Taalgids

nl Genitief   »   sr Генитив

99 [negenennegentig]

Genitief

Genitief

99 [деведесет и девет]

99 [devedeset i devet]

Генитив

Genitiv

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Servisch Geluid meer
de kat van mijn vriendin М---а -о-- пр--а-е--це М____ м___ п__________ М-ч-а м-ј- п-и-а-е-и-е ---------------------- Мачка моје пријатељице 0
Ge-it-v G______ G-n-t-v ------- Genitiv
de hond van mijn vriend П-- м-г прија-е-а П__ м__ п________ П-с м-г п-и-а-е-а ----------------- Пас мог пријатеља 0
Ge----v G______ G-n-t-v ------- Genitiv
het speelgoed van mijn kinderen Игр-ч-е-м-ј- ---е И______ м___ д___ И-р-ч-е м-ј- д-ц- ----------------- Играчке моје деце 0
M-čk- m-je p-ij--elji-e M____ m___ p___________ M-č-a m-j- p-i-a-e-j-c- ----------------------- Mačka moje prijateljice
Dat is de mantel van mijn collega. О-----------л-мо----л-г-. О__ ј_ м_____ м__ к______ О-о ј- м-н-и- м-г к-л-г-. ------------------------- Ово је мантил мог колеге. 0
Mač---m--- -rij--e-ji-e M____ m___ p___________ M-č-a m-j- p-i-a-e-j-c- ----------------------- Mačka moje prijateljice
Dat is de auto van mijn collega. Ов- ј-----о --је--о--г-ни-е. О__ ј_ а___ м___ к__________ О-о ј- а-т- м-ј- к-л-г-н-ц-. ---------------------------- Ово је ауто моје колегинице. 0
Mač---moje p---at--j--e M____ m___ p___________ M-č-a m-j- p-i-a-e-j-c- ----------------------- Mačka moje prijateljice
Dat is het werk van mijn collega’s. О-- -е-по-ао--ој-х -о----. О__ ј_ п____ м____ к______ О-о ј- п-с-о м-ј-х к-л-г-. -------------------------- Ово је посао мојих колега. 0
P---m-- pr--a--lja P__ m__ p_________ P-s m-g p-i-a-e-j- ------------------ Pas mog prijatelja
Er is een knoop van het hemd af. Ду--е-н--к---љи је -тп---. Д____ н_ к_____ ј_ о______ Д-г-е н- к-ш-љ- ј- о-п-л-. -------------------------- Дугме на кошуљи је отпало. 0
Pas mo- p--j-te--a P__ m__ p_________ P-s m-g p-i-a-e-j- ------------------ Pas mog prijatelja
De sleutel van de garage is weg. К--ч-од-га---- ј--нест--. К___ о_ г_____ ј_ н______ К-у- о- г-р-ж- ј- н-с-а-. ------------------------- Кључ од гараже је нестао. 0
Pa---o- --ij----ja P__ m__ p_________ P-s m-g p-i-a-e-j- ------------------ Pas mog prijatelja
De computer van de chef is stuk. Ш-ф-- ко-п----- је --кв----. Ш____ к________ ј_ п________ Ш-ф-в к-м-ј-т-р ј- п-к-а-е-. ---------------------------- Шефов компјутер је покварен. 0
I--ačke-moje ---e I______ m___ d___ I-r-č-e m-j- d-c- ----------------- Igračke moje dece
Wie zijn de ouders van het meisje? К- су ро--т------вој-и-е? К_ с_ р_______ д_________ К- с- р-д-т-љ- д-в-ј-и-е- ------------------------- Ко су родитељи девојчице? 0
Ig--čk--mo-e-d--e I______ m___ d___ I-r-č-e m-j- d-c- ----------------- Igračke moje dece
Hoe kom ik bij het huis van haar ouders? К-ко д- дођем--о-кућ---е-и--р---т---? К___ д_ д____ д_ к___ њ____ р________ К-к- д- д-ђ-м д- к-ћ- њ-н-х р-д-т-љ-? ------------------------------------- Како да дођем до куће њених родитеља? 0
I-ra-ke m--- dece I______ m___ d___ I-r-č-e m-j- d-c- ----------------- Igračke moje dece
Het huis staat aan het einde van de straat. К-ћ- се-на-ази--а -р-ју--л---. К___ с_ н_____ н_ к____ у_____ К-ћ- с- н-л-з- н- к-а-у у-и-е- ------------------------------ Кућа се налази на крају улице. 0
Ov- -- man-i- -o---o-eg-. O__ j_ m_____ m__ k______ O-o j- m-n-i- m-g k-l-g-. ------------------------- Ovo je mantil mog kolege.
Hoe heet de hoofdstad van Zwitserland? Как--с----ве-глав---г------ајц----е? К___ с_ з___ г_____ г___ Ш__________ К-к- с- з-в- г-а-н- г-а- Ш-а-ц-р-к-? ------------------------------------ Како се зове главни град Швајцарске? 0
Ov------a-t-l mo----l--e. O__ j_ m_____ m__ k______ O-o j- m-n-i- m-g k-l-g-. ------------------------- Ovo je mantil mog kolege.
Wat is de titel van het boek? К--и----насл-- --иг-? К___ ј_ н_____ к_____ К-ј- ј- н-с-о- к-и-е- --------------------- Који је наслов књиге? 0
Ov- j---a-til--------e-e. O__ j_ m_____ m__ k______ O-o j- m-n-i- m-g k-l-g-. ------------------------- Ovo je mantil mog kolege.
Hoe heten de kinderen van de buren? К-к-----зов- деца---------јe? К___ с_ з___ д___ o_ к_______ К-к- с- з-в- д-ц- o- к-м-и-e- ----------------------------- Како се зову деца oд комшијe? 0
Ovo -e-au-o --j---o-e------. O__ j_ a___ m___ k__________ O-o j- a-t- m-j- k-l-g-n-c-. ---------------------------- Ovo je auto moje koleginice.
Wanneer hebben de kinderen vakantie? К----ј- школски р--п-с--де-е? К___ ј_ ш______ р______ д____ К-д- ј- ш-о-с-и р-с-у-т д-ц-? ----------------------------- Када је школски распуст деце? 0
O----e a-to moje--o----ni-e. O__ j_ a___ m___ k__________ O-o j- a-t- m-j- k-l-g-n-c-. ---------------------------- Ovo je auto moje koleginice.
Wanneer heeft de dokter spreekuur? К-да с--д--торо---т---ин--з--па-иј----? К___ с_ д________ т______ з_ п_________ К-д- с- д-к-о-о-и т-р-и-и з- п-ц-ј-н-е- --------------------------------------- Када су докторови термини за пацијенте? 0
Ovo-je--uto moj- -olegi----. O__ j_ a___ m___ k__________ O-o j- a-t- m-j- k-l-g-n-c-. ---------------------------- Ovo je auto moje koleginice.
Wat zijn de openingstijden van het museum? Кад- је-----р-н--узеј? К___ ј_ о______ м_____ К-д- ј- о-в-р-н м-з-ј- ---------------------- Када је отворен музеј? 0
Ovo--e --sao----i- -o--ga. O__ j_ p____ m____ k______ O-o j- p-s-o m-j-h k-l-g-. -------------------------- Ovo je posao mojih kolega.

