de kat van mijn vriendin
የ-ት-ጋ--- ድመት
የ__ ጋ___ ድ__
የ-ት ጋ-ኛ- ድ-ት
------------
የሴት ጋደኛዬ ድመት
0
ā-----a-ī
ā________
ā-a-a-a-ī
---------
āganazabī
de kat van mijn vriendin
የሴት ጋደኛዬ ድመት
āganazabī
de hond van mijn vriend
የሴ- -ደ----ሻ
የ__ ጋ___ ው_
የ-ት ጋ-ኛ- ው-
-----------
የሴት ጋደኛዬ ውሻ
0
āga--z--ī
ā________
ā-a-a-a-ī
---------
āganazabī
de hond van mijn vriend
የሴት ጋደኛዬ ውሻ
āganazabī
het speelgoed van mijn kinderen
የል-----ወቻዎች
የ___ መ_____
የ-ጆ- መ-ወ-ዎ-
-----------
የልጆቼ መጫወቻዎች
0
y--ē---g---n--y- -imeti
y_____ g________ d_____
y-s-t- g-d-n-a-ē d-m-t-
-----------------------
yesēti gadenyayē dimeti
het speelgoed van mijn kinderen
የልጆቼ መጫወቻዎች
yesēti gadenyayē dimeti
Dat is de mantel van mijn collega.
ይ--የ-ል-ረባዬ -ፖር---ው።
ይ_ የ______ ካ___ ነ__
ይ- የ-ል-ረ-ዬ ካ-ር- ነ-።
-------------------
ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው።
0
y-sē---ga--nyayē--im--i
y_____ g________ d_____
y-s-t- g-d-n-a-ē d-m-t-
-----------------------
yesēti gadenyayē dimeti
Dat is de mantel van mijn collega.
ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው።
yesēti gadenyayē dimeti
Dat is de auto van mijn collega.
ይሄ --ት-ባል---- -ኪና-ነው።
ይ_ የ__ ባ_____ መ__ ነ__
ይ- የ-ት ባ-ደ-ባ- መ-ና ነ-።
---------------------
ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው።
0
yesēt---a-e-y-yē-di-eti
y_____ g________ d_____
y-s-t- g-d-n-a-ē d-m-t-
-----------------------
yesēti gadenyayē dimeti
Dat is de auto van mijn collega.
ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው።
yesēti gadenyayē dimeti
Dat is het werk van mijn collega’s.
ይ--የ-ል-ረቦ- -ራ -ው።
ይ_ የ______ ስ_ ነ__
ይ- የ-ል-ረ-ቼ ስ- ነ-።
-----------------
ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው።
0
y----- gad-ny-yē-w-s-a
y_____ g________ w____
y-s-t- g-d-n-a-ē w-s-a
----------------------
yesēti gadenyayē wisha
Dat is het werk van mijn collega’s.
ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው።
yesēti gadenyayē wisha
Er is een knoop van het hemd af.
የ-ሚዙ-ቁል--ወ---።
የ___ ቁ__ ወ____
የ-ሚ- ቁ-ፍ ወ-ቃ-።
--------------
የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል።
0
yesēti ---e----ē-w--ha
y_____ g________ w____
y-s-t- g-d-n-a-ē w-s-a
----------------------
yesēti gadenyayē wisha
Er is een knoop van het hemd af.
የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል።
yesēti gadenyayē wisha
De sleutel van de garage is weg.
የ--ና ማቆ---ራዥ -------።
የ___ ማ______ ቁ__ የ___
የ-ኪ- ማ-ሚ-ጋ-ዥ ቁ-ፍ የ-ም-
---------------------
የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም።
0
ye-ē-i -a-en-a-- w-s-a
y_____ g________ w____
y-s-t- g-d-n-a-ē w-s-a
----------------------
yesēti gadenyayē wisha
De sleutel van de garage is weg.
የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም።
yesēti gadenyayē wisha
De computer van de chef is stuk.
የ--ቃ---ምፒ-ር -በላ---።
የ____ ኮ____ ተ______
የ-ለ-ው ኮ-ፒ-ር ተ-ላ-ቷ-።
-------------------
የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል።
0
y-lijo-hē me----wech-w-chi
y________ m_______________
y-l-j-c-ē m-c-’-w-c-a-o-h-
--------------------------
yelijochē mech’awechawochi
De computer van de chef is stuk.
የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል።
yelijochē mech’awechawochi
Wie zijn de ouders van het meisje?
የል-ገ-ዶቹ ወላጆ---ነ-- -ቸ-?
የ______ ወ___ እ___ ና___
የ-ጃ-ረ-ቹ ወ-ጆ- እ-ማ- ና-ው-
----------------------
የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው?
0
yeli-o-hē-m--h’-we-ha-o-hi
y________ m_______________
y-l-j-c-ē m-c-’-w-c-a-o-h-
--------------------------
yelijochē mech’awechawochi
Wie zijn de ouders van het meisje?
የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው?
yelijochē mech’awechawochi
Hoe kom ik bij het huis van haar ouders?
እ-ዴ- ነው--ደ ---- ቤት--ም-ርሰው?
እ___ ነ_ ወ_ ወ___ ቤ_ የ______
እ-ዴ- ነ- ወ- ወ-ጆ- ቤ- የ-ደ-ሰ-?
