Ik heb een blauwe jurk aan.
Об---е-- сум-во--ин-ф---а-.
О_______ с__ в_ с__ ф______
О-л-ч-н- с-м в- с-н ф-с-а-.
---------------------------
Облечена сум во син фустан.
0
P--d--k- 2
P_______ 2
P-i-a-k- 2
----------
Pridavki 2
Ik heb een blauwe jurk aan.
Облечена сум во син фустан.
Pridavki 2
Ik heb een rode jurk aan.
Обл--ен- су--в---р--н ----ан.
О_______ с__ в_ ц____ ф______
О-л-ч-н- с-м в- ц-в-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во црвен фустан.
0
Pr---v-i 2
P_______ 2
P-i-a-k- 2
----------
Pridavki 2
Ik heb een rode jurk aan.
Облечена сум во црвен фустан.
Pridavki 2
Ik heb een groene jurk aan.
Облече-а-сум-во зе-е----с-а-.
О_______ с__ в_ з____ ф______
О-л-ч-н- с-м в- з-л-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во зелен фустан.
0
Obly---y--- so---v--s-------tan.
O__________ s___ v_ s__ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- s-n f-o-t-n-
--------------------------------
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Ik heb een groene jurk aan.
Облечена сум во зелен фустан.
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Ik koop een zwarte tas.
Ја--к-п-в-м-едн-----а-т--н-.
Ј__ к______ е___ ц___ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- ц-н- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една црна ташна.
0
Ob-ye----na-so-m-v--s-n--------.
O__________ s___ v_ s__ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- s-n f-o-t-n-
--------------------------------
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Ik koop een zwarte tas.
Јас купувам една црна ташна.
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Ik koop een bruine tas.
Ј-с--уп-в---една каф---- т--н-.
Ј__ к______ е___ к______ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- к-ф-а-а т-ш-а-
-------------------------------
Јас купувам една кафеава ташна.
0
Obl---h---a -o-m ---s-n--o-----.
O__________ s___ v_ s__ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- s-n f-o-t-n-
--------------------------------
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Ik koop een bruine tas.
Јас купувам една кафеава ташна.
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Ik koop een witte tas.
Јас-к-пув-м---на -е-а-та-н-.
Ј__ к______ е___ б___ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- б-л- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една бела ташна.
0
Obly-c-yena -o-m--o tz--ye--------n.
O__________ s___ v_ t______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- t-r-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Ik koop een witte tas.
Јас купувам една бела ташна.
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Ik heb een nieuwe auto nodig.
М-----ба-но----ола.
М_ т____ н___ к____
М- т-е-а н-в- к-л-.
-------------------
Ми треба нова кола.
0
O------ye-a-so-m--- ------n -o--t--.
O__________ s___ v_ t______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- t-r-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Ik heb een nieuwe auto nodig.
Ми треба нова кола.
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Ik heb een snelle auto nodig.
Ми -реба-б--- к--а.
М_ т____ б___ к____
М- т-е-а б-з- к-л-.
-------------------
Ми треба брза кола.
0
O-ly-c--e-a--o-- -----r-yen fo--t--.
O__________ s___ v_ t______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- t-r-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Ik heb een snelle auto nodig.
Ми треба брза кола.
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Ik heb een comfortabele auto nodig.
М- т-----у-о-на-ко-а.
М_ т____ у_____ к____
М- т-е-а у-о-н- к-л-.
---------------------
Ми треба удобна кола.
0
Ob--ec--ena s--m -o zye--en f-osta-.
O__________ s___ v_ z______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- z-e-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Ik heb een comfortabele auto nodig.
Ми треба удобна кола.
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Daar boven woont een oude vrouw.
Та-у----- --в-- ед-а ст-ра---н-.
Т___ г___ ж____ е___ с____ ж____
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- с-а-а ж-н-.
--------------------------------
Таму горе живее една стара жена.
0
Ob-yech--n- s-om vo------en --o-ta-.