Betere concentratie = beter leren

Bij het leren moeten we ons concentreren. Onze aandacht moet op één ding worden gericht. Het vermogen om te concentreren is niet aangeboren. We moeten leren om ons te gaan concentreren. Dit gebeurt meestal op de kleuterschool of de basisschool. Als ze zes jaar oud zijn, kunnen kinderen zich ongeveer 15 minuten concentreren. Jongeren van 14 jaar zijn twee maal zo veel geconcentreerd. De concentratiefase van volwassen duurt ongeveer 45 minuten. Na een bepaalde tijd gaat de concentratie afnemen. Studenten zullen hun interesse in het materiaal verliezen. Het kan ook zo zijn dat ze moe of gestrest raken. Daardoor wordt het leren bemoeilijkt. Het geheugen kan de leerstof dan niet zo goed meer waarnemen. Men kan ook de concentratie verhogen! Het is van groot belang dat er voor het leren aan genoeg geslapen wordt. Wie moe is kan zich slechts kort concentreren. Onze hersenen maken meer fouten als we moe zijn. Ook onze emoties gaan onze concentratie beïnvloeden. Wie efficiënt wil leren, moet een neutrale gemoedstoestand hebben. Te veel positieve of negatieve emoties kunnen succesvol leren tegenhouden. Natuurlijk kan men niet altijd de emoties onder controle houden. Maar men kan het proberen om ze tijdens het leren te negeren. Wie geconcentreerd wil zijn, moeten ook de motivatie hebben. Bij het leren moeten we altijd een doel voor ogen hebben. Alleen dan zijn onze hersenen gereed om zich te concentreren. Voor een goede concentratie is ook een rustige omgeving van groot belang. En dan moet u bij het leren veel water drinken, daar blijft u lekker wakker van... Degene die dit alles naleeft, blijft zeker lang geconcentreerd!