de kat van mijn vriendin
ჩემ------ბრის-კ-ტა
ჩ___ მ_______ კ___
ჩ-მ- მ-გ-ბ-ი- კ-ტ-
------------------
ჩემი მეგობრის კატა
0
c--m- me----is-k-at'a
c____ m_______ k_____
c-e-i m-g-b-i- k-a-'-
---------------------
chemi megobris k'at'a
de kat van mijn vriendin
ჩემი მეგობრის კატა
chemi megobris k'at'a
de hond van mijn vriend
ჩემ- მე--ბ--ს-ძა--ი
ჩ___ მ_______ ძ____
ჩ-მ- მ-გ-ბ-ი- ძ-ღ-ი
-------------------
ჩემი მეგობრის ძაღლი
0
c--mi -eg-br-s dza-h-i
c____ m_______ d______
c-e-i m-g-b-i- d-a-h-i
----------------------
chemi megobris dzaghli
de hond van mijn vriend
ჩემი მეგობრის ძაღლი
chemi megobris dzaghli
het speelgoed van mijn kinderen
ჩე-- ბავშ----ს სათამ-შოები
ჩ___ ბ________ ს__________
ჩ-მ- ბ-ვ-ვ-ბ-ს ს-თ-მ-შ-ე-ი
--------------------------
ჩემი ბავშვების სათამაშოები
0
c-emi-------is d----li
c____ m_______ d______
c-e-i m-g-b-i- d-a-h-i
----------------------
chemi megobris dzaghli
het speelgoed van mijn kinderen
ჩემი ბავშვების სათამაშოები
chemi megobris dzaghli
Dat is de mantel van mijn collega.
ე-----ს -ე-ი კო--გას-პალ--.
ე_ ა___ ჩ___ კ______ პ_____
ე- ა-ი- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ს პ-ლ-ო-
---------------------------
ეს არის ჩემი კოლეგას პალტო.
0
c---i-m--ob-is-d-a-hli
c____ m_______ d______
c-e-i m-g-b-i- d-a-h-i
----------------------
chemi megobris dzaghli
Dat is de mantel van mijn collega.
ეს არის ჩემი კოლეგას პალტო.
chemi megobris dzaghli
Dat is de auto van mijn collega.
ე- ჩ-მი--ოლეგა- ---ქან-ა.
ე_ ჩ___ კ______ მ________
ე- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ს მ-ნ-ა-ა-.
-------------------------
ეს ჩემი კოლეგას მანქანაა.
0
chemi----shveb---s-----s-o--i
c____ b_________ s___________
c-e-i b-v-h-e-i- s-t-m-s-o-b-
-----------------------------
chemi bavshvebis satamashoebi
Dat is de auto van mijn collega.
ეს ჩემი კოლეგას მანქანაა.
chemi bavshvebis satamashoebi
Dat is het werk van mijn collega’s.
ეს ---ი----ე---ის--ა--შ-ოა.
ე_ ჩ___ კ________ ს________
ე- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ბ-ს ს-მ-შ-ო-.
---------------------------
ეს ჩემი კოლეგების სამუშაოა.
0
ch-mi-b-----eb-s s-ta--s-o--i
c____ b_________ s___________
c-e-i b-v-h-e-i- s-t-m-s-o-b-
-----------------------------
chemi bavshvebis satamashoebi
Dat is het werk van mijn collega’s.
ეს ჩემი კოლეგების სამუშაოა.
chemi bavshvebis satamashoebi
Er is een knoop van het hemd af.
პ-რ--გზე ღი---აწყვ--ილია.
პ_______ ღ___ ა__________
პ-რ-ნ-ზ- ღ-ლ- ა-ყ-ე-ი-ი-.
-------------------------
პერანგზე ღილი აწყვეტილია.
0
c---i bav--veb-- s-tama-hoe-i
c____ b_________ s___________
c-e-i b-v-h-e-i- s-t-m-s-o-b-
-----------------------------
chemi bavshvebis satamashoebi
Er is een knoop van het hemd af.
