Ik heb een blauwe jurk aan.
Обле-е-а---м-в----н-----ан.
О_______ с__ в_ с__ ф______
О-л-ч-н- с-м в- с-н ф-с-а-.
---------------------------
Облечена сум во син фустан.
0
P-i-avki 2
P_______ 2
P-i-a-k- 2
----------
Pridavki 2
Ik heb een blauwe jurk aan.
Облечена сум во син фустан.
Pridavki 2
Ik heb een rode jurk aan.
О-л---н- сум-в----в---фу----.
О_______ с__ в_ ц____ ф______
О-л-ч-н- с-м в- ц-в-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во црвен фустан.
0
Pr-d-----2
P_______ 2
P-i-a-k- 2
----------
Pridavki 2
Ik heb een rode jurk aan.
Облечена сум во црвен фустан.
Pridavki 2
Ik heb een groene jurk aan.
О-л-чена су- в----л-н----т--.
О_______ с__ в_ з____ ф______
О-л-ч-н- с-м в- з-л-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во зелен фустан.
0
Oblye-----a -o-m -o-s-----os-a-.
O__________ s___ v_ s__ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- s-n f-o-t-n-
--------------------------------
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Ik heb een groene jurk aan.
Облечена сум во зелен фустан.
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Ik koop een zwarte tas.
Ј-с к---вам ---а --н-------.
Ј__ к______ е___ ц___ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- ц-н- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една црна ташна.
0
Ob-y---yena -oom ----in-fo-st--.
O__________ s___ v_ s__ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- s-n f-o-t-n-
--------------------------------
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Ik koop een zwarte tas.
Јас купувам една црна ташна.
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Ik koop een bruine tas.
Ј-------в-- едн--------а-та-н-.
Ј__ к______ е___ к______ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- к-ф-а-а т-ш-а-
-------------------------------
Јас купувам една кафеава ташна.
0
Obl--c--e-- s-om vo-si- f-o--a-.
O__________ s___ v_ s__ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- s-n f-o-t-n-
--------------------------------
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Ik koop een bruine tas.
Јас купувам една кафеава ташна.
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Ik koop een witte tas.
Ј-с--у---а--е--а-бел---а-на.
Ј__ к______ е___ б___ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- б-л- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една бела ташна.
0
O-l-ec----- s-o- v--t-rv-en f--st--.
O__________ s___ v_ t______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- t-r-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Ik koop een witte tas.
Јас купувам една бела ташна.
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Ik heb een nieuwe auto nodig.
Ми -р------в- -ола.
М_ т____ н___ к____
М- т-е-а н-в- к-л-.
-------------------
Ми треба нова кола.
0
Ob-yec-y-n--s--- -- tzr---n-----t-n.
O__________ s___ v_ t______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- t-r-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Ik heb een nieuwe auto nodig.
Ми треба нова кола.
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Ik heb een snelle auto nodig.
Ми--реба -р-а --ла.
М_ т____ б___ к____
М- т-е-а б-з- к-л-.
-------------------
Ми треба брза кола.
0
O--y-chy--a soom -o -zr---- foos--n.
O__________ s___ v_ t______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- t-r-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Ik heb een snelle auto nodig.
Ми треба брза кола.
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Ik heb een comfortabele auto nodig.
М- тре-а--добна--о--.
М_ т____ у_____ к____
М- т-е-а у-о-н- к-л-.
---------------------
Ми треба удобна кола.
0
O--y--h-e---soom--o z--lye- --os-a-.
O__________ s___ v_ z______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- z-e-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Ik heb een comfortabele auto nodig.
Ми треба удобна кола.
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Daar boven woont een oude vrouw.
Т-му г--- --вее -дна-стара---на.
Т___ г___ ж____ е___ с____ ж____
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- с-а-а ж-н-.
--------------------------------
Таму горе живее една стара жена.
0
Ob-ye--------o-- -o--y-lyen -oo-ta-.
