de kat van mijn vriendin
የሴት-ጋደ-ዬ---ት
የ__ ጋ___ ድ__
የ-ት ጋ-ኛ- ድ-ት
------------
የሴት ጋደኛዬ ድመት
0
āga-a---ī
ā________
ā-a-a-a-ī
---------
āganazabī
de kat van mijn vriendin
የሴት ጋደኛዬ ድመት
āganazabī
de hond van mijn vriend
የ-ት-ጋደ---ውሻ
የ__ ጋ___ ው_
የ-ት ጋ-ኛ- ው-
-----------
የሴት ጋደኛዬ ውሻ
0
āgan-zabī
ā________
ā-a-a-a-ī
---------
āganazabī
de hond van mijn vriend
የሴት ጋደኛዬ ውሻ
āganazabī
het speelgoed van mijn kinderen
የ--ቼ--ጫወ-ዎች
የ___ መ_____
የ-ጆ- መ-ወ-ዎ-
-----------
የልጆቼ መጫወቻዎች
0
y--ē-- -a------------ti
y_____ g________ d_____
y-s-t- g-d-n-a-ē d-m-t-
-----------------------
yesēti gadenyayē dimeti
het speelgoed van mijn kinderen
የልጆቼ መጫወቻዎች
yesēti gadenyayē dimeti
Dat is de mantel van mijn collega.
ይሄ-የ-ልደ-ባዬ-ካ-ርት---።
ይ_ የ______ ካ___ ነ__
ይ- የ-ል-ረ-ዬ ካ-ር- ነ-።
-------------------
ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው።
0
ye---i -a--ny-yē di-e-i
y_____ g________ d_____
y-s-t- g-d-n-a-ē d-m-t-
-----------------------
yesēti gadenyayē dimeti
Dat is de mantel van mijn collega.
ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው።
yesēti gadenyayē dimeti
Dat is de auto van mijn collega.
ይ--የሴት ባል--ባዬ--ኪና-ነው።
ይ_ የ__ ባ_____ መ__ ነ__
ይ- የ-ት ባ-ደ-ባ- መ-ና ነ-።
---------------------
ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው።
0
ye-ēt--gade-y--ē-dimeti
y_____ g________ d_____
y-s-t- g-d-n-a-ē d-m-t-
-----------------------
yesēti gadenyayē dimeti
Dat is de auto van mijn collega.
ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው።
yesēti gadenyayē dimeti
Dat is het werk van mijn collega’s.
ይ- -ባ------ስ--ነው።
ይ_ የ______ ስ_ ነ__
ይ- የ-ል-ረ-ቼ ስ- ነ-።
-----------------
ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው።
0
ye-ē-- g----ya-ē w--ha
y_____ g________ w____
y-s-t- g-d-n-a-ē w-s-a
----------------------
yesēti gadenyayē wisha
Dat is het werk van mijn collega’s.
ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው።
yesēti gadenyayē wisha
Er is een knoop van het hemd af.
የ--ዙ--ል- ወ-ቃል።
የ___ ቁ__ ወ____
የ-ሚ- ቁ-ፍ ወ-ቃ-።
--------------
የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል።
0
ye-ēt- g-d-ny--- w--ha
y_____ g________ w____
y-s-t- g-d-n-a-ē w-s-a
----------------------
yesēti gadenyayē wisha
Er is een knoop van het hemd af.
የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል።
yesēti gadenyayē wisha
De sleutel van de garage is weg.
የመ-- ----ጋ-ዥ -ልፍ-የለም።
የ___ ማ______ ቁ__ የ___
የ-ኪ- ማ-ሚ-ጋ-ዥ ቁ-ፍ የ-ም-
---------------------
የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም።
0
yesē-- ---e-y-yē---s-a
y_____ g________ w____
y-s-t- g-d-n-a-ē w-s-a
----------------------
yesēti gadenyayē wisha
De sleutel van de garage is weg.
የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም።
yesēti gadenyayē wisha
De computer van de chef is stuk.
የአ--- ኮም-ተ---በ--ቷል።
የ____ ኮ____ ተ______
የ-ለ-ው ኮ-ፒ-ር ተ-ላ-ቷ-።
-------------------
የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል።
0
yel--o-hē -ech-aw-c-a-o--i
y________ m_______________
y-l-j-c-ē m-c-’-w-c-a-o-h-
--------------------------
yelijochē mech’awechawochi
De computer van de chef is stuk.
የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል።
yelijochē mech’awechawochi
Wie zijn de ouders van het meisje?
የልጃ-------------- ናቸ-?
የ______ ወ___ እ___ ና___
የ-ጃ-ረ-ቹ ወ-ጆ- እ-ማ- ና-ው-
----------------------
የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው?
0
yeli-ochē m--h’-w----w-c-i
y________ m_______________
y-l-j-c-ē m-c-’-w-c-a-o-h-
--------------------------
yelijochē mech’awechawochi
Wie zijn de ouders van het meisje?
የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው?
yelijochē mech’awechawochi
Hoe kom ik bij het huis van haar ouders?
እን-ት ነ--ወደ -ላጆ- ቤት የም-ር-ው?
እ___ ነ_ ወ_ ወ___ ቤ_ የ______
እ-ዴ- ነ- ወ- ወ-ጆ- ቤ- የ-ደ-ሰ-?
