Het weer wordt morgen misschien beter.
В-е--то----е-мо---и----б--- п---бр-.
В______ у___ м_____ ќ_ б___ п_______
В-е-е-о у-р- м-ж-б- ќ- б-д- п-д-б-о-
------------------------------------
Времето утре можеби ќе биде подобро.
0
S------ni r-e-hy-nit-i so-d---- 1
S________ r___________ s_ d____ 1
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-e-a 1
---------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1
Het weer wordt morgen misschien beter.
Времето утре можеби ќе биде подобро.
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1
Hoe weet u dat?
Од к--- -о -нает- -о-?
О_ к___ г_ з_____ т___
О- к-д- г- з-а-т- т-а-
----------------------
Од каде го знаете тоа?
0
S--rye-ni -ye-h--nit------d--ka 1
S________ r___________ s_ d____ 1
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-e-a 1
---------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1
Hoe weet u dat?
Од каде го знаете тоа?
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1
Ik hoop dat het beter wordt.
С--наде-а------- ќе ---е ----бр-.
С_ н_______ д___ ќ_ б___ п_______
С- н-д-в-м- д-к- ќ- б-д- п-д-б-о-
---------------------------------
Се надевам, дека ќе биде подобро.
0
V-y--yet----tr-e mo----i -jye b-dye -o----o.
V________ o_____ m______ k___ b____ p_______
V-y-m-e-o o-t-y- m-ʐ-e-i k-y- b-d-e p-d-b-o-
--------------------------------------------
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Ik hoop dat het beter wordt.
Се надевам, дека ќе биде подобро.
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Hij komt heel zeker.
Т-ј ќ- --ј-- сос-м- -иг-р-о.
Т__ ќ_ д____ с_____ с_______
Т-ј ќ- д-ј-е с-с-м- с-г-р-о-
----------------------------
Тој ќе дојде сосема сигурно.
0
Vry----t- o-trye --ʐ--bi--j-- ---y--p-do---.
V________ o_____ m______ k___ b____ p_______
V-y-m-e-o o-t-y- m-ʐ-e-i k-y- b-d-e p-d-b-o-
--------------------------------------------
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Hij komt heel zeker.
Тој ќе дојде сосема сигурно.
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Is dat zeker?
С---рно -и - --а?
С______ л_ е т___
С-г-р-о л- е т-а-
-----------------
Сигурно ли е тоа?
0
V---m--t- oo---e --ʐy-bi-kjy-----y- ------o.
V________ o_____ m______ k___ b____ p_______
V-y-m-e-o o-t-y- m-ʐ-e-i k-y- b-d-e p-d-b-o-
--------------------------------------------
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Is dat zeker?
Сигурно ли е тоа?
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Ik weet dat hij komt.
Ја- --а-, д--а то- ќе--ој-е.
Ј__ з____ д___ т__ ќ_ д_____
Ј-с з-а-, д-к- т-ј ќ- д-ј-е-
----------------------------
Јас знам, дека тој ќе дојде.
0
Od---d-e-gu----a--ty-----?
O_ k____ g__ z_______ t___
O- k-d-e g-o z-a-e-y- t-a-
--------------------------
Od kadye guo znayetye toa?
Ik weet dat hij komt.
Јас знам, дека тој ќе дојде.
Od kadye guo znayetye toa?
Hij belt zeker op.
Т-ј -и---но -е-се --ви.
Т__ с______ ќ_ с_ ј____
Т-ј с-г-р-о ќ- с- ј-в-.
-----------------------
Тој сигурно ќе се јави.
0
Od---------o ---ye--- --a?
O_ k____ g__ z_______ t___
O- k-d-e g-o z-a-e-y- t-a-
--------------------------
Od kadye guo znayetye toa?
Hij belt zeker op.
Тој сигурно ќе се јави.
Od kadye guo znayetye toa?
Werkelijk?
Н-в-стина?
Н_________
Н-в-с-и-а-
----------
Навистина?
0
Od -ad-e-g---znay-t----oa?
O_ k____ g__ z_______ t___
O- k-d-e g-o z-a-e-y- t-a-
--------------------------
Od kadye guo znayetye toa?
Werkelijk?
Навистина?
Od kadye guo znayetye toa?
Ik geloof dat hij opbelt.
М--л--- де-а т-ј-ќе -е---в-.
М______ д___ т__ ќ_ с_ ј____
М-с-а-, д-к- т-ј ќ- с- ј-в-.
----------------------------
Мислам, дека тој ќе се јави.
0
S-- n--ye--m- -y--a-k--e-bi-y- -o---ro.
S__ n________ d____ k___ b____ p_______
S-e n-d-e-a-, d-e-a k-y- b-d-e p-d-b-o-
---------------------------------------
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Ik geloof dat hij opbelt.
Мислам, дека тој ќе се јави.