O__________ s___ v_ z______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- z-e-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Daar boven woont een oude vrouw.
Таму горе живее една стара жена.
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Daar boven woont een dikke vrouw.
Т----го-- -и--е----а де---а жена.
Т___ г___ ж____ е___ д_____ ж____
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- д-б-л- ж-н-.
---------------------------------
Таму горе живее една дебела жена.
0
Ob----h-e-- -o-m v--zy---en----stan.
O__________ s___ v_ z______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- z-e-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Daar boven woont een dikke vrouw.
Таму горе живее една дебела жена.
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Daar beneden woont een nieuwsgierige vrouw.
Та-- дол---и-е--ед-- радоз-а-а-жена.
Т___ д___ ж____ е___ р________ ж____
Т-м- д-л- ж-в-е е-н- р-д-з-а-а ж-н-.
------------------------------------
Таму долу живее една радознала жена.
0
Ј-s-ko---o-am yed-a ----- -a-h-a.
Ј__ k________ y____ t____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a t-r-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Daar beneden woont een nieuwsgierige vrouw.
Таму долу живее една радознала жена.
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Onze gasten waren aardige mensen.
На--т--го-ти--еа -и-и -уѓ-.
Н_____ г____ б__ ф___ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а ф-н- л-ѓ-.
---------------------------
Нашите гости беа фини луѓе.
0
Ј---koop----- ye-na tzr-- ---h--.
Ј__ k________ y____ t____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a t-r-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Onze gasten waren aardige mensen.
Нашите гости беа фини луѓе.
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Onze gasten waren beleefde mensen.
На-------с-и-б-- -ч--в--лу-е.
Н_____ г____ б__ у_____ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а у-т-в- л-ѓ-.
-----------------------------
Нашите гости беа учтиви луѓе.
0
Јas koopoov-- y---a--zrn- --s--a.
Ј__ k________ y____ t____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a t-r-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Onze gasten waren beleefde mensen.
Нашите гости беа учтиви луѓе.
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Onze gasten waren interessante mensen.
Наши-е г-с-- --- ин--рес-- ----.
Н_____ г____ б__ и________ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а и-т-р-с-и л-ѓ-.
--------------------------------
Нашите гости беа интересни луѓе.
0
Јa--koopo--a- ye-n- k--y-av--t--h-a.
Ј__ k________ y____ k_______ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a k-f-e-v- t-s-n-.
------------------------------------
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Onze gasten waren interessante mensen.
Нашите гости беа интересни луѓе.
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Ik heb lieve kinderen.
Јас има- --л--д-ц-.
Ј__ и___ м___ д____
Ј-с и-а- м-л- д-ц-.
-------------------
Јас имам мили деца.
0
Јas -o-p-o-a- -e-n--k---e--a -a---a.
Ј__ k________ y____ k_______ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a k-f-e-v- t-s-n-.
------------------------------------
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Ik heb lieve kinderen.
Јас имам мили деца.
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Maar de buren hebben brutale kinderen.
Но с-се---е-им--т--р--и --ц-.
Н_ с_______ и____ д____ д____
Н- с-с-д-т- и-а-т д-с-и д-ц-.
-----------------------------
Но соседите имаат дрски деца.
0
Јa- k---oov-m -e----k--yea-a--a--na.
Ј__ k________ y____ k_______ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a k-f-e-v- t-s-n-.
------------------------------------
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Maar de buren hebben brutale kinderen.
Но соседите имаат дрски деца.
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Zijn uw kinderen braaf?
Дал-----ит----ц- с- мирни?
Д___ В_____ д___ с_ м_____
Д-л- В-ш-т- д-ц- с- м-р-и-
--------------------------
Дали Вашите деца се мирни?
0
Јas--oo-o--am-----a---ela--a-hn-.
Ј__ k________ y____ b____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a b-e-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna byela tashna.
Zijn uw kinderen braaf?
Дали Вашите деца се мирни?
Јas koopoovam yedna byela tashna.