Taalgids

nl Kleuren   »   mk Бои

14 [veertien]

Kleuren

Kleuren

14 [четиринаесет]

14 [chyetirinayesyet]

Бои

Boi

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Macedonisch Geluid meer
De sneeuw is wit. Сн-г-т---б--. С_____ е б___ С-е-о- е б-л- ------------- Снегот е бел. 0
B-i B__ B-i --- Boi
De zon is geel. С---ето --ж-лто. С______ е ж_____ С-н-е-о е ж-л-о- ---------------- Сонцето е жолто. 0
B-i B__ B-i --- Boi
De sinaasappel is oranje. П-рт-к---т - -ор-ока---. П_________ е п__________ П-р-о-а-о- е п-р-о-а-о-. ------------------------ Портокалот е портокалов. 0
S-y-g-ot y---ye-. S_______ y_ b____ S-y-g-o- y- b-e-. ----------------- Snyeguot ye byel.
De kers is rood. Цр-шат- е--р--н-. Ц______ е ц______ Ц-е-а-а е ц-в-н-. ----------------- Црешата е црвена. 0
Sny--u---y- -yel. S_______ y_ b____ S-y-g-o- y- b-e-. ----------------- Snyeguot ye byel.
De hemel is blauw. Не---о - -и-о. Н_____ е с____ Н-б-т- е с-н-. -------------- Небото е сино. 0
S-ye--o--y------. S_______ y_ b____ S-y-g-o- y- b-e-. ----------------- Snyeguot ye byel.
Het gras is groen. Т-е-а-а --з----а. Т______ е з______ Т-е-а-а е з-л-н-. ----------------- Тревата е зелена. 0
So--z---o ye --lt-. S________ y_ ʐ_____ S-n-z-e-o y- ʐ-l-o- ------------------- Sontzyeto ye ʐolto.
De aarde is bruin. З-м---а-е--а--а-а. З______ е к_______ З-м-а-а е к-ф-а-а- ------------------ Земјата е кафеава. 0
S-nt----- -e--ol--. S________ y_ ʐ_____ S-n-z-e-o y- ʐ-l-o- ------------------- Sontzyeto ye ʐolto.
De wolk is grijs. Обл-кот-- ---. О______ е с___ О-л-к-т е с-в- -------------- Облакот е сив. 0
So---y--o -e ----o. S________ y_ ʐ_____ S-n-z-e-o y- ʐ-l-o- ------------------- Sontzyeto ye ʐolto.
De banden zijn zwart. А--омобилск-т- г--- -е-ц-н-. А_____________ г___ с_ ц____ А-т-м-б-л-к-т- г-м- с- ц-н-. ---------------------------- Автомобилските гуми се црни. 0
Po-t--alot-ye--o---k-l--. P_________ y_ p__________ P-r-o-a-o- y- p-r-o-a-o-. ------------------------- Portokalot ye portokalov.
Welke kleur heeft de sneeuw? Wit. К---а-бо-----а сн-гот? -ел-. К____ б___ и__ с______ Б____ К-к-а б-ј- и-а с-е-о-? Б-л-. ---------------------------- Каква боја има снегот? Бела. 0
Por--k-l-t ye-p-rtokalo-. P_________ y_ p__________ P-r-o-a-o- y- p-r-o-a-o-. ------------------------- Portokalot ye portokalov.
Welke kleur heeft de zon? Geel. К-к---бо-----а-со-це-о?-Ж---а. К____ б___ и__ с_______ Ж_____ К-к-а б-ј- и-а с-н-е-о- Ж-л-а- ------------------------------ Каква боја има сонцето? Жолта. 0
P----k-----y---or---alov. P_________ y_ p__________ P-r-o-a-o- y- p-r-o-a-o-. ------------------------- Portokalot ye portokalov.
Welke kleur heeft de sinaasappel? Oranje. К--ва -о-а -ма по----а---- -о-т---л---. К____ б___ и__ п__________ П___________ К-к-а б-ј- и-а п-р-о-а-о-? П-р-о-а-о-а- --------------------------------------- Каква боја има портокалот? Портокалова. 0
Tzr---h--a ye-t-rvy---. T_________ y_ t________ T-r-e-h-t- y- t-r-y-n-. ----------------------- Tzryeshata ye tzrvyena.
Welke kleur heeft de kers? Rood. Ка--- ---------ц-е-ата?-Ц-в-на. К____ б___ и__ ц_______ Ц______ К-к-а б-ј- и-а ц-е-а-а- Ц-в-н-. ------------------------------- Каква боја има црешата? Црвена. 0
Tzr---h-ta -e---rvy--a. T_________ y_ t________ T-r-e-h-t- y- t-r-y-n-. ----------------------- Tzryeshata ye tzrvyena.
Welke kleur heeft de hemel? Blauw. К---а--ој--и---неб---?---н-. К____ б___ и__ н______ С____ К-к-а б-ј- и-а н-б-т-? С-н-. ---------------------------- Каква боја има небото? Сина. 0
T---es---a-ye -zrvye--. T_________ y_ t________ T-r-e-h-t- y- t-r-y-n-. ----------------------- Tzryeshata ye tzrvyena.
Welke kleur heeft het gras? Groen. Ка--- --ј- --а т---ат----ел-на. К____ б___ и__ т_______ З______ К-к-а б-ј- и-а т-е-а-а- З-л-н-. ------------------------------- Каква боја има тревата? Зелена. 0
Ny--o-o ---s--o. N______ y_ s____ N-e-o-o y- s-n-. ---------------- Nyeboto ye sino.
Welke kleur heeft de aarde? Bruin. Каква --ј----а----јата? К-ф--ва. К____ б___ и__ з_______ К_______ К-к-а б-ј- и-а з-м-а-а- К-ф-а-а- -------------------------------- Каква боја има земјата? Кафеава. 0
Ny----o--e -i--. N______ y_ s____ N-e-o-o y- s-n-. ---------------- Nyeboto ye sino.
Welke kleur heeft de wolk? Grijs. К--ва бо-а-им- -бл--------в-. К____ б___ и__ о_______ С____ К-к-а б-ј- и-а о-л-к-т- С-в-. ----------------------------- Каква боја има облакот? Сива. 0
N-e---o----s--o. N______ y_ s____ N-e-o-o y- s-n-. ---------------- Nyeboto ye sino.
Welke kleur hebben de banden? Zwart. К--в- ---а и-а-т------о-и-скит- г---? Ц-на. К____ б___ и____ а_____________ г____ Ц____ К-к-а б-ј- и-а-т а-т-м-б-л-к-т- г-м-? Ц-н-. ------------------------------------------- Каква боја имаат автомобилските гуми? Црна. 0
Tryevata-y- z--lyena. T_______ y_ z________ T-y-v-t- y- z-e-y-n-. --------------------- Tryevata ye zyelyena.

