Ik heb een blauwe jurk aan.
Φ-ρ---έ-- μπ-ε φόρεμ-.
Φ____ έ__ μ___ φ______
Φ-ρ-ω έ-α μ-λ- φ-ρ-μ-.
----------------------
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
0
E--t--ta-2
E_______ 2
E-í-h-t- 2
----------
Epítheta 2
Ik heb een blauwe jurk aan.
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
Epítheta 2
Ik heb een rode jurk aan.
Φοράω έ-α-κ-κ--ν- φ-ρ-μα.
Φ____ έ__ κ______ φ______
Φ-ρ-ω έ-α κ-κ-ι-ο φ-ρ-μ-.
-------------------------
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
0
E--theta-2
E_______ 2
E-í-h-t- 2
----------
Epítheta 2
Ik heb een rode jurk aan.
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
Epítheta 2
Ik heb een groene jurk aan.
Φορ-ω-έν- -ρά--ν- φό---α.
Φ____ έ__ π______ φ______
Φ-ρ-ω έ-α π-ά-ι-ο φ-ρ-μ-.
-------------------------
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
0
Ph--á---n- ---e ph--e--.
P_____ é__ m___ p_______
P-o-á- é-a m-l- p-ó-e-a-
------------------------
Phoráō éna mple phórema.
Ik heb een groene jurk aan.
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
Phoráō éna mple phórema.
Ik koop een zwarte tas.
Αγο-ά---μ-- μαύ-- τ-άν--.
Α______ μ__ μ____ τ______
Α-ο-ά-ω μ-α μ-ύ-η τ-ά-τ-.
-------------------------
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
0
Phor-ō---a -p-- --ó----.
P_____ é__ m___ p_______
P-o-á- é-a m-l- p-ó-e-a-
------------------------
Phoráō éna mple phórema.
Ik koop een zwarte tas.
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
Phoráō éna mple phórema.
Ik koop een bruine tas.
Αγ-ράζ--μ-α-καφέ τσ--τα.
Α______ μ__ κ___ τ______
Α-ο-ά-ω μ-α κ-φ- τ-ά-τ-.
------------------------
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
0
Pho-áō -na --le-phór-m-.
P_____ é__ m___ p_______
P-o-á- é-a m-l- p-ó-e-a-
------------------------
Phoráō éna mple phórema.
Ik koop een bruine tas.
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
Phoráō éna mple phórema.
Ik koop een witte tas.
Αγ-ρ-ζω--ία-λ--κή -σά-τ-.
Α______ μ__ λ____ τ______
Α-ο-ά-ω μ-α λ-υ-ή τ-ά-τ-.
-------------------------
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
0
Pho-á--é---k-kki-o-p---e-a.
P_____ é__ k______ p_______
P-o-á- é-a k-k-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna kókkino phórema.
Ik koop een witte tas.
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
Phoráō éna kókkino phórema.
Ik heb een nieuwe auto nodig.
Χρ-ι---μ-- έν--κ-ινο----ο --τ--ί-η-ο.
Χ_________ έ__ κ_________ α__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α κ-ι-ο-ρ-ι- α-τ-κ-ν-τ-.
-------------------------------------
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
0
Ph-r-ō é-a -ó-ki-- ph-re-a.
P_____ é__ k______ p_______
P-o-á- é-a k-k-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna kókkino phórema.
Ik heb een nieuwe auto nodig.
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
Phoráō éna kókkino phórema.
Ik heb een snelle auto nodig.
Χ-ε-ά-ομαι---α -----ρ--α-το-ίν-το.
Χ_________ έ__ γ______ α__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α γ-ή-ο-ο α-τ-κ-ν-τ-.
----------------------------------
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
0
Pho-áō-én---ók-in------ema.
P_____ é__ k______ p_______
P-o-á- é-a k-k-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna kókkino phórema.
Ik heb een snelle auto nodig.
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
Phoráō éna kókkino phórema.
Ik heb een comfortabele auto nodig.
Χρ--ά---αι έ-α άν--ο---τ-----τ-.
Χ_________ έ__ ά____ α__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α ά-ε-ο α-τ-κ-ν-τ-.
--------------------------------
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
0
P-o--ō-é---p---ino phó---a.
P_____ é__ p______ p_______
P-o-á- é-a p-á-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna prásino phórema.
Ik heb een comfortabele auto nodig.
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
Phoráō éna prásino phórema.
Daar boven woont een oude vrouw.
Ε--ί-πά-----ν---μ-α -εγάλη--υ--ίκ-.
Ε___ π___ μ____ μ__ μ_____ γ_______
Ε-ε- π-ν- μ-ν-ι μ-α μ-γ-λ- γ-ν-ί-α-
-----------------------------------
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
0
P--r-- éna p-ás-no p---ema.
P_____ é__ p______ p_______
P-o-á- é-a p-á-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna prásino phórema.
Daar boven woont een oude vrouw.
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
Phoráō éna prásino phórema.
Daar boven woont een dikke vrouw.
Ε--ί-π--- μ-ν----ία-χο-τ------α--α.
Ε___ π___ μ____ μ__ χ_____ γ_______
Ε-ε- π-ν- μ-ν-ι μ-α χ-ν-ρ- γ-ν-ί-α-
-----------------------------------
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
0
P-o--ō-én---rá---o -hó-em-.
P_____ é__ p______ p_______
P-o-á- é-a p-á-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna prásino phórema.
Daar boven woont een dikke vrouw.
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
Phoráō éna prásino phórema.
Daar beneden woont een nieuwsgierige vrouw.
Ε-εί-------ένε- μ----ερ--ργη-γ--α--α.
Ε___ κ___ μ____ μ__ π_______ γ_______
Ε-ε- κ-τ- μ-ν-ι μ-α π-ρ-ε-γ- γ-ν-ί-α-
-------------------------------------
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
0
A-o---- -í----úrē --ánta.
A______ m__ m____ t______
A-o-á-ō m-a m-ú-ē t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía maúrē tsánta.
Daar beneden woont een nieuwsgierige vrouw.
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
Agorázō mía maúrē tsánta.
Onze gasten waren aardige mensen.
Ο----λεσ-ένο----- ήτ-----μ---ητικ-ί --θ-ω---.
Ο_ κ_________ μ__ ή___ σ___________ ά________
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- σ-μ-α-η-ι-ο- ά-θ-ω-ο-.
---------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
0
Ago-------a -aú-ē ts--t-.
A______ m__ m____ t______
A-o-á-ō m-a m-ú-ē t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía maúrē tsánta.
Onze gasten waren aardige mensen.
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
Agorázō mía maúrē tsánta.
Onze gasten waren beleefde mensen.
Οι--αλ-σμένοι μας-ήτ-ν -υ-εν-κο--ά------ι.
Ο_ κ_________ μ__ ή___ ε________ ά________
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- ε-γ-ν-κ-ί ά-θ-ω-ο-.
------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
0
Ag-r-zō-m-- m---ē tsán-a.
A______ m__ m____ t______
A-o-á-ō m-a m-ú-ē t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía maúrē tsánta.
Onze gasten waren beleefde mensen.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
Agorázō mía maúrē tsánta.
Onze gasten waren interessante mensen.
Ο- -αλ-σμέ--ι -ας----ν -νδ-αφ----τ-- ---ρ---ι.
Ο_ κ_________ μ__ ή___ ε____________ ά________
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- ε-δ-α-έ-ο-τ-ς ά-θ-ω-ο-.
----------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
0
Ag-rá-ō -ía -ap-- --án-a.
A______ m__ k____ t______
A-o-á-ō m-a k-p-é t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía kaphé tsánta.
Onze gasten waren interessante mensen.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
Agorázō mía kaphé tsánta.
Ik heb lieve kinderen.
Έχω-αγα--τ--π-ιδι-.
Έ__ α______ π______
Έ-ω α-α-η-ά π-ι-ι-.
-------------------
Έχω αγαπητά παιδιά.
0
A-o-ázō --- -ap-- ts--ta.
A______ m__ k____ t______
A-o-á-ō m-a k-p-é t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía kaphé tsánta.
Ik heb lieve kinderen.
Έχω αγαπητά παιδιά.
Agorázō mía kaphé tsánta.
Maar de buren hebben brutale kinderen.
Ο- -ε--ον-ς---ως -χ----α-θ--- -αι-ι-.
Ο_ γ_______ ό___ έ____ α_____ π______
Ο- γ-ί-ο-ε- ό-ω- έ-ο-ν α-θ-δ- π-ι-ι-.
-------------------------------------
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
0
A----z- mí--kaph--t-án--.
A______ m__ k____ t______
A-o-á-ō m-a k-p-é t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía kaphé tsánta.
Maar de buren hebben brutale kinderen.
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
Agorázō mía kaphé tsánta.
Zijn uw kinderen braaf?
Τα--αι-ιά-σ-- ε-ν-ι φρό-ι-α;
Τ_ π_____ σ__ ε____ φ_______
Τ- π-ι-ι- σ-ς ε-ν-ι φ-ό-ι-α-
----------------------------
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
0
Ago-ázō-m-a -e--- ts----.
A______ m__ l____ t______
A-o-á-ō m-a l-u-ḗ t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía leukḗ tsánta.
Zijn uw kinderen braaf?
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
Agorázō mía leukḗ tsánta.