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
De wijn is zeker oud.
В--ото сигур---е ста--.
В_____ с______ е с_____
В-н-т- с-г-р-о е с-а-о-
-----------------------
Виното сигурно е старо.
0
Sye-nady------d-e----jye---d-e pod-bro.
S__ n________ d____ k___ b____ p_______
S-e n-d-e-a-, d-e-a k-y- b-d-e p-d-b-o-
---------------------------------------
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
De wijn is zeker oud.
Виното сигурно е старо.
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Weet u dat zeker?
Г- -н--те-л--т-а с--сигу-н-ст?
Г_ з_____ л_ т__ с_ с_________
Г- з-а-т- л- т-а с- с-г-р-о-т-
------------------------------
Го знаете ли тоа со сигурност?
0
S-- ---ye-a-, dy------ye-bid-e --d--ro.
S__ n________ d____ k___ b____ p_______
S-e n-d-e-a-, d-e-a k-y- b-d-e p-d-b-o-
---------------------------------------
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Weet u dat zeker?
Го знаете ли тоа со сигурност?
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Ik vermoed dat hij oud is.
Пр-тп-ставув-м,--е-а е-ст---.
П______________ д___ е с_____
П-е-п-с-а-у-а-, д-к- е с-а-о-
-----------------------------
Претпоставувам, дека е старо.
0
T-ј kjye do-dy--sosy-ma -igu--r--.
T__ k___ d_____ s______ s_________
T-ј k-y- d-ј-y- s-s-e-a s-g-o-r-o-
----------------------------------
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Ik vermoed dat hij oud is.
Претпоставувам, дека е старо.
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Onze chef ziet er goed uit.
Н----т-шеф--з-ле-а-доб-о.
Н_____ ш__ и______ д_____
Н-ш-о- ш-ф и-г-е-а д-б-о-
-------------------------
Нашиот шеф изгледа добро.
0
To- --y--do-dy------em--s--uo--no.
T__ k___ d_____ s______ s_________
T-ј k-y- d-ј-y- s-s-e-a s-g-o-r-o-
----------------------------------
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Onze chef ziet er goed uit.
Нашиот шеф изгледа добро.
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Vindt u?
Мис-ит-?
М_______
М-с-и-е-
--------
Мислите?
0
T-ј -jy- d-ј-y--sos-e----i-----no.
T__ k___ d_____ s______ s_________
T-ј k-y- d-ј-y- s-s-e-a s-g-o-r-o-
----------------------------------
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Vindt u?
Мислите?
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Ik vind dat hij er zelfs zeer goed uitziet.
Ми----- д--а------з-л----ду-и---о-- -обро.
М______ д___ т__ и______ д___ м____ д_____
М-с-а-, д-к- т-ј и-г-е-а д-р- м-о-у д-б-о-
------------------------------------------
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
0
Sig---rn- li ye--oa?
S________ l_ y_ t___
S-g-o-r-o l- y- t-a-
--------------------
Siguoorno li ye toa?
Ik vind dat hij er zelfs zeer goed uitziet.
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
Siguoorno li ye toa?
De chef heeft zeker een vriendin.
Шефо----г-рн- и-а д-вој-а.
Ш____ с______ и__ д_______
Ш-ф-т с-г-р-о и-а д-в-ј-а-
--------------------------
Шефот сигурно има девојка.
0
Sig-oo-n--li y- t-a?
S________ l_ y_ t___
S-g-o-r-o l- y- t-a-
--------------------
Siguoorno li ye toa?
De chef heeft zeker een vriendin.
Шефот сигурно има девојка.
Siguoorno li ye toa?
Denkt u dat echt?
В-рува---л---авист--а?
В_______ л_ н_________
В-р-в-т- л- н-в-с-и-а-
----------------------
Верувате ли навистина?
0
S---oo-n--l--y- to-?
S________ l_ y_ t___
S-g-o-r-o l- y- t-a-
--------------------
Siguoorno li ye toa?
Denkt u dat echt?
Верувате ли навистина?
Siguoorno li ye toa?
Het is goed mogelijk dat hij een vriendin heeft.
Со-е-- --м-жн-, д--а -о--им---ев----.
С_____ е м_____ д___ т__ и__ д_______
С-с-м- е м-ж-о- д-к- т-ј и-а д-в-ј-а-
-------------------------------------
Сосема е можно, дека тој има девојка.
0
Јa---n-m,--y-k- t---kj-- d-ј--e.
Ј__ z____ d____ t__ k___ d______
Ј-s z-a-, d-e-a t-ј k-y- d-ј-y-.
--------------------------------
Јas znam, dyeka toј kjye doјdye.
Het is goed mogelijk dat hij een vriendin heeft.
Сосема е можно, дека тој има девојка.
Јas znam, dyeka toј kjye doјdye.