ı-a-ı j-k-ı-a- d-p ü-ü-t-n-m-n-
---------------------------------------
Men aba-ırayı jakşırat dep ümüttönömün.
De wijn is zeker oud.
Шарап анык эски экен.
Men aba-ırayı jakşırat dep ümüttönömün.
Weet u dat zeker?
С-з--н-к--ил--из-и?
С__ а___ б_________
С-з а-ы- б-л-с-з-и-
-------------------
Сиз анык билесизби?
0
Me----a-ı---ı -----r-----p ümüt--nö--n.
M__ a________ j_______ d__ ü___________
M-n a-a-ı-a-ı j-k-ı-a- d-p ü-ü-t-n-m-n-
---------------------------------------
Men aba-ırayı jakşırat dep ümüttönömün.
Weet u dat zeker?
Сиз анык билесизби?
Men aba-ırayı jakşırat dep ümüttönömün.
Ik vermoed dat hij oud is.
М---а-- э-к- -еп--й---м.
М__ а__ э___ д__ о______
М-н а-ы э-к- д-п о-л-й-.
------------------------
Мен аны эски деп ойлойм.
0
Al-sö--ü-----e-.
A_ s_____ k_____
A- s-z-ü- k-l-t-
----------------
Al sözsüz kelet.
Ik vermoed dat hij oud is.
Мен аны эски деп ойлойм.
Al sözsüz kelet.
Onze chef ziet er goed uit.
Биздин---чальни- ж---- --р-н-т.
Б_____ н________ ж____ к_______
Б-з-и- н-ч-л-н-к ж-к-ы к-р-н-т-
-------------------------------
Биздин начальник жакшы көрүнөт.
0
A---ö-s-- -el--.
A_ s_____ k_____
A- s-z-ü- k-l-t-
----------------
Al sözsüz kelet.
Onze chef ziet er goed uit.
Биздин начальник жакшы көрүнөт.
Al sözsüz kelet.
Vindt u?
С-----о-дой деп-ой---суз--?
С__ о______ д__ о__________
С-з о-о-д-й д-п о-л-й-у-б-?
---------------------------
Сиз ошондой деп ойлойсузбу?
0
A- söz----k----.
A_ s_____ k_____
A- s-z-ü- k-l-t-
----------------
Al sözsüz kelet.
Vindt u?
Сиз ошондой деп ойлойсузбу?
Al sözsüz kelet.
Ik vind dat hij er zelfs zeer goed uitziet.
А- --р--й,-мен ан---б-ан----ш--көр---т-де--о-л-й--н.
А_ т______ м__ а__ а____ ж____ к______ д__ о________
А- т-р-а-, м-н а-ы а-д-н ж-к-ы к-р-н-т д-п о-л-й-у-.
----------------------------------------------------
Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун.
0
Bul --ı--ı?
B__ a______
B-l a-ı-p-?
-----------
Bul anıkpı?
Ik vind dat hij er zelfs zeer goed uitziet.
Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун.
Bul anıkpı?
De chef heeft zeker een vriendin.
Ж----чинин ------кө- ---- --л------ек.
Ж_________ с________ к___ б____ к_____
Ж-т-к-и-и- с-й-ө-к-н к-з- б-л-о к-р-к-
--------------------------------------
Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек.
0
Bu- an--pı?
B__ a______
B-l a-ı-p-?
-----------
Bul anıkpı?
De chef heeft zeker een vriendin.
Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек.
Bul anıkpı?
Denkt u dat echt?
Ч--ын-а ошо-дой-д---о---й-уз--?
Ч______ о______ д__ о__________
Ч-н-н-а о-о-д-й д-п о-л-й-у-б-?
-------------------------------
Чынында ошондой деп ойлойсузбу?
0
Bu---n-kpı?
B__ a______
B-l a-ı-p-?
-----------
Bul anıkpı?
Denkt u dat echt?
Чынында ошондой деп ойлойсузбу?
Bul anıkpı?
Het is goed mogelijk dat hij een vriendin heeft.
А-ын -ү---шк-н-кы-ы------олу-- толу- -үмк--.
А___ с________ к___ б__ б_____ т____ м______
А-ы- с-й-ө-к-н к-з- б-р б-л-ш- т-л-к м-м-ү-.
--------------------------------------------
Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн.
0
Me------ ke-eer-----le--n.
M__ a___ k_______ b_______
M-n a-ı- k-l-e-i- b-l-m-n-
--------------------------
Men anın keleerin bilemin.
Het is goed mogelijk dat hij een vriendin heeft.
Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн.
Men anın keleerin bilemin.