--------------------------
እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው?
0
yel-j-c-ē -ec-’a-e---wo-hi
y________ m_______________
y-l-j-c-ē m-c-’-w-c-a-o-h-
--------------------------
yelijochē mech’awechawochi
Hoe kom ik bij het huis van haar ouders?
እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው?
yelijochē mech’awechawochi
Het huis staat aan het einde van de straat.
ቤቱ---ገኘ-----ገ---ጨ-ሻ-ላይ-ነው።
ቤ_ የ____ የ____ መ___ ላ_ ነ__
ቤ- የ-ገ-ው የ-ን-ዱ መ-ረ- ላ- ነ-።
--------------------------
ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው።
0
y--ē--e--l-de-----ē-kap-r-t--newi.
y___ y_____________ k_______ n____
y-h- y-b-l-d-r-b-y- k-p-r-t- n-w-.
----------------------------------
yihē yebaliderebayē kaporiti newi.
Het huis staat aan het einde van de straat.
ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው።
yihē yebaliderebayē kaporiti newi.
Hoe heet de hoofdstad van Zwitserland?
የ-ዊ-ርላ---ዋ---ተማ-ስ--ምን ይባላል?
የ_______ ዋ_ ከ__ ስ_ ም_ ይ____
የ-ዊ-ር-ን- ዋ- ከ-ማ ስ- ም- ይ-ላ-?
---------------------------
የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል?
0
y--ē--eb-l-d---b-yē-k-por--- --w-.
y___ y_____________ k_______ n____
y-h- y-b-l-d-r-b-y- k-p-r-t- n-w-.
----------------------------------
yihē yebaliderebayē kaporiti newi.
Hoe heet de hoofdstad van Zwitserland?
የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል?
yihē yebaliderebayē kaporiti newi.
Wat is de titel van het boek?
የ-ፅሐፉ እ-እስ-ምን ይባ-ል?
የ____ እ___ ም_ ይ____
የ-ፅ-ፉ እ-እ- ም- ይ-ላ-?
-------------------
የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል?
0
y-h--ye-a-i---ebay---a--rit------.
y___ y_____________ k_______ n____
y-h- y-b-l-d-r-b-y- k-p-r-t- n-w-.
----------------------------------
yihē yebaliderebayē kaporiti newi.
Wat is de titel van het boek?
የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል?
yihē yebaliderebayē kaporiti newi.
Hoe heten de kinderen van de buren?
የጎ-ቤ-- -ጆ--ስ-----ን--ባላል?
የ_____ ል__ ስ___ ማ_ ይ____
የ-ረ-ቶ- ል-ች ስ-ቸ- ማ- ይ-ላ-?
------------------------
የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል?
0
y-h- --s--- -a---e--ba-- m----- --w-.
y___ y_____ b___________ m_____ n____
y-h- y-s-t- b-l-d-r-b-y- m-k-n- n-w-.
-------------------------------------
yihē yesēti baliderebayē mekīna newi.
Hoe heten de kinderen van de buren?
የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል?
yihē yesēti baliderebayē mekīna newi.
Wanneer hebben de kinderen vakantie?
የል-ች እረፍቶች መቼ--ቸ-?
የ___ እ____ መ_ ና___
የ-ጆ- እ-ፍ-ች መ- ና-ው-
------------------
የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው?
0
y----y-sēt- b-l----eb-----e-īn- -e-i.
y___ y_____ b___________ m_____ n____
y-h- y-s-t- b-l-d-r-b-y- m-k-n- n-w-.
-------------------------------------
yihē yesēti baliderebayē mekīna newi.
Wanneer hebben de kinderen vakantie?
የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው?
yihē yesēti baliderebayē mekīna newi.
Wanneer heeft de dokter spreekuur?
ዶ---ች -ክር -ሚ--ባቸው --ቶች -ትኞቹ ---?
ዶ____ ም__ የ______ ሰ___ የ___ ና___
ዶ-ተ-ች ም-ር የ-ሰ-ባ-ው ሰ-ቶ- የ-ኞ- ና-ው-
--------------------------------
ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው?
0
y--ē-yesē-----lid-re--y----k-n---e--.
y___ y_____ b___________ m_____ n____
y-h- y-s-t- b-l-d-r-b-y- m-k-n- n-w-.
-------------------------------------
yihē yesēti baliderebayē mekīna newi.
Wanneer heeft de dokter spreekuur?
ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው?
yihē yesēti baliderebayē mekīna newi.
Wat zijn de openingstijden van het museum?
ቤተ-መዘ-ሩ -ፍ-----ንባቸው --ቶ- -ት-ቹ--ቸው?
ቤ______ ክ__ የ______ ሰ___ የ___ ና___
ቤ---ዘ-ሩ ክ-ት የ-ሆ-ባ-ው ሰ-ቶ- የ-ኞ- ና-ው-
----------------------------------
ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው?
0
y--ē -eba--d------h- --r- -e-i.
y___ y______________ s___ n____
y-h- y-b-l-d-r-b-c-ē s-r- n-w-.
-------------------------------
yihē yebaliderebochē sira newi.
Wat zijn de openingstijden van het museum?
ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው?
yihē yebaliderebochē sira newi.