Vrouwen spreken anders dan mannen

We weten allemaal dat vrouwen en mannen verschillend zijn. Maar wist u ook dat ze anders spreken? Dat hebben een aantal onderzoeken aangetoond. In vergelijking met mannen maken vrouwen gebruik van andere spraakpatronen. Ze drukken zich vaak indirect en ingetogen uit. In tegenstelling tot mannen die vaak een directe en duidelijke taal gebruiken. Maar ook de onderwerpen waarover ze praten zijn anders. Mannen praten veel over het nieuws, economie of sport. Vrouwen geven de voorkeur aan sociale onderwerpen, zoals familie of de gezondheid. Mannen praten ook graag over feiten. Vrouwen praten liever over mensen. Opvallend is dat vrouwen streven naar een "zwakke" taal. Dit betekent dat ze zich voorzichtig of beleefd uitdrukken. Ook stellen vrouwen meer vragen. Waarschijnlijk willen zij daarom harmonie creëren en conflicten vermijden. Daarnaast hebben vrouwen een veel grotere woordenschat van gevoelens. Voor mannen is de conversatie vaak een soort van concurrentie. Hun taal is duidelijk provocerend en agressief. In vergelijking met vrouwen gebruiken mannen dagelijks veel minder woorden. Sommige onderzoekers beweren dat het aan de structuur van de hersenen ligt. Omdat de hersenen van mannen en vrouwen van elkaar verschillen. Dit betekent dat hun taalcentra anders is gestructureerd. Waarschijnlijk gaan andere factoren ook onze taal beïnvloeden. De wetenschap heeft dit gebied nog lang niet onderzocht. Toch spreken vrouwen en mannen niet volledig andere talen. Misverstanden moeten er ook niet zijn. Er zijn vele strategieën voor een succesvolle communicatie. De eenvoudigste is: beter luisteren!
Wist je dat?
De Franse taal behoort tot de Romaanse talen. Dit betekent dat het is voortgekomen uit het Latijn. Het is ook verwant met andere Romaanse talen zoals Spaans of Italiaans. Frans wordt in alle continenten gesproken. Voor meer dan 110 miljoen mensen is het de moedertaal. Over het algemeen spreken ongeveer 220 miljard mensen Frans. Daarmee wordt Frans beschouwd als een wereldtaal. Veel internationale organisaties gebruiken het Frans als officiële taal. Vroeger was het Frans de taal van de diplomatie. Vandaag de dag heeft Engels deze rol grotendeels overgenomen. Frans is nog steeds één van de belangrijkste talen voor de communicatie. En het aantal mensen neemt al jaren toe! Dit is te wijten aan de snelle bevolkingsgroei in Afrika en de Arabische wereld. Maar ook op eilanden in het Caribisch gebied of in de Stille Oceaan wordt Frans gesproken. Wie graag reist moet zeker Frans leren!