--------------------------
እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው?
0
yelijochē-m-ch----cha-oc-i
y________ m_______________
y-l-j-c-ē m-c-’-w-c-a-o-h-
--------------------------
yelijochē mech’awechawochi
Hoe kom ik bij het huis van haar ouders?
እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው?
yelijochē mech’awechawochi
Het huis staat aan het einde van de straat.
ቤ- የ--ኘው የመን-ዱ መጨ-ሻ -- ነው።
ቤ_ የ____ የ____ መ___ ላ_ ነ__
ቤ- የ-ገ-ው የ-ን-ዱ መ-ረ- ላ- ነ-።
--------------------------
ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው።
0
yi-ē--eb-lidereba---ka--r--i--e--.
y___ y_____________ k_______ n____
y-h- y-b-l-d-r-b-y- k-p-r-t- n-w-.
----------------------------------
yihē yebaliderebayē kaporiti newi.
Het huis staat aan het einde van de straat.
ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው።
yihē yebaliderebayē kaporiti newi.
Hoe heet de hoofdstad van Zwitserland?
የ---ር--ድ ዋና------ም-----ባ--?
የ_______ ዋ_ ከ__ ስ_ ም_ ይ____
የ-ዊ-ር-ን- ዋ- ከ-ማ ስ- ም- ይ-ላ-?
---------------------------
የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል?
0
y----yebal-de-eb-y----p--it--n-w-.
y___ y_____________ k_______ n____
y-h- y-b-l-d-r-b-y- k-p-r-t- n-w-.
----------------------------------
yihē yebaliderebayē kaporiti newi.
Hoe heet de hoofdstad van Zwitserland?
የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል?
yihē yebaliderebayē kaporiti newi.
Wat is de titel van het boek?
የመ-ሐፉ----ስ-ም--ይ-ላ-?
የ____ እ___ ም_ ይ____
የ-ፅ-ፉ እ-እ- ም- ይ-ላ-?
-------------------
የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል?
0
yihē --b-l-d-r-b-yē--a-ori-i ne-i.
y___ y_____________ k_______ n____
y-h- y-b-l-d-r-b-y- k-p-r-t- n-w-.
----------------------------------
yihē yebaliderebayē kaporiti newi.
Wat is de titel van het boek?
የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል?
yihē yebaliderebayē kaporiti newi.
Hoe heten de kinderen van de buren?
የጎ---ቹ -ጆ- ስ--ው ማን ይባ--?
የ_____ ል__ ስ___ ማ_ ይ____
የ-ረ-ቶ- ል-ች ስ-ቸ- ማ- ይ-ላ-?
------------------------
የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል?
0
yi-- --s--- ba-i-er---yē m-kī-a n-wi.
y___ y_____ b___________ m_____ n____
y-h- y-s-t- b-l-d-r-b-y- m-k-n- n-w-.
-------------------------------------
yihē yesēti baliderebayē mekīna newi.
Hoe heten de kinderen van de buren?
የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል?
yihē yesēti baliderebayē mekīna newi.
Wanneer hebben de kinderen vakantie?
የ--ች እ--ቶች መቼ-ና-ው?
የ___ እ____ መ_ ና___
የ-ጆ- እ-ፍ-ች መ- ና-ው-
------------------
የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው?
0
y-h--yes----b-li--r----- me---- ---i.
y___ y_____ b___________ m_____ n____
y-h- y-s-t- b-l-d-r-b-y- m-k-n- n-w-.
-------------------------------------
yihē yesēti baliderebayē mekīna newi.
Wanneer hebben de kinderen vakantie?
የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው?
yihē yesēti baliderebayē mekīna newi.
Wanneer heeft de dokter spreekuur?
ዶ---ች--ክር የ-ሰ-ባቸው-ሰ-ቶች የት-ቹ ናቸ-?
ዶ____ ም__ የ______ ሰ___ የ___ ና___
ዶ-ተ-ች ም-ር የ-ሰ-ባ-ው ሰ-ቶ- የ-ኞ- ና-ው-
--------------------------------
ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው?
0
yihē ye---- -ali-e--ba-- me-īna-ne-i.
y___ y_____ b___________ m_____ n____
y-h- y-s-t- b-l-d-r-b-y- m-k-n- n-w-.
-------------------------------------
yihē yesēti baliderebayē mekīna newi.
Wanneer heeft de dokter spreekuur?
ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው?
yihē yesēti baliderebayē mekīna newi.
Wat zijn de openingstijden van het museum?
ቤተ----ሩ-ክ-ት-የ-ሆ---ው-ሰዓቶች---ኞ--ና-ው?
ቤ______ ክ__ የ______ ሰ___ የ___ ና___
ቤ---ዘ-ሩ ክ-ት የ-ሆ-ባ-ው ሰ-ቶ- የ-ኞ- ና-ው-
----------------------------------
ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው?
0
yih---e-a-id---b---- sira -e-i.
y___ y______________ s___ n____
y-h- y-b-l-d-r-b-c-ē s-r- n-w-.
-------------------------------
yihē yebaliderebochē sira newi.
Wat zijn de openingstijden van het museum?
ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው?
yihē yebaliderebochē sira newi.