O__________ s___ v_ z______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- z-e-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Daar boven woont een oude vrouw.
Таму горе живее една стара жена.
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Daar boven woont een dikke vrouw.
Т--у го------е--е-н- д--е-- --н-.
Т___ г___ ж____ е___ д_____ ж____
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- д-б-л- ж-н-.
---------------------------------
Таму горе живее една дебела жена.
0
O---ech-en- soo---- z--ly-n f-os---.
O__________ s___ v_ z______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- z-e-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Daar boven woont een dikke vrouw.
Таму горе живее една дебела жена.
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Daar beneden woont een nieuwsgierige vrouw.
Та-у-долу--и-ее-ед-- -а-о-н--- --на.
Т___ д___ ж____ е___ р________ ж____
Т-м- д-л- ж-в-е е-н- р-д-з-а-а ж-н-.
------------------------------------
Таму долу живее една радознала жена.
0
Јa--k--p-o----yedn- -z--a---s-n-.
Ј__ k________ y____ t____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a t-r-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Daar beneden woont een nieuwsgierige vrouw.
Таму долу живее една радознала жена.
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Onze gasten waren aardige mensen.
На--т- -о-ти-----------уѓе.
Н_____ г____ б__ ф___ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а ф-н- л-ѓ-.
---------------------------
Нашите гости беа фини луѓе.
0
Јas--oo-oova- yed-a--zr-- -a---a.
Ј__ k________ y____ t____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a t-r-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Onze gasten waren aardige mensen.
Нашите гости беа фини луѓе.
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Onze gasten waren beleefde mensen.
Н---те г-с-и-б-----т-в- ---е.
Н_____ г____ б__ у_____ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а у-т-в- л-ѓ-.
-----------------------------
Нашите гости беа учтиви луѓе.
0
Ј-s--oo-o---m y-d-a tz--- t---na.
Ј__ k________ y____ t____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a t-r-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Onze gasten waren beleefde mensen.
Нашите гости беа учтиви луѓе.
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Onze gasten waren interessante mensen.
Наш-те го-ти ----интер--ни-лу-е.
Н_____ г____ б__ и________ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а и-т-р-с-и л-ѓ-.
--------------------------------
Нашите гости беа интересни луѓе.
0
Јa- -oo-oo-am--ed-a -afye--a ta-h--.
Ј__ k________ y____ k_______ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a k-f-e-v- t-s-n-.
------------------------------------
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Onze gasten waren interessante mensen.
Нашите гости беа интересни луѓе.
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Ik heb lieve kinderen.
Ј-с -м-- м-л--де-а.
Ј__ и___ м___ д____
Ј-с и-а- м-л- д-ц-.
-------------------
Јас имам мили деца.
0
Ј-s k---oov-m ---na k-f-eava t-----.
Ј__ k________ y____ k_______ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a k-f-e-v- t-s-n-.
------------------------------------
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Ik heb lieve kinderen.
Јас имам мили деца.
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Maar de buren hebben brutale kinderen.
Н--с-седит----а-т ---к- де--.
Н_ с_______ и____ д____ д____
Н- с-с-д-т- и-а-т д-с-и д-ц-.
-----------------------------
Но соседите имаат дрски деца.
0
Ј-s---op--v-- -e-n---a----va--ashn-.
Ј__ k________ y____ k_______ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a k-f-e-v- t-s-n-.
------------------------------------
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Maar de buren hebben brutale kinderen.
Но соседите имаат дрски деца.
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Zijn uw kinderen braaf?
Дали---шите --ца----мир-и?
Д___ В_____ д___ с_ м_____
Д-л- В-ш-т- д-ц- с- м-р-и-
--------------------------
Дали Вашите деца се мирни?
0
Ј-- k--po--am --d----ye-- -ashna.
Ј__ k________ y____ b____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a b-e-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna byela tashna.
Zijn uw kinderen braaf?
Дали Вашите деца се мирни?
Јas koopoovam yedna byela tashna.