პერანგზე ღილი აწყვეტილია.
chemi bavshvebis satamashoebi
De sleutel van de garage is weg.
ავტ--ა------ -ას--ე-ი-და-ა--ული-.
ა___________ გ_______ დ__________
ა-ტ-ს-დ-ო-ი- გ-ს-ღ-ბ- დ-კ-რ-უ-ი-.
---------------------------------
ავტოსადგომის გასაღები დაკარგულია.
0
es -r-s--hemi--'-le--s p--l-'o.
e_ a___ c____ k_______ p_______
e- a-i- c-e-i k-o-e-a- p-a-t-o-
-------------------------------
es aris chemi k'olegas p'alt'o.
De sleutel van de garage is weg.
ავტოსადგომის გასაღები დაკარგულია.
es aris chemi k'olegas p'alt'o.
De computer van de chef is stuk.
უ--ო-ი----მ-ი-ტ-რ--გაფუ---უ---.
უ______ კ_________ გ___________
უ-რ-ს-ს კ-მ-ი-ტ-რ- გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
-------------------------------
უფროსის კომპიუტერი გაფუჭებულია.
0
es ch-m- k'o--g-- m-n-a-aa.
e_ c____ k_______ m________
e- c-e-i k-o-e-a- m-n-a-a-.
---------------------------
es chemi k'olegas mankanaa.
De computer van de chef is stuk.
უფროსის კომპიუტერი გაფუჭებულია.
es chemi k'olegas mankanaa.
Wie zijn de ouders van het meisje?
ვინ არ--- გ-გო-ა- მშო----ი?
ვ__ ა____ გ______ მ________
ვ-ნ ა-ი-ნ გ-გ-ნ-ს მ-ო-ლ-ბ-?
---------------------------
ვინ არიან გოგონას მშობლები?
0
e----e-- -'o-eg-bis-sa-us--oa.
e_ c____ k_________ s_________
e- c-e-i k-o-e-e-i- s-m-s-a-a-
------------------------------
es chemi k'olegebis samushaoa.
Wie zijn de ouders van het meisje?
ვინ არიან გოგონას მშობლები?
es chemi k'olegebis samushaoa.
Hoe kom ik bij het huis van haar ouders?
რო-ო--მ-ვ-----------ბლ--ის -ა-ლ--?
რ____ მ____ მ___ მ________ ს______
რ-გ-რ მ-ვ-ლ მ-ს- მ-ო-ლ-ბ-ს ს-ხ-შ-?
----------------------------------
როგორ მივალ მისი მშობლების სახლში?
0
p'-ra-g-- ghi-- -ts--v-t-il--.
p________ g____ a_____________
p-e-a-g-e g-i-i a-s-q-e-'-l-a-
------------------------------
p'erangze ghili ats'qvet'ilia.
Hoe kom ik bij het huis van haar ouders?
როგორ მივალ მისი მშობლების სახლში?
p'erangze ghili ats'qvet'ilia.
Het huis staat aan het einde van de straat.
ს--ლი-ქუ-ი- -ოლ-- დგა-.
ს____ ქ____ ბ____ დ____
ს-ხ-ი ქ-ჩ-ს ბ-ლ-ს დ-ა-.
-----------------------
სახლი ქუჩის ბოლოს დგას.
0
a-t--sad--mis-g-sa-heb- dak'-r--lia.
a____________ g________ d___________
a-t-o-a-g-m-s g-s-g-e-i d-k-a-g-l-a-
------------------------------------
avt'osadgomis gasaghebi dak'argulia.
Het huis staat aan het einde van de straat.
სახლი ქუჩის ბოლოს დგას.
avt'osadgomis gasaghebi dak'argulia.
Hoe heet de hoofdstad van Zwitserland?
რ- ---ია -ვ-ი-ა-იის-დ---ქ-ლა-ს?
რ_ ჰ____ შ_________ დ__________
რ- ჰ-ვ-ა შ-ე-ც-რ-ი- დ-დ-ქ-ლ-ქ-?
