Ik heb een blauwe jurk aan.
ლ--ჯ--კ--- მ--ვი-.
ლ____ კ___ მ______
ლ-რ-ი კ-ბ- მ-ც-ი-.
------------------
ლურჯი კაბა მაცვია.
0
zeds---avebi-2
z___________ 2
z-d-a-t-v-b- 2
--------------
zedsartavebi 2
Ik heb een blauwe jurk aan.
ლურჯი კაბა მაცვია.
zedsartavebi 2
Ik heb een rode jurk aan.
წითელი კაბა--აც--ა.
წ_____ კ___ მ______
წ-თ-ლ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
წითელი კაბა მაცვია.
0
z---a--ave-i 2
z___________ 2
z-d-a-t-v-b- 2
--------------
zedsartavebi 2
Ik heb een rode jurk aan.
წითელი კაბა მაცვია.
zedsartavebi 2
Ik heb een groene jurk aan.
მწ---ე-კ--ა მ----ა.
მ_____ კ___ მ______
მ-ვ-ნ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
მწვანე კაბა მაცვია.
0
l------'----matsvi-.
l____ k____ m_______
l-r-i k-a-a m-t-v-a-
--------------------
lurji k'aba matsvia.
Ik heb een groene jurk aan.
მწვანე კაბა მაცვია.
lurji k'aba matsvia.
Ik koop een zwarte tas.
შავ-ჩ--თა- ვყ-დულო-.
შ__ ჩ_____ ვ________
შ-ვ ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
--------------------
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
0
t---te-- -'ab---a-svi-.
t_______ k____ m_______
t-'-t-l- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
ts'iteli k'aba matsvia.
Ik koop een zwarte tas.
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
ts'iteli k'aba matsvia.
Ik koop een bruine tas.
ყა-ი---რ--ანთა---ყი-ულ--.
ყ_______ ჩ_____ ვ________
ყ-ვ-ს-ე- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
-------------------------
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
0
m-s-v--e-k-------t--ia.
m_______ k____ m_______
m-s-v-n- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
mts'vane k'aba matsvia.
Ik koop een bruine tas.
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
mts'vane k'aba matsvia.
Ik koop een witte tas.
თე-- -ა---ს----დ-ლობ.
თ___ ჩ_____ ვ________
თ-თ- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
---------------------
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
0
s-a---h---as-v-idu-o-.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
Ik koop een witte tas.
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
shav chantas vqidulob.
Ik heb een nieuwe auto nodig.
ახ-ლი-------ა მჭი--ება.
ა____ მ______ მ________
ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-----------------------
ახალი მანქანა მჭირდება.
0
sh---ch--t---v--dul--.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
Ik heb een nieuwe auto nodig.
ახალი მანქანა მჭირდება.
shav chantas vqidulob.
Ik heb een snelle auto nodig.
სწრ-----ან------ჭირ-ებ-.
ს_____ მ______ მ________
ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
------------------------
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
0
s-----han--s -q-du---.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
Ik heb een snelle auto nodig.
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
shav chantas vqidulob.
Ik heb een comfortabele auto nodig.
მო--ხერ-ებ-ლი მ-ნქ-ნა მ--რდ-ბა.
მ____________ მ______ მ________
მ-ს-ხ-რ-ე-ე-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-------------------------------
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
0
qavi-p-r---antas vqid----.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
Ik heb een comfortabele auto nodig.
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
qavisper chantas vqidulob.
Daar boven woont een oude vrouw.
ზემოთ ----ცი-ქ--- -ხო-რ---.
ზ____ მ_____ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-ხ-ც- ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
---------------------------
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
0
qa-i---r c--n-as ------o-.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
Daar boven woont een oude vrouw.
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
qavisper chantas vqidulob.
Daar boven woont een dikke vrouw.
ზემ-----უქანი ქ--ი-ც-ო--ობ-.
ზ____ მ______ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
----------------------------
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
0
q--i-p-r c-a-tas v--d----.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
Daar boven woont een dikke vrouw.
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
qavisper chantas vqidulob.
Daar beneden woont een nieuwsgierige vrouw.
ქ---ო- ---ბისმო-ვ-რე ქა-ი -ხო--ო--.
ქ_____ ც____________ ქ___ ც________
ქ-ე-ო- ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
-----------------------------------
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
0
t-t- -ha-tas v--d-lo-.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
Daar beneden woont een nieuwsgierige vrouw.
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
tetr chantas vqidulob.
Onze gasten waren aardige mensen.
ჩ-ე-ი სტუმ---- --ს-ამოვ-ო ----ი---ვნენ.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
0
te---c--n--- -q-d-l--.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
Onze gasten waren aardige mensen.
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
tetr chantas vqidulob.
Onze gasten waren beleefde mensen.
ჩ---- ს--მ--ბ- ზ-დი-ობ--ნ- ხ-ლ-ი -ყვ--ნ.
ჩ____ ს_______ ზ__________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
----------------------------------------
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
0
t-tr---------vqid-lo-.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
Onze gasten waren beleefde mensen.
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
tetr chantas vqidulob.
Onze gasten waren interessante mensen.
ჩ---ი სტუმრ-ბ- ს-ინტერ--ო -ალხ--იყ--ე-.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
0
a-hal---ank-na m--'-rd-ba.
a_____ m______ m__________
a-h-l- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
--------------------------
akhali mankana mch'irdeba.
Onze gasten waren interessante mensen.
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
akhali mankana mch'irdeba.
Ik heb lieve kinderen.
მე საყვ-რე-ი ბავ----- --ა-ს.
მ_ ს________ ბ_______ მ_____
მ- ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- მ-ა-ს-
----------------------------
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
0
sts-r--i m-n-a-a -c---r---a.
s_______ m______ m__________
s-s-r-p- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
----------------------------
sts'rapi mankana mch'irdeba.
Ik heb lieve kinderen.
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
sts'rapi mankana mch'irdeba.
Maar de buren hebben brutale kinderen.
მა-რ-მ-მ-ზ-ბლ-ბს ჰყავთ თავ-ე-ი--ა-შ---ი.
მ_____ მ________ ჰ____ თ______ ბ________
მ-გ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ს ჰ-ა-თ თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ-.
----------------------------------------
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
0
mosakhe---eb-li-m-n-a-a----'------.
m______________ m______ m__________
m-s-k-e-k-e-e-i m-n-a-a m-h-i-d-b-.
-----------------------------------
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
Maar de buren hebben brutale kinderen.
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
Zijn uw kinderen braaf?
თ-ვე-ი-ბა-შ---- -ა-ჯ-რები--რ-ა-?
თ_____ ბ_______ დ________ ა_____
თ-ვ-ნ- ბ-ვ-ვ-ბ- დ-მ-ე-ე-ი ა-ი-ნ-
--------------------------------
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
0
z--o- ---hut-i--al- t-kho-r-bs.
z____ m_______ k___ t__________
z-m-t m-k-u-s- k-l- t-k-o-r-b-.
-------------------------------
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
Zijn uw kinderen braaf?
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.