Ik heb een blauwe jurk aan.
ლ---ი--ა-ა --ცვი-.
ლ____ კ___ მ______
ლ-რ-ი კ-ბ- მ-ც-ი-.
------------------
ლურჯი კაბა მაცვია.
0
ze-sar--vebi 2
z___________ 2
z-d-a-t-v-b- 2
--------------
zedsartavebi 2
Ik heb een blauwe jurk aan.
ლურჯი კაბა მაცვია.
zedsartavebi 2
Ik heb een rode jurk aan.
წი-ელ---აბა -ა-ვი-.
წ_____ კ___ მ______
წ-თ-ლ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
წითელი კაბა მაცვია.
0
ze-s-r-av-bi 2
z___________ 2
z-d-a-t-v-b- 2
--------------
zedsartavebi 2
Ik heb een rode jurk aan.
წითელი კაბა მაცვია.
zedsartavebi 2
Ik heb een groene jurk aan.
მწვა-ე--აბა -ა-ვ-ა.
მ_____ კ___ მ______
მ-ვ-ნ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
მწვანე კაბა მაცვია.
0
lu--i-k'-ba ---svi-.
l____ k____ m_______
l-r-i k-a-a m-t-v-a-
--------------------
lurji k'aba matsvia.
Ik heb een groene jurk aan.
მწვანე კაბა მაცვია.
lurji k'aba matsvia.
Ik koop een zwarte tas.
შავ ჩ-ნთ-ს ვ-ი---ო-.
შ__ ჩ_____ ვ________
შ-ვ ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
--------------------
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
0
ts-it-l--k--ba --ts--a.
t_______ k____ m_______
t-'-t-l- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
ts'iteli k'aba matsvia.
Ik koop een zwarte tas.
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
ts'iteli k'aba matsvia.
Ik koop een bruine tas.
ყ---ს-ე- -ა-თას ----უ-ობ.
ყ_______ ჩ_____ ვ________
ყ-ვ-ს-ე- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
-------------------------
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
0
m----an----a----at---a.
m_______ k____ m_______
m-s-v-n- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
mts'vane k'aba matsvia.
Ik koop een bruine tas.
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
mts'vane k'aba matsvia.
Ik koop een witte tas.
თეთრ-----ას-ვ---უ--ბ.
თ___ ჩ_____ ვ________
თ-თ- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
---------------------
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
0
shav---a---- vqi---o-.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
Ik koop een witte tas.
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
shav chantas vqidulob.
Ik heb een nieuwe auto nodig.
ახ-ლი -ა-ქა-ა მჭი-დ---.
ა____ მ______ მ________
ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-----------------------
ახალი მანქანა მჭირდება.
0
s-a---ha-tas v-i--l-b.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
Ik heb een nieuwe auto nodig.
ახალი მანქანა მჭირდება.
shav chantas vqidulob.
Ik heb een snelle auto nodig.
ს--ა-----ნქ-ნა--ჭ-რ-ე-ა.
ს_____ მ______ მ________
ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
------------------------
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
0
sh-v -h--t-s-v---ulo-.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
Ik heb een snelle auto nodig.
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
shav chantas vqidulob.
Ik heb een comfortabele auto nodig.
მ-სა-ე-----ლ- მა--ა-ა-მ-ირ--ბა.
მ____________ მ______ მ________
მ-ს-ხ-რ-ე-ე-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-------------------------------
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
0
q--i---r c-antas---idulo-.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
Ik heb een comfortabele auto nodig.
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
qavisper chantas vqidulob.
Daar boven woont een oude vrouw.
ზ-მ-- მო--ცი-ქ--ი ც-ოვ----.
ზ____ მ_____ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-ხ-ც- ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
---------------------------
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
0
q----------a-tas--q----ob.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
Daar boven woont een oude vrouw.
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
qavisper chantas vqidulob.
Daar boven woont een dikke vrouw.
ზე-ოთ--ს-ქ-ნ--ქალ- ----რო-ს.
ზ____ მ______ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
----------------------------
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
0
q-v--p-r---a-t-s ----ulo-.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
Daar boven woont een dikke vrouw.
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
qavisper chantas vqidulob.
Daar beneden woont een nieuwsgierige vrouw.
ქ-ე-ო- ც----ს---ვა-ე-ქ--ი-ც-ო--ობ-.
ქ_____ ც____________ ქ___ ც________
ქ-ე-ო- ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
-----------------------------------
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
0
t--- -han--- vq----ob.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
Daar beneden woont een nieuwsgierige vrouw.
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
tetr chantas vqidulob.
Onze gasten waren aardige mensen.
ჩვენ---ტ--რე---ს--იამო-----ალ-- იყ-ნენ.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
0
t-tr-c---t---vq----ob.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
Onze gasten waren aardige mensen.
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
tetr chantas vqidulob.
Onze gasten waren beleefde mensen.
ჩ-ე---ს---რები-ზ------ი--- -ალ-------ე-.
ჩ____ ს_______ ზ__________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
----------------------------------------
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
0
t-------n--s-v-----o-.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
Onze gasten waren beleefde mensen.
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
tetr chantas vqidulob.
Onze gasten waren interessante mensen.
ჩვ-ნი-ს--მ---- -ა-ნტე--ს--ხ-----იყ-ნ--.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
0
ak--li --------mc---rd-b-.
a_____ m______ m__________
a-h-l- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
--------------------------
akhali mankana mch'irdeba.
Onze gasten waren interessante mensen.
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
akhali mankana mch'irdeba.
Ik heb lieve kinderen.
მ----ყ--რ--ი-ბა--ვ-ბი მყ--ს.
მ_ ს________ ბ_______ მ_____
მ- ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- მ-ა-ს-
----------------------------
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
0
sts'r-p- -anka-a---h--r---a.
s_______ m______ m__________
s-s-r-p- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
----------------------------
sts'rapi mankana mch'irdeba.
Ik heb lieve kinderen.
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
sts'rapi mankana mch'irdeba.
Maar de buren hebben brutale kinderen.
მ---ა--მე---ლებ--ჰყავთ------დი--ა--ვებ-.
მ_____ მ________ ჰ____ თ______ ბ________
მ-გ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ს ჰ-ა-თ თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ-.
----------------------------------------
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
0
mo-a--e-k--be-- m---a-a--c----d-b-.
m______________ m______ m__________
m-s-k-e-k-e-e-i m-n-a-a m-h-i-d-b-.
-----------------------------------
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
Maar de buren hebben brutale kinderen.
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
Zijn uw kinderen braaf?
თქ-ე-ი-ბ--შვები -ა-ჯ-რე---ა---ნ?
თ_____ ბ_______ დ________ ა_____
თ-ვ-ნ- ბ-ვ-ვ-ბ- დ-მ-ე-ე-ი ა-ი-ნ-
--------------------------------
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
0
zemo-----hutsi ka---t--h--r---.
z____ m_______ k___ t__________
z-m-t m-k-u-s- k-l- t-k-o-r-b-.
-------------------------------
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
Zijn uw kinderen braaf?
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.