-------------------------------
რა ჰქვია შვეიცარიის დედაქალაქს?
0
uprosi- --------t'-r---a--ch-e---i-.
u______ k____________ g_____________
u-r-s-s k-o-p-i-t-e-i g-p-c-'-b-l-a-
------------------------------------
uprosis k'omp'iut'eri gapuch'ebulia.
Hoe heet de hoofdstad van Zwitserland?
რა ჰქვია შვეიცარიის დედაქალაქს?
uprosis k'omp'iut'eri gapuch'ebulia.
Wat is de titel van het boek?
რ----ი--წ--ნ-- დ-ს-ხელ--ა?
რ_ ა___ წ_____ დ__________
რ- ა-ი- წ-გ-ი- დ-ს-ხ-ლ-ბ-?
--------------------------
რა არის წიგნის დასახელება?
0
vin a-ian--o--nas-m--o-l-b-?
v__ a____ g______ m_________
v-n a-i-n g-g-n-s m-h-b-e-i-
----------------------------
vin arian gogonas mshoblebi?
Wat is de titel van het boek?
რა არის წიგნის დასახელება?
vin arian gogonas mshoblebi?
Hoe heten de kinderen van de buren?
რა ჰქ---თ -ე-ო--ე-ი- -ა-შვ-ბს?
რ_ ჰ_____ მ_________ ბ________
რ- ჰ-ვ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ი- ბ-ვ-ვ-ბ-?
------------------------------
რა ჰქვიათ მეზობლების ბავშვებს?
0
vi--a-ia- --gona- -s---leb-?
v__ a____ g______ m_________
v-n a-i-n g-g-n-s m-h-b-e-i-
----------------------------
vin arian gogonas mshoblebi?
Hoe heten de kinderen van de buren?
რა ჰქვიათ მეზობლების ბავშვებს?
vin arian gogonas mshoblebi?
Wanneer hebben de kinderen vakantie?
რ-დი- ---- --ოლ-ს -რ-ა--გ---?
რ____ ა___ ს_____ ა__________
რ-დ-ს ა-ი- ს-ო-ი- ა-დ-დ-გ-ბ-?
-----------------------------
როდის არის სკოლის არდადაგები?
0
v-- ari-n gog-----m-----e--?
v__ a____ g______ m_________
v-n a-i-n g-g-n-s m-h-b-e-i-
----------------------------
vin arian gogonas mshoblebi?
Wanneer hebben de kinderen vakantie?
როდის არის სკოლის არდადაგები?
vin arian gogonas mshoblebi?
Wanneer heeft de dokter spreekuur?
რო--ს ---ს ----ს --ღე-ის ---თე--?
რ____ ა___ ე____ მ______ ს_______
რ-დ-ს ა-ვ- ე-ი-ს მ-ღ-ბ-ს ს-ა-ე-ი-
---------------------------------
როდის აქვს ექიმს მიღების საათები?
0
rog-r--i-al m-s--m-----e--- -----s-i?
r____ m____ m___ m_________ s________
r-g-r m-v-l m-s- m-h-b-e-i- s-k-l-h-?
-------------------------------------
rogor mival misi mshoblebis sakhlshi?
Wanneer heeft de dokter spreekuur?
როდის აქვს ექიმს მიღების საათები?
rogor mival misi mshoblebis sakhlshi?
Wat zijn de openingstijden van het museum?
რ-დი--ა--- მუზე---ს ---?
რ____ ა___ მ_______ ღ___
რ-დ-ს ა-ი- მ-ზ-უ-ი- ღ-ა-
------------------------
როდის არის მუზეუმის ღია?
0
r---r-mi-al---s--m-h---eb-s------s-i?
r____ m____ m___ m_________ s________
r-g-r m-v-l m-s- m-h-b-e-i- s-k-l-h-?
-------------------------------------
rogor mival misi mshoblebis sakhlshi?
Wat zijn de openingstijden van het museum?
როდის არის მუზეუმის ღია?
rogor mival misi mshoblebis